Пятнадцатый день восьмого месяца, Праздник середины осени.
В доме Первого министра Сун царила радостная суета — шли приготовления к свадьбе законной дочери семьи, Сун Янь.
Сегодня был великий день, когда семья Сун породнится с правящей династией через брак с Четвертым принцем.
Сун Янь неподвижно сидела перед тусклым бронзовым зеркалом, позволяя юной служанке позади накрыть её голову большим красным свадебным платком, расшитым играющими мандаринскими утками.
— Госпожа, благоприятный час настал, пора садиться в паланкин, — Ляньшэн наклонилась и тихо прошептала на ухо Сун Янь.
Кивнув, Сун Янь поднялась, следуя за движениями Ляньшэн.
Сердце трепетало от волнения, ноги Сун Янь слегка подкашивались.
Сегодня, в этот прекрасный день, она выходит замуж. Выходит за того, кого любила всем сердцем, за Четвертого принца, с которым была обручена целых пять лет.
Перед её мысленным взором вновь возникла решительная фигура, уходящая на войну много лет назад. В то время Четвертый принц не пользовался благосклонностью двора, поэтому он смело вызвался отправиться защищать границы, надеясь добиться признания своими заслугами.
Тогда она спряталась в толпе и тайно провожала его взглядом.
Он уехал на пять лет.
Она ждала его пять долгих лет и наконец дождалась дня, когда станет его женой.
Нежная улыбка тронула алые губы Сун Янь. Сдерживая бурю эмоций, она шаг за шагом направилась к выходу из поместья.
Отец стоял у ворот, утирая слезы в уголках глаз. Срывающимся голосом он провожал её:
— Янь'эр, с самого детства отец баловал тебя. На этот раз... умоляю, не вини отца...
Сквозь красный свадебный платок Сун Янь не могла разглядеть выражение лица Сун Цзянхая, видела лишь смутный силуэт, отвернувшийся от неё. Его плечи слегка подрагивали.
Тонкие, словно ивовые листья, брови нахмурились, но тут же разгладились. Сун Янь нашла объяснение. Возможно, отец думал, что она выходит за Четвертого принца против своей воли. Поэтому он так расстроен.
Она хотела было утешить отца, но сваха уже помогла ей сесть в свадебный паланкин.
Всю дорогу играла музыка, гремели барабаны, и Сун Янь уже не могла думать ни о чем другом. Девичье сердце, словно водная гладь, тронутая весенним ветерком, было в смятении.
После сегодняшнего дня она станет его принцессой...
Едва эта сладкая мысль успела зародиться в её сердце, как она услышала, что музыка и шум за пределами паланкина стихли. Неужели они уже прибыли в Резиденцию принца?
Только она об этом подумала, как паланкин остановился. Сун Янь подождала немного, но никто не пришел помочь ей выйти. Это показалось ей странным.
— Ляньшэн? — тихо позвала она в сторону паланкина. Сун Янь нахмурилась, нехорошее предчувствие охватило её.
Затаив дыхание, Сун Янь подождала еще немного. Почувствовав неладное, она решила выйти и посмотреть, что происходит. Но едва она шевельнулась, как до её слуха донесся отчаянный крик:
— Госпожа... Госпожа, бегите скорее!
Сердце Сун Янь подпрыгнуло. Она мгновенно поняла, что снаружи что-то случилось. Она поспешно сдернула с головы свадебный платок и хотела выглянуть из паланкина!
Но прежде чем Сун Янь успела отдернуть занавеску, мощный порыв неведомой силы налетел на паланкин, разорвав хрупкую занавеску в клочья.
Сун Янь замерла от ужаса, словно приросши к месту, не смея пошевелиться. Она почувствовала, как её алое свадебное платье пропиталось холодным потом.
— Сбежать? Хм! Сегодня я как раз и надеюсь, что ты сбежишь! — раздался резкий, язвительный женский голос. Сун Янь быстро повернула голову и с удивлением уставилась на женщину, приставившую кинжал к горлу Ляньшэн.
Эту женщину она знала.
Это была Сун Тянь, дочь её отца от куртизанки. Из-за своего происхождения она всегда жила отдельно, в другом дворе. Сун Янь не понимала, почему та вдруг появилась здесь сегодня.
— Сестрица, что ты делаешь? — Сун Янь была на несколько лет старше её, но они почти не общались с детства. Эта встреча была встречей с незнакомкой.
— Разве не видишь? Сун Янь, не думай, что выйдя замуж за Четвертого принца, ты будешь жить в роскоши и покое, ха-ха! — Сун Тянь разразилась громким смехом, в её глазах читалась жалость. — Бедная дурочка, ты действительно послушалась Сун Цзянхая! Какая же ты жалкая! Тебя предал собственный отец, а ты, глупая, даже не догадываешься!
Сун Янь застыла на месте. Она отвела взгляд от окружавшего их уединенного горного леса и посмотрела на Сун Тянь.
— Зачем отцу предавать меня? — холодно спросила она.
Незаметно паланкин привезли в такое пустынное место. Даже если звать на помощь, вряд ли кто-нибудь услышит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|