Слова Сыту Мина были правдой, она и сама об этом думала.
Но… как она могла просто нанять убийц и покончить со всем после тех страданий, что перенесла она сама и ее мать? Она жаждала страданий Сун Цзянхая, страданий Сун Тянь, укравшей у нее всё.
Таких страданий наемные убийцы им причинить не могли.
С другой стороны, выбор войти во дворец был для нее наилучшим.
Вспоминая прошлое, Сун Янь вдруг покрылась холодным потом. Ее мать не оставила ее совсем ни с чем. По крайней мере, с самого детства за ней охотилась группа людей из цзянху, но каждый раз появлялась другая группа, чтобы защитить ее. Эти две силы тайно и явно боролись друг с другом все эти годы, так и не определив победителя. Это тоже можно считать подарком матери. Об этом не знал даже Сун Цзянхай.
Поэтому она ни в коем случае не могла выбрать путь цзянху.
Сравнивая резиденцию Гу и мир цзянху, раз уж оба пути трудны, почему бы ей не выбрать тот, что труден, но способен причинить Сун Цзянхаю невыносимые страдания?
Алые губы изогнулись в красивой улыбке. Сун Янь усмехнулась:
— В этой жизни у Яньэр осталась только ненависть.
Простая фраза, но она дала Сыту Мину твердый ответ.
Пристально изучая Сун Янь некоторое время и не находя больше никакой информации, Сыту Мин вздохнул.
— Раз так, тебе придется всему научиться как следует. Четырем искусствам — игре на цине, шахматам го, каллиграфии и живописи — мне тебя учить не нужно, твое звание юной талантливой госпожи из поместья Сун не было пустым звуком. Теперь я научу тебя внешним вещам, — сделав еще глоток чая, Сыту Мин встал со стула и принялся расхаживать взад-вперед, помахивая складным веером.
— Во-первых, твой взгляд. Твои глаза полны ненависти. С таким взглядом как ты завоюешь положение старшей дочери в резиденции премьер-министра? Так ты вызовешь только ненависть.
— Во-вторых, твои мысли. Ты должна понимать, что премьер-министр Гу обладает огромной властью при дворе. Если ты сможешь завоевать его расположение, возможно, станешь вторым человеком в государстве, уступающим лишь одному и стоящим над десятками тысяч.
— В-третьих, твоя внешность. С твоим лицом есть некоторые сложности. Позже я научу тебя искусству макияжа, и будь уверена, никто больше не примет тебя за Сун Янь.
Сказав это, Сыту Мин внезапно остановился и посмотрел на внимательно слушавшую Сун Янь. Увидев ее несравненную красоту и умные глаза, он вдруг лукаво улыбнулся. Месть этой женщины обещает быть интересной!
Господин никогда прежде так не заботился ни об одной женщине, а ради нее на этот раз специально вызвал его из Западных земель, из-за чего он даже не успел собрать лекарственный катализатор.
Его торопили, словно с восьмисот ли пришло военное донесение. Он думал сначала собрать ингредиент, а потом вернуться, ведь, как говорится, генерал на поле боя не всегда подчиняется приказам двора… Но не ожидал, что Господин вскоре пришлет людей с двенадцатью «императорскими указами», так напугав его, что он, даже не собрав вещи, во весь опор поскакал обратно…
А Сун Янь, разобравшись в своих мыслях, с улыбкой в глазах поспешила поблагодарить Сыту Мина за помощь.
Только что она внимательно обдумала слова Сыту Мина и поняла, что все это — ее слабые места. Если она сможет все это исправить, то день ее появления в резиденции премьер-министра не за горами!
— Тогда давай начнем прямо сейчас, — Сыту Мин беззаботно взмахнул веером и повел Сун Янь к своему двору. — У тебя осталось всего три дня до отправления в резиденцию Гу, нужно поторопиться.
Только придя во двор Сыту Мина, Сун Янь поняла, почему именно его послали учить ее всему этому.
Сыту Мин был мастером именно в этих вещах, и лучшего наставника было не найти.
Глядя на комнату, полную роскошных нарядов, головных уборов, благовоний и румян, Сун Янь едва не лишилась чувств.
Прежняя жизнь в поместье Сун была достаточно роскошной, но она не ожидала, что у Сыту Мина окажется так много тканей и благовоний, которых она никогда раньше не видела!
(Нет комментариев)
|
|
|
|