Глава 11. Семья (часть 2)

Глава 11. Семья (часть 2)

Её дядя по матери, Мужун Вэньхуай, был нынешним главой семьи Мужун и руководителем Группы Мужун. Он женился на Жун Ло, дочери мэра города S. Его жена когда-то была первой светской львицей города S, и дяде было нелегко её добиться — у него была целая толпа соперников в любви.

Они женаты уже много лет, но их любовь по-прежнему крепка, как вначале.

Единственная проблема — их сын, то есть её двоюродный брат, тот самый, что стоял позади всех.

Он не хотел управлять компанией, а рвался в индустрию развлечений, чем ужасно разозлил дядю.

В итоге обе семьи провели семейное собрание. Дядя спросил, что все думают о желании его сына пойти в шоу-бизнес.

Тогда она сказала, что у неё нет мнения.

Все остальные тоже заявили, что у них нет мнения, что, по сути, означало молчаливое согласие с идеей её двоюродного брата.

С того дня её кузен при каждой встрече становился ещё более любезным.

Ещё был её младший дядя по отцу, Ди Цзыбо. Он женился на Кристе, дочери короля страны Y. У них родился сын по имени Ди Синчэнь.

Их семья Ди много лет назад переехала в страну Y и развивала там свой бизнес, сейчас они контролировали большую часть экономики страны Y.

Вся большая семья собралась почти в полном составе, не хватало только её младшей тёти и двоюродного брата.

Надо сказать, мозг Ди Цзюли работал невероятно быстро: за несколько секунд она проанализировала всех присутствующих и общую ситуацию.

Ди Цзюли поприветствовала каждого по очереди, заверив, что с ней всё в порядке.

Вся большая семья расселась на диванах, Ди Цзюли оказалась в центре, между четырьмя стариками.

Старая госпожа Ди обеспокоенно спросила:

— Точно всё в порядке?

Разве не говорили, что нужно делать операцию?

Лицо Ди Цзюли помрачнело. Ну вот, из ямы с операцией ей уже не выбраться.

В этот момент вмешалась мать Ди:

— Это всё Сяо Лань навёл панику. Увидел, что Сяо Цзю без сознания, и сразу предложил сделать операцию, чтобы посмотреть.

Ди Цяньлань невинно возразил:

— Как это можно сваливать на меня? Разве мы не вместе обсуждали и пришли к такому выводу?

Старая госпожа Мужун сказала:

— Сяо Цзю так важна, как можно было так легкомысленно решать насчёт операции? А если бы что-то случилось?

Такое важное дело обязательно нужно было обсудить на большом семейном собрании.

Все закивали в знак согласия, кроме Ди Цзюли.

После того как все выразили своё беспокойство, Мужун Цзин Юй снова заговорил:

— Мам, вы такие предвзятые! Только о Сяо Цзю и беспокоитесь, а обо мне — ни слова! Я ведь тоже «жертва» той аварии! Вы меня глубоко ранили!

Жун Ло, услышав жалобы Мужун Цзин Юй, сказала:

— Ты такой толстокожий, разве можно тебя сравнивать с Сяо Цзю?

Мужун Цзин Юй сделал «скорбное» лицо:

— Если вы будете так поступать, вы меня потеряете.

Услышав это, все продолжили заниматься своими делами. Не то чтобы им было всё равно, просто они уже привыкли. К тому же, до возвращения Ди Цзюли они уже успели проявить свою заботу.

Мужун Вэньхуай с отвращением сказал:

— Тогда уходи поскорее. Чтобы не торчал здесь и не раздражал меня и твою мать.

Услышав это, Жун Ло сказала:

— Дорогой, как ты можешь так говорить?

Мужун Цзин Юй подхватил:

— Вот-вот! Как ты можешь так говорить?

— Ты хочешь взять на себя управление компанией? — небрежно спросил Мужун Вэньхуай, но в его голосе звучала угроза.

Услышав это, Мужун Цзин Юй мгновенно изменился в лице:

— Пап, я был неправ.

Мужун Вэньхуай подумал про себя: «Щенок! Со мной тягаться? Ещё зелен».

Ди Цзюли подумала: «Не зря он Император Кино, так быстро меняет маски».

Наблюдая за этой сценой между Мужун Вэньхуаем и Мужун Цзин Юй, она, по правде говоря, уже ничему не удивлялась.

Потому что каждый раз, когда эти отец и сын встречались, происходило нечто подобное.

Хотя казалось, что её дядя недолюбливает двоюродного брата, на самом деле он его действительно недолюбливал.

На то было три причины. Первая: он не девочка. Их семья, в отличие от некоторых других, где «предпочитали мальчиков девочкам», придерживалась принципа «предпочтения девочек мальчикам». Мальчики для них были как трава, а девочки — как сокровища. Этот принцип они соблюдали неукоснительно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение