Глава 15

— Нам не стоит больше путаться в этих отношениях.

А Ли опустила голову, чувствуя, что следующие слова могут отнять у нее все силы.

— Родился мальчик, его зовут Дин Вэй… Я уже решила выйти замуж за старшего брата Гу. Он уважает меня, заботится обо мне и любит моего ребенка. Если бы тогда не старший брат Гу, Хаоцянь-гэ, то на следующий день ты, возможно, нашел бы наши с малышом тела.

Атмосфера накалилась. Ли Хаоцянь почувствовал себя рыбой, задыхающейся без кислорода. Костяшки его пальцев, сжимавших стакан, побелели. На висках уже виднелись седые волоски. Все эти годы он жил как в аду. Каждый раз, читая новости об искалеченных детях, вынужденных просить милостыню, или о женщинах, похищенных или принужденных к проституции, его сердце разрывалось от боли.

Он боялся, что его А Ли и ребенок подвергаются таким же мучениям. Он намеренно заставлял себя страдать, пытаясь облегчить чувство вины, постоянно ощущая, что не заслуживает счастья. Это огромное бремя давило на него каждый день.

Теперь А Ли вернулась, но уже никогда не сможет быть с ним. Раньше он не знал, как любить, и относился к А Ли как к игрушке. Теперь эта «игрушка» спокойно прощалась с ним, а он сам загнал себя в ловушку, из которой не мог выбраться.

— У меня с собой есть фотография сына. Можешь взять ее себе, — А Ли кивнула, показывая, что закончила говорить.

Ее спокойный взгляд переместился на Хэ Чэнкана: — Чэнкан-гэ, спасибо, что заботился обо мне в прошлом. Я доставила тебе много хлопот. Теперь я понимаю: чтобы меня любили, я должна быть этого достойна. Раньше я была неуклюжей и раздражающей. Мне очень жаль, что тогда, когда мы были вместе, я была недостаточно хороша.

Сказав это, А Ли снова подняла голову и посмотрела на Гу Исяо. На самом деле, когда она встретила старшего брата Гу, ее положение было еще хуже, чем раньше. По сравнению с прошлым, старший брат Гу относился к ней с невероятной заботой. Она благодарно улыбнулась.

Но эта улыбка, не предназначенная им, сразила двух мужчин. Некоторые ошибки нельзя исправить. Прощение — это одно, а возвращение к прошлому — совсем другое.

А Ли знала, что поступает эгоистично и жестоко, но тетушка Гу говорила, что в сердечных делах нужно все прояснять, чтобы причинить меньше боли. Поэтому она добавила: — Я не хочу больше иметь с вами ничего общего. Даже друзьями нам быть не стоит… Как говорила тетушка Гу, лучше забыть друг друга.

Хэ Чэнкан кивнул. А Ли повзрослела. Семья Гу — надежная опора. Он сказал: — Желаю тебе счастья, — и уехал.

Ли Хаоцянь не мог смириться с реальностью. Он не мог, как Хэ Чэнкан, просто отпустить.

Это сон? Может ли сон быть таким жестоким?

— А Ли, я изменился, правда, — Ли Хаоцянь даже хотел спросить, сможет ли он все вернуть, если встанет на колени перед всей страной, признает свои ошибки и искренне раскается. Если бы это помогло, он бы сделал это не моргнув глазом.

— Это очень хорошо, Хаоцянь-гэ. Раз ты изменился, то обязательно найдешь себе лучшую пару. Прощай, — А Ли встретилась взглядом с Гу Исяо, безмолвно спрашивая: «Я ведь хорошо справилась на этот раз?»

Гу Исяо кивнул, взял ее за руку и повел к машине. Оказавшись внутри, он наконец перестал сдерживаться и крепко обнял А Ли: — Ты действительно согласилась! Когда я услышал это по телефону, подумал, что сплю. Я боялся спросить тебя снова, вдруг ты передумаешь.

В глазах А Ли заблестели искорки. Она покачала головой, потом кивнула и, наконец, решительно подтвердила: — Я серьезно. Давай будем парой.

Парой, которая уважает друг друга.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение