Глава 10

Живот А Ли становился все больше. Поначалу Ли Хаоцянь очень переживал, но, видя, что А Ли может позаботиться о себе, вернулся к своим прежним привычкам, и его желания становились все сильнее.

Иногда А Ли очень уставала, но Ли Хаоцянь не знал меры. Много раз после близости с ним живот А Ли становился твердым, и она говорила, что ей некомфортно и она не хочет, чтобы Хаоцянь-гэ ее больше «обижал».

— Я люблю тебя, А Ли, — говорил Ли Хаоцянь с лукавой улыбкой. — Если бы я обижал тебя, я бы не делал этого с тобой.

Не успев договорить, он снова принимался за «выражение любви».

А Ли чувствовала себя изможденной и тайно надеялась, что Хаоцянь-гэ поскорее устанет и оставит ее в покое.

И, как будто услышав ее молитвы, этот день наступил очень скоро.

Ли Хаоцяню позвонила мать и отчитала его за то, что он постоянно откладывает свадьбу с семьей Чжао. В конце разговора она пригрозила, что разберется с его любовницей.

Ли Хаоцянь посмотрел на А Ли с ее большим животом. Если семья узнает, что у него не только есть другая женщина, но и что она ждет ребенка, никому не поздоровится. К тому же, в таком состоянии А Ли его мать никогда не примет.

А Ли проснулась с непонятным чувством тревоги. Протирая стол, она нечаянно опрокинула стакан с водой, намочив какие-то документы. Испугавшись, она поспешила объясниться с Ли Хаоцянем: — Хаоцянь-гэ, прости меня, я не нарочно.

Ли Хаоцянь не обратил внимания на произошедшее. Он все еще думал о словах матери и предполагал, что она скоро появится здесь. Ему нужно было срочно принять решение.

Он отвел А Ли в другую квартиру и сказал: — Побудь здесь некоторое время. Я скоро вернусь за тобой. Если я не свяжусь с тобой, ни в коем случае не ищи меня, хорошо? Иначе будут проблемы.

А Ли задрожала. Неужели из-за того, что она пролила воду на документы, Хаоцянь-гэ, как и Чэнкан-гэ, бросит ее?

Ли Хаоцянь, оставив А Ли, хотел поскорее вернуться домой, но у двери его остановила А Ли, схватив за рукав. Она впервые пыталась его удержать.

— Что случилось? — Ли Хаоцянь посмотрел ей в глаза.

— Это из-за стакана? — А Ли не нарочно. Я знаю, что виновата. Больше не буду такой неуклюжей, — сказала А Ли и заплакала. Ее слезы вызвали у Ли Хаоцяня тяжесть в груди, словно его ударили.

— Не глупи, А Ли. Мне пора. Помни, что я сказал: не ищи меня, — Ли Хаоцянь высвободил руку. Мать снова звонила, возможно, она уже была у дверей его квартиры. Ему нужно было вернуться и все уладить.

А Ли крепко держала его, и Ли Хаоцяню пришлось с силой разжать ее пальцы на своем запястье, чтобы освободиться. Он поспешно ушел, не заметив отчаяния в ее глазах.

Снова… Ее снова бросили. Мир такой большой, но у А Ли нет дома. Раньше она была одна, а теперь у нее есть ребенок… Неужели ее малыш появится на свет таким же нежеланным, как и она?

Она такая глупая и неуклюжая. Почему ее все отвергают?

Из-за нее отец бросил ребенка еще до его рождения… А Ли беспомощно плакала. Кто ей поможет? Кто ее спасет? Кто подскажет, как все исправить?

А Ли боялась искать Хаоцянь-гэ, боясь создать ему большие проблемы. Она также не решалась позвонить Чэнкан-гэ, потому что он просил ее не связываться с ним.

И Чэнкан-гэ, и Хаоцянь-гэ просили ее не беспокоить их. Неужели, если она это сделает, она навредит им?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение