Глава 11. Увидеть призрака средь бела дня

Как госпожа может терпеть такие страдания?

— Госпожа права, это я был невнимателен, — с легким смущением сказал он.

— Прочь с дороги! Все вы, прочь с дороги, не мешайте моей госпоже! — внезапно раздался стук колес и властный, знакомый женский голос.

Ли Мо невольно подняла глаза.

Она увидела роскошную карету, несущуюся вперед. С передка кареты красивая девушка взмахнула кнутом, наполненным духовной силой, вызвав вихрь духовной энергии. Напуганные жители улицы в панике отступили, освободив широкий проход.

Эта высокомерная девушка была ей очень знакома — Сяо Хэ, личная служанка Е Сюэ.

Хех.

На губах Ли Мо появилась холодная улыбка.

Карета приближалась, толпа расступалась, и девушка в простой одежде, гордо стоявшая посреди улицы, явно выделялась.

Сяо Хэ подняла глаза и увидела ее, тут же застыв от шока.

Черт возьми, она увидела призрака средь бела дня!

Она широко раскрыла глаза и в ужасе уставилась на девушку.

Лошадь, бьющая копытами, неслась очень быстро, прямо на девушку.

— Госпожа, карета сейчас вас собьет, скорее уходите! — в панике крикнул А'Ну, пытаясь оттащить Ли Мо.

Но он обнаружил, что госпожа словно не слышала его, ее взгляд был холодным и острым, она пристально смотрела на карету, и он не мог сдвинуть ее с места.

В критический момент он в отчаянии хотел броситься на нее и повалить на обочину.

Но карета была быстрее.

Жеребец, тащивший тяжелую карету, заржал, поднял передние копыта и обрушил их на нежное, бледное лицо девушки.

Этот удар копытом мог бы нанести ужасные увечья.

Девушка оставалась неподвижной, ее лицо было холодным и суровым. Копыто быстро увеличивалось в ее темных зрачках, тень накрыла ее лицо.

Наблюдавшие за этим люди ахнули и инстинктивно отвернулись, не в силах смотреть.

Внезапно раздался резкий крик лошади, полный боли.

Люди не выдержали и подняли глаза. Они увидели, что девушка одной рукой схватила копыто лошади и с силой отбросила его в сторону.

В момент опасности люди в карете среагировали быстро и ловко выпрыгнули.

С грохотом карета разлетелась на куски. Лошадь безжизненно лежала на земле, слабо дергаясь, тяжело дыша ноздрями, и вскоре умерла.

Все были поражены.

Эта девушка выглядела хрупкой, но оказалась такой сильной.

Е Сюэ выпрыгнула из кареты и, встав на ноги, была полна ярости.

Прямо на глазах у всех кто-то осмелился напасть на ее карету. Какая дерзость! Они совсем не считаются с ней, старшей дочерью великой Семьи Е.

Однако, когда она подняла голову и увидела девушку в простой одежде, она замерла.

От девушки исходила леденящая аура, ее взгляд, холодный как лед, был прикован к Е Сюэ.

Эти темные глаза заставили ее волосы встать дыбом.

В сердце Е Сюэ, всегда высокомерной и властной, необъяснимо зародился страх. Она невольно отступила на шаг, взволнованная и встревоженная.

В этот момент Сяо Хэ, которая из-за шока не успела убежать, выбралась из обломков кареты, вся в пыли. Не успев даже отряхнуться, она быстро подошла к Е Сюэ.

— Госпожа, она… она же умерла?! — тихо, с дрожью в голосе, спросила она.

Голос Сяо Хэ вывел Е Сюэ из оцепенения, страх в ее сердце исчез. Она выпрямилась, ее лицо стало холодным и высокомерным.

— Чего ты паникуешь? Разве можно увидеть призрака средь бела дня? Это все из-за твоей невнимательности, ты позволила ей сбежать, — холодно отчитала она.

Сяо Хэ опустила голову, не осмеливаясь возразить, но в душе ей было обидно.

Она ведь ясно помнила, что Ли Мо тогда скончалась.

— Чего бояться никчемной бездарности? Она выжила после смерти и не сдерживается, провоцируя меня. Не вини меня, если я заставлю тебя умереть снова!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Увидеть призрака средь бела дня

Настройки


Сообщение