Вчера у него был слабый пульс, прерывистое дыхание, он был на грани смерти.
Сегодня же он выглядел почти как обычно, разве что немного ослабленным.
Ли Мо еще не успела прийти в себя, как мужчина в белом отпустил ее руку, встал и направился к грушевому дереву в саду, под которым кружились опадающие лепестки.
Он посмотрел на бескрайнее небо на востоке и тихо спросил: — Где я?
— Резиденция Хоу Ли в Восточной Луне, — ответила Ли Мо, встав рядом с ним и взглянув на него. — Не скажете, откуда вы?
Мужчина в белом промолчал, продолжая смотреть вдаль.
— Как вас зовут? — вдруг спросила Ли Мо.
— Сюнь Цзинь, — ответил он.
Любопытство Ли Мо разгорелось еще сильнее, и она задала ему еще несколько вопросов. Однако она заметила, что как только вопросы касались чего-то личного, он их игнорировал.
Хотя ей очень хотелось узнать о нем побольше, раз он не хотел говорить, она не стала настаивать и отправилась в библиотеку, чтобы заняться своими делами.
Отец Ли Мо был эрудированным человеком, любил читать, писать и коллекционировать древние книги и рукописи.
Поэтому библиотека в Резиденции Хоу Ли, в отличие от других домов, была удивительно большой и просторной, занимая целый отдельный двор.
Книг здесь было море, охватывающих почти всю историю и культуру за несколько тысячелетий.
Возможно, здесь она найдет способ улучшить свои навыки развития.
После того, как Резиденция пришла в упадок, библиотеку никто не убирал, и она была заброшена, покрытая толстым слоем пыли.
Когда Ли Мо открыла дверь и вошла, ее встретило облако пыли, от которого она закашлялась, едва переводя дыхание.
Из-за толстого слоя пыли найти нужные книги было непросто. Ли Мо провела в библиотеке весь день, с маниакальным упорством изучая древние тексты.
К вечеру, когда в комнате стало темно, девушка наконец очнулась и отправилась в свою спальню.
Войдя во двор, она увидела Сюнь Цзиня, все еще стоящего под грушевым деревом. Белые лепестки покрывали его черные волосы и плечи.
Он стоял, весь в белом, в мягком свете заходящего солнца, без каких-либо эмоций на лице, словно каменная статуя.
— Госпожа, господин Сюнь простоял там весь день. Я пытался с ним заговорить, но он не отвечает, — тихо сказал А'Ну, подойдя к Ли Мо с озадаченным видом.
— Ничего страшного, он просто немногословный человек, не обращай внимания, — ответила Ли Мо и направилась к Сюнь Цзиню.
— Зачем стоять здесь, как деревянный истукан? — спросила она, взглянув на него. — Уже поздно, пойдем ужинать.
— Хорошо, — спокойно ответил Сюнь Цзинь и последовал за девушкой.
В комнате горели свечи. А'Ну накрыл на стол, и все трое сели ужинать.
Ли Мо заметила, что Сюнь Цзинь сидел очень прямо, его движения были неторопливыми и изысканными, полными благородства.
Это выглядело естественно, не наигранно, словно он с детства привык к таким манерам.
Она подумала, что он, вероятно, не родился без духовной силы, а потерял ее в результате какого-то несчастного случая.
— Тук…
Пока Ли Мо размышляла, Сюнь Цзинь отложил палочки, и тихий звук разнесся по комнате.
Она удивленно посмотрела на него. Он съел всего несколько кусочков зелени и пару ложек супа.
— Ты уже поел?
— Да, — спокойно и серьезно ответил Сюнь Цзинь. — Много есть вредно.
Ли Мо замолчала.
Кусок куриной ножки, который она только что откусила, и вторая миска риса в ее руке вдруг стали казаться ей не такими уж аппетитными.
— Господин Сюнь, у вас слишком маленький аппетит. Много есть не вредно, разве что немного поправитесь, — сказал А'Ну, жуя рис.
(Нет комментариев)
|
|
|
|