Часть 4. Сюжет (3)

Конечно, лучше всего было бы вернуться к Чжань Эру и Лю Аню, где его ждала вкусная еда. Но Ци Юэ, честно говоря, боялся. Обычно, когда Чжань Дань заставлял его участвовать в своих проделках, Чжань Эр и Лю Ань, не желая наказывать Чжань Даня, срывали злость на нем. Так что, раз уж маленький хозяин решил спрятаться, лучше было не спорить.

Через полчаса…

— Ци Юэ, я больше не могу идти! Я правда не могу! — Чжань Дань, несмотря на все попытки Ци Юэ сдвинуть его с места, уселся на землю и тяжело задышал.

— Хрю-ю, хрю-ю! — Маленький хозяин, ты же голоден! Ци Юэ отчаянно хрюкал. Он уже чувствовал запах еды, она была совсем рядом, но маленький хозяин отказывался идти дальше. Что же делать?

— Я не пойду! Я устал и голоден! У-у-у, хочу к папе и отцу! — Чжань Дань погладил себя по животу, потом по ногам, и от этого ему стало еще голоднее и еще обиднее.

— Хрю-ю-ю, хрю, хрю… — Ци Юэ толкал его, терся о него, но Чжань Дань был непреклонен.

Ци Юэ посмотрел на Чжань Даня, понюхал воздух, покружил вокруг него и, наконец, словно приняв решение, бросил его и побежал прочь.

— Ци Юэ! Ци… Юэ!… — Чжань Дань опешил, глядя на убегающую свинку, а потом закричал. Но Ци Юэ, словно не слыша его, бежал все дальше и дальше.

Это стало последней каплей.

Но, возможно, от горя, хотя слезы катились из его глаз градом, он лишь крепко сжимал губы, не издавая ни звука.

Чжань Дань сидел, глядя в ту сторону, куда убежал Ци Юэ. Он чувствовал себя таким несчастным! Но возвращаться к папе и отцу он не хотел. Они наверняка начнут говорить, что он не демон, а человек, а он не хотел этого слышать! Он — демон!

Но что же делать?

Чжань Дань поджал ноги, обхватил колени руками и уткнулся в них головой.

Он был в полном отчаянии.

***

Прошло четыре дня с тех пор, как Линь Цянь отправилась в путь с Чжун Ли. Первые три дня они почти все время шли, и она не видела ни демонов, ни даже людей. Если сначала у Линь Цянь еще были силы спрашивать, когда же они увидят демонов, то после непрерывной ходьбы у нее не осталось на это сил. В храме Чжун Ли был мягким и покладистым, он баловал ее, но, стоило им спуститься с горы, он словно превратился в другого человека. Он стал меньше говорить, и, как бы тяжело ни было Линь Цянь, он больше ни разу не взял ее на руки.

Конечно, если бы она попросила его, он бы, наверное, согласился, но почему-то у нее в горле стоял ком, и она не могла произнести ни слова.

Это было странно, совсем не в ее характере, но иногда нужно быть немного капризной, не так ли?

Когда речь не идет о чем-то важном, немного капризов не помешает.

Идти, идти и еще раз идти.

Вот и все ее воспоминания о спуске с горы.

К счастью, этому пришел конец.

Когда Чжун Ли привел ее к обветшалой каменной плите с надписью «Лес Цзян Синь Линь», покрытой мхом и, казалось, готовой вот-вот развалиться, уже наступила ночь.

Луна в небе была прекрасна, воздух был свежим, но, стоило им приблизиться к плите, как густой лес перед ними вдруг зашумел, словно от ветра. Но этот ветер колыхал только ветви деревьев в лесу, за спиной Линь Цянь не чувствовалось ни малейшего дуновения.

Лунный свет почему-то не мог пробиться сквозь листву. Хотя видимость не ухудшилась, возникло ощущение, будто они погрузились в кромешную тьму.

От автора: Хм, можно считать, что началась новая глава? Или открылась новая локация для эротических сцен? *закрывает лицо руками*

15. Соблазнение плотью

Это…

Линь Цянь нахмурилась и закусила губу. По ее коже побежали мурашки.

Это было гораздо хуже, чем просто усталость. Это было какое-то неприятное, гнетущее чувство.

— Учитель, мне холодно, — Линь Цянь незаметно сделала несколько шагов назад и встала за спиной Чжун Ли. Почувствовав, как леденящий холод отступает, она подняла голову и как ни в чем не бывало сказала.

— Да, мы на месте. Недавно ходили слухи, что в лесу Цзян Синь Линь завелись призраки, и те, кто входит в лес, не возвращаются. Настоятель подтвердил, что там действительно есть призраки. Цяньэр, не бойся, эти призраки могут действовать только в определенном радиусе, сейчас они нам не страшны. Уже поздно, пойдем, найдем место для отдыха, а завтра я покажу тебе, как ловить призраков.

— Хорошо, Учитель, — тихо ответила Линь Цянь, взявшись за край его одежды. Она ни за что не хотела идти рядом с ним.

Призраки?

Линь Цянь вспомнила фильмы про призраков. Хотя она знала, что все это выдумки, слова Чжун Ли почему-то заставили ее задуматься, а вдруг эти фильмы основаны на реальных событиях?

Раз уж она пришла сюда, чтобы увидеть демонов, ей нельзя бояться, но только если это не угрожает ее жизни.

Линь Цянь хорошо знала пределы своих способностей.

Поэтому сейчас ее упрямство и капризы отошли на второй план перед лицом опасности.

Чжун Ли сделал несколько шагов, почувствовал, как его тянут за одежду, обернулся и увидел, как Линь Цянь с жалобным видом смотрит на него снизу вверх.

— Учитель, мне немного страшно, — сказала она, крепко держась за его одежду. Даже несмотря на то, что Чжун Ли решил, что Линь Цянь должна научиться самостоятельности, он не смог устоять перед таким взглядом.

— Цяньэр, ты…

Он тихо вздохнул, словно от безысходности, посмотрел на медленно идущую позади Линь Цянь и, наконец, наклонился и взял ее на руки.

От него, как и раньше, исходил приятный теплый аромат. И, что самое главное, как только Чжун Ли взял ее на руки, Линь Цянь почувствовала, как отступает холод. Все познается в сравнении, и сейчас Линь Цянь чувствовала себя в его объятиях невероятно комфортно.

— Учитель, — пробормотала она, обнимая Чжун Ли за шею, и только теперь смогла осмотреться.

Они были в лесу. Деревья вокруг, очевидно, не подвергались вырубке, их густые кроны переплетались, образуя плотный полог, скрывающий небо. Землю покрывал толстый слой опавших листьев, которые шуршали под ногами Чжун Ли, и его обувь проваливалась в них при каждом шаге. Помимо деревьев, вокруг росли неизвестные цветы и травы, мерцающие разноцветными огоньками. Все вокруг казалось живым и полным энергии. Здесь не было ни насекомых, ни птиц, ни змей, типичных для первобытных лесов. Если бы не этот леденящий холод, это место идеально подошло бы для отдыха.

Но отсутствие каких-либо животных в таком живом месте было само по себе странным.

Линь Цянь тихо вздохнула, поджала губы, но ничего не сказала, лишь молча наблюдала за всем вокруг, пока Чжун Ли шел вперед.

Лес был явно большим. По крайней мере, через двадцать минут ходьбы Линь Цянь не заметила никаких изменений в окружающем пейзаже, за исключением того, что перед ними появилась небольшая поляна, где могли бы разместиться несколько человек.

— Цяньэр, сегодня мы отдохнем здесь, — сказал Чжун Ли, опуская ее на землю.

Он разложил вокруг…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение