Произведения по теме (5) (Часть 1)

кот наконец не выдержал, подошел, схватил Юй Цзин за воротник и подхватил ее на руки!

Сидя на коленях у Бейликота, Юй Цзин обмякла, ее спина плотно прижималась к его крепкой груди.

На ней была серая роба, которую дал ей Арту. Сквозь тонкую ткань она ясно чувствовала рельефные мышцы мужчины под рубашкой и сильную ауру агрессии.

Это был очень самодостаточный мужчина.

Бейликот обнял Юй Цзин сзади. С его ростом метр девяносто, держать ее, эту бесполезную Цзин ростом всего метр пятьдесят пять, выглядело так, будто отец держит ребенка.

Он держал тарелку одной рукой, а другой подносил ложку к ее рту.

Юй Цзин поспешно проглотила суп, нетерпеливо глядя на изысканную серебряную ложку, желая поскорее покончить с этим.

Она не мылась два дня. Прежде чем Герцог выбросит ее, потому что она воняет, нужно хотя бы наесться.

Однако, выпив этот глоток, ложка, словно застыв, вдруг остановилась перед ее глазами.

Видя, как рука Господина Герцога, державшая ложку, сжимается все сильнее, пока ложка, не выдержав нагрузки, не согнулась, Юй Цзин, испуганно моргая, подняла ослабевшую шею, пытаясь посмотреть назад, но над головой раздался холодный окрик: — Не двигайся пока!

Увидев, как лицо Бейликота внезапно застыло, Арту быстро открыл оптический мозг и начал собирать данные: зрачки Герцога расширены, адреналин, дофамин значительно увеличены, двигательные отделы лобных долей мозга активны, мышцы лица и рук резко сокращаются…

Все данные указывали лишь на одно —

Господин Герцог необъяснимо возбудился…

Автор хочет сказать: Дайте цветов, пожалуйста! Дайте мотивацию для обновления!

☆、Вот такая жизнь (часть 2)

Планета Дейфа, тренировочный полигон холодного оружия Королевского военного округа.

Фосс Бейлгейб, капитан Личной гвардии шестого поколения семьи Офилис, взглянул на время на своем электронном браслете и спокойно проанализировал: — Двести девяносто пять ударов мечом за тридцать секунд. Боже, Герцог снова побил рекорд.

Заместитель капитана Джек Каба с гордостью сказал: — Конечно!

Герцог Бейликот — гордость рода Офилис!

Фосс: — Джек, это слепое обожание!

Знай, с тех пор как мы присоединились к Вселенскому Альянсу, критерием мужского обаяния перестали быть боевая мощь и сила. Если оценивать по нынешнему стандарту «сексуальность = эмоциональный интеллект», то Герцог Бейликот, вероятно, самый необщительный аристократ в кругах.

Джек: — Хм-хм, это лишь твое субъективное предположение. Доказательства недостаточны, результат недействителен.

Фосс похлопал Джека по голове и с улыбкой сказал: — Маленький братец Джек, единственное доказательство — одно: нынешние женщины любят нежных и тактичных любовников. Как ты думаешь, у Бейликота, которого называют самым жестоким во всей Галактике, способным в мгновение ока расправиться с девятью тысячами пленных, у этого златоглазого дьявола, найдутся красавицы, которые осмелятся броситься ему в объятия?

Джек с серьезным лицом: — Прошу не ставить под сомнение обаяние Герцога!

Разве ты забыл признание Сержанта Лилитай Герцогу?!

Фосс с выражением лица «этого ребенка не спасти»: — Ты имеешь в виду клятву Лилитай при вступлении в отряд «безусловно посвятить жизнь и время Герцогу»?

Ха!

Думаю, тебе сначала стоит понять сущностную разницу между обожанием и любовью, прежде чем обсуждать эту тему со мной.

Сказав это, Фосс открыл портативный оптический мозг на своем браслете и вывел таблицу данных перед Джеком: — Согласно статистике, за двадцать девять лет жизни Герцога, исключая женщин-офицеров в войсках и родственниц по крови, рядом с Герцогом появлялись всего пять женщин. Посмотрим, хм… есть кухарка Лили из Императорского дворца, Императрица, и Майор Лу Сюнь… Так что, если посчитать, даже Господин Карк, живущий на далекой планете Ил, который, говорят, очень похож на самого уродливого безглазого волка в Галактике, популярнее Герцога.

Джек замолчал: — Ты же сказал, что было пять женщин, а где остальные две?

Фосс поправил очки на переносице: — О, этих двух красавиц ты тоже видел, это маленькие принцессы-близнецы принца Муги, которым только что исполнилось шесть лет~

Джек: — …

Динь-динь-динь —

Звук сообщения прервал, казалось бы, серьезное обсуждение двух капитанов.

На огромном экране на стене отображалась ситуация на тренировочном полигоне холодного оружия. Оказалось, это звонил коммуникатор Бейликота.

Фосс и Джек одновременно выразили соболезнования несчастному коммуникатору — ведь одно из самых нелюбимых дел Герцога — когда его беспокоят во время тренировки.

Разбитых во время тренировок коммуникаторов хватило бы, чтобы открыть сеть специализированных магазинов коммуникаторов по всей Империи.

И вот, два капитана, прозванные железными, увидев, как Бейликот опускает световую саблю и быстро отвечает на звонок, совершенно невозмутимо растерялись…

Два капитана тут же создали приватный чат и быстро начали писать:

Фосс: Что происходит??

Неужели это звонок из Министерства обороны?!

Или Офик и Организация Северной Галактики наконец-то собираются заключить союз?

Джек: Невозможно!

Эти трусливые старики из Министерства обороны никогда бы не обратились напрямую к Герцогу, даже если бы у них было дело!

Организация Северной Галактики?

Ха!

Не смеши!

В прошлый раз Герцог в одиночку уничтожил треть их сил, сейчас у них нет времени на беспорядки?

Сейчас они, наверное, дрожат, спрятавшись на какой-нибудь неизвестной планете…

Фосс: Кстати, Герцог сегодня действительно не в форме… Боже!

Джек, посмотри на лицо Герцога!

Джек: Ааааа!

Господин Герцог даже улыбнулся!

Улыбнулся!

Эй-эй-эй, это даже не холодная улыбка!

Эм… Фосс, я помню, последняя улыбка Герцога, кажется, была во время резни девяти тысяч пленных!

На какой планете на этот раз устроили игру в резню?

Мой любимый Бог войны еще не прошел техобслуживание!

Счет за ремонт можно оплатить из казны?

Фосс: …

Как оказалось, два капитана действительно слишком много думали.

Господин Герцог получил всего лишь звонок от Арту с напоминанием о времени.

Дословные слова Арту были: — Герцог, с момента сегодняшнего завтрака прошло шесть часов, тело мисс Юй начинает переходить в состояние отрицательного питания.

В контексте: Герцог, уже почти полдень, вам пора кормить питомца…

Золотистые глаза Бейликота вдруг загорелись. Влажные черные волосы плотно прилипли к его мужественному подбородку, влажные кончики волос делали его глаза еще ярче.

Ловко выйдя из питательной камеры, Бейликот бросил световую саблю Фоссу, немного подумал, снял аккуратные белые перчатки и небрежно выбросил их в мусорное ведро, затем открыл шкаф рядом и выбрал пару новеньких белых перчаток из стопки аккуратно сложенных перчаток, тщательно надев их.

Поправив немного растрепанную одежду, Бейликот аккуратно убрал волосы со лба под военную фуражку и приказал капитану Фоссу: — На сегодня хватит, я возвращаюсь в поместье Герцога, пригоните летательный аппарат.

Фосс замер на мгновение, затем принял приказ и ушел.

Джек: (⊙o⊙)

Шесть часов?

Всего шесть часов, и он уже возвращается в поместье??

Господин Герцог, чья средняя ежедневная тренировка составляет тринадцать часов, сегодня провел в симуляторе всего шесть часов?!

Видя, что Бейликот собирается сесть в летательный аппарат, Фосс тут же сделал шаг вперед и отдал безупречное воинское приветствие: — Герцог, мы с Джеком завершили задачи в военном округе.

Когда мы сможем последовать за вами обратно в поместье Герцога?

Как Личная гвардия семьи Офилис, Фосс и Джек отвечали за защиту нынешнего главы рода Офилис, Бейликота.

Некоторое время назад Личная гвардия сопровождала Бейликота на границу для подавления мятежа. После умиротворения беспорядков Бейликот, получив внезапный приказ от Его Величества Короля, досрочно вернулся на Столичную планету, поэтому временно оставил Личную гвардию на границе. Два дня назад Фосс во главе Личной гвардии и Королевской армии вернулся в столицу.

Как самые способные капитаны Личной гвардии Герцога, Фосс и Джек должны были постоянно находиться при нем.

Но поскольку парадный вход в поместье Герцога нуждался в ремонте, а должности в Личной гвардии изменились, два капитана получили приказ временно помогать нашему Господину Герцогу с различными делами в военном округе.

Хотя Герцог не упоминал об этом, как добросовестный капитан Личной гвардии, Фосс считал своим долгом и необходимостью обсудить с Герцогом военные дела, военные должности и их важную связь с зарплатой.

— Они же Личная гвардия!

Не королевские солдаты!

Нельзя же работать на двух должностях, получая зарплату только за одну!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Произведения по теме (5) (Часть 1)

Настройки


Сообщение