Юй Цзин почувствовала, как мозг онемел, а тело, словно управляемое этим током, задрожало совершенно бесконтрольно. Не успев опомниться, она почувствовала, как глаза, тоже под контролем тока, резко распахнулись с шорохом!
— Наконец-то зрение восстановилось!
Юй Цзин с недоверием смотрела на прозрачную, как морская вода, жидкость, плавающую перед глазами.
Она спала в прозрачном стеклянном резервуаре прямоугольной формы, наполненном жидкостью!
Шумные звуки вокруг стали отчетливее, и знакомый, но в то же время чужой женский голос вдруг заставил Юй Цзин замереть.
— Чип успешно активирован, функции тела ожидают восстановления. Генетическая последовательность герцога Бейликота готова?
Незнакомец А ответил: — Готова, Майор Лу Сюнь.
Юй Цзин слышала этот женский голос. Эта женщина, которую называли Лу Сюнь, была именно тем врачом, который лично вживил что-то в ее спинной нерв!
Лу Сюнь: — Хорошо, голосовая активация чипа… Начинаю запись генетической последовательности хозяина Бейликота.
Когда прозвучал голос Лу Сюнь, Юй Цзин почувствовала, как разряд тока резко пронесся от позвоночника в мозг. Перед глазами внезапно появилось множество плотных данных. По мере того, как онемение в мозгу постепенно исчезало, Юй Цзин услышала, как в ее сознании внезапно раздался незнакомый механический голос.
— Хозяин: Бейликот, генетические данные успешно записаны, чип питомца официально активирован. Через десять секунд начнется пробуждение тела.
— Десять, девять, восемь, семь, шесть…
Когда последнее «один» исчезло, Юй Цзин почувствовала, как тело резко стало легче, и давившее на все тело ощущение тяжести полностью исчезло!
Вода хлынула в носоглотку, и сильное ощущение удушья заставило Юй Цзин отчаянно забиться.
Все соединительные провода, подключенные к ее телу, оборвались. В тот момент, когда Юй Цзин почувствовала, что вот-вот утонет, раздался звук «клац», и стеклянная крышка резервуара внезапно сдвинулась в сторону. Юй Цзин изо всех сил села, и с плеском воды наконец вынырнула на поверхность!
— Кх! Кх-кх…
Отчаянно выкашляв всю странную на вкус синюю жидкость, попавшую в рот, Юй Цзин ошеломленно замерла, а затем сразу же растерянно потрогала затылок. Гладкий, без каких-либо разрезов или шрамов…
Рана от операции по имплантации исчезла, и она помнила, что только что здесь был воткнут очень толстый черный кабель данных, а теперь нет ни следа раны!
Что это за место? И что за голос только что прозвучал в ее голове…
Юй Цзин перестала кашлять, только подняла голову и неожиданно встретилась с парой глаз, похожих на изумруды.
Резко отшатнувшись от испуга, она наконец разглядела владелицу этих глаз.
Это была необычайно красивая женщина.
Высоко собранные длинные волосы отливали странным серебристо-зеленым оттенком, а крупные волны делали их похожими на чистый изумрудный пруд.
Изумрудно-зеленые глаза сияли, как вода, маленький нос и полные губы, почти такого же цвета, как кожа. Вся она была похожа на самое чистое и нежное озеро.
Однако странным было ее ухо — оно было полупрозрачным, в форме рыбьего плавника!
Юй Цзин еще дважды кашлянула и хрипло сказала: — Ты…
— Не говори пока. Хотя ты и была в камере для выращивания, но после трех месяцев анабиоза полное восстановление займет еще некоторое время.
Теперь Юй Цзин поняла, кто она. Этот голос принадлежал тому самому Майору Лу Сюнь.
Поджав губы, Юй Цзин попыталась встать, но обнаружила, что руки и ноги настолько слабы, что она не может пошевелиться. Она была похожа на тряпичную куклу, которую можно мять как угодно!
И еще…
Опустив голову, Юй Цзин только сейчас заметила:
Что происходит?!
Она оказалась совершенно голой!
А затем…
Окинув взглядом комнату поверх плеча Лу Сюнь, Юй Цзин увидела.
о(╯□╰)о
Черт!
Почему вокруг так много мужчин?!
Майор Лу Сюнь с интересом наблюдала за этим слабым существом в камере для выращивания: сначала беспомощно барахтающимся, а теперь пытающимся свернуться в клубок, чтобы прикрыть тело, выглядящим таким жалким.
Влажные золотистые длинные волосы плотно прилипли к ее миниатюрному телу, на бледном лице не было никакого выражения. Длинные опущенные ресницы скрывали ее голубые глаза, не позволяя увидеть эмоции. Единственное, что могло сказать о ее настроении в этот момент, — это плотно сжатые губы.
Слегка дрожащие, но все еще упрямо сжатые.
Лу Сюнь завернула Юй Цзин в простыню и легко, как котенка, передала ее стоявшему рядом мужчине: — Вот, Господин Управляющий, это ваше, забирайте.
Неожиданно оказавшись в незнакомых объятиях, Юй Цзин поспешно подняла голову, но обнаружила, что обнимающий ее мужчина очень высок. Даже свернувшись у него на груди, она могла лишь с трудом видеть его подбородок и небольшую часть профиля.
Она услышала лишь его холодный, металлический голос:
— Большое спасибо за заботу об этой землянке, Майор Лу Сюнь.
Лу Сюнь с улыбкой прищурила свои изумрудные глаза, нежно погладила Юй Цзин по макушке и мягко сказала: — Хорошо заботьтесь о ней. Хотя ей и вживили чип питомца, она все же высшее разумное существо.
И… это мое создание. Если вы не сможете нести за нее ответственность в будущем, я с вас спрошу, Арту.
Арту плотнее завернул Юй Цзин в ткань и почтительно склонил голову: — Герцог не разочарует вас, Майор.
***
Поместье герцога Офилиса в аристократическом районе Северного континента Столичной планеты Джанта, Дейфа.
В огромной, словно зал для тысячи человек, библиотеке было так тихо, что слышался только стук пальцев мужчины по столу.
Внезапно, словно что-то почувствовав, он нахмурился и резко поднял голову. Его яркие золотистые глаза скользнули по массивной двери библиотеки.
Это была редкая в эту металлическую эпоху резная деревянная дверь, украшенная витражами из разноцветного матового стекла.
Узоры, выложенные из стекла, были очень красивы и роскошны, но сейчас мало кто мог понять, что эти узоры описывают истории из книги под названием «Библия», утерянной на далекой Земле тысячу лет назад.
В этот момент свет от искусственной звезды, проходя сквозь эти стекла, падал на пол, священный, чистый, прекрасный, словно разноцветный сон.
Под взглядом мужчины массивная дверь открылась.
На фоне света мужчина увидел лишь своего управляющего Арту, который стоял в дверях, держа в одной руке что-то завернутое.
Из-за устаревшей модели и отсутствия обновлений программы в течение долгого времени, робот-управляющий Арту с неизменным выражением лица элегантно и почтительно поклонился, приветствуя:
— Герцог, я забрал питомца, которого подарил вам Его Величество.
Бейликот лишь мельком взглянул, затем небрежно откинулся в кресле и, глядя на экран оптического мозга, неторопливо водил по нему длинными пальцами, с совершенно безразличным видом: — Питомец?
Такой слабый… Пахнет довольно вкусно. Отнеси его тем двуглавым леопардам, которых я привез с границы, пусть полакомятся.
(Перевод: Мм, это мясо хоть и постное, но пахнет свежо. Отнеси его леопардам в саду, пусть поточат зубы.)
Свернувшаяся в объятиях Арту Юй Цзин, услышав эти слова, мгновенно ощетинилась!
Поспешно откинув ткань, все еще закрывавшую лицо, Юй Цзин подняла глаза и тут же встретилась с парой золотистых глаз!
Этот Господин Герцог, о котором говорил Арту, сейчас небрежно откинулся в широком кожаном кресле, на его ярком лице читалась лень.
Он был одет в простую белую рубашку, пуговицы расстегнуты, обнажая большую часть крепких мышц груди. Жесткий черный длинный военный мундир был небрежно накинут на плечи, придавая ему непринужденный и дикий вид.
Черные, как чернила, растрепанные волосы касались его мужественного, но в то же время изящного подбородка. Полные румяные губы, прямой, но тонкий нос, словно тщательно выписанный кистью.
Черные волосы и золотистые глаза, небрежность, леность, скрытая кровожадность, узкие, пленительные глаза в сочетании с таким насыщенным золотом — он был просто диким, необузданным черным леопардом!
Юй Цзин невольно вздрогнула, стиснула зубы и могла только молча свернуться обратно в объятиях Арту.
— Двуглавый леопард — это леопард, и этот перед ней тоже леопард. Может быть, двуглавый леопард даже милее…
По дороге сюда Юй Цзин уже узнала кое-что о текущей ситуации от Арту.
Говорят, что личность прежней владелицы тела Юй Цзин была особенной. Чтобы она не бегала и не прыгала где попало, Его Величество Император Империи Джант приказал вживить ей чип питомца для удобства централизованного управления!
А затем, в один прекрасный день, Его Величество, хорошенько подумав, широким жестом даровал ее, эту землянскую, на содержание прославленному в боях герцогу Бейликоту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|