— Нам пора за работу. Ты же не можешь целыми днями сидеть у меня на шее! — Сказав это, Гу И, оставив Эр Дуаньлу, поднял Шуй Лань на руки, взмыл в воздух и улетел на облаке.
Во всем мире совершенствующихся было не больше трёх человек, способных летать без каких-либо артефактов, и старейшина Гу был одним из них. Поэтому, как бы он ни игнорировал главу секты, Эр Дуаньлу не мог на него сердиться — у него просто не было на это оснований.
Просто этой маленькой лисице слишком повезло! Как она смогла привлечь внимание старейшины Гу? Он был очень недоволен!
Шуй Лань не знала, сколько людей ей завидовали. Она чувствовала, как ветер свистит в ушах, наблюдала за быстро проплывающими белыми облаками и втайне мечтала о могуществе и свободе полёта.
Она осторожно посмотрела вниз. С высоты горы все остальные казались маленькими. «Когда же я смогу так же летать?» — подумала она.
По дороге Шуй Лань, пользуясь случаем, спросила: — Учитель, а вы знаете, как я попала в Шуцзишань? Почему, когда я очнулась, я была в вашей комнате?
Гу И знал, что рано или поздно она задаст этот вопрос, поэтому заранее придумал ответ: — Я нашёл тебя во время путешествия по Миру Яо. Ты была ранена, но ещё жива. Я увидел, что ты маленькая лисица, совершенствующаяся по пути бессмертных, и из сострадания спас тебя, принеся в Шуцзишань. А как ты оказалась среди тех камней, я не знаю.
Услышав такой ответ, Шуй Лань немного разочаровалась. Она догадалась, что отец и сестра, вероятно, решили, что она умерла, и поэтому оставили её на алтаре клана лис. Если бы они знали, что она жива, то, конечно же, обрадовались бы!
Но сейчас её сил было недостаточно, чтобы снять барьер клана лис, да и её возвращение только добавило бы семье проблем. «Придётся отложить это на потом», — решила она.
Заметив знакомые пейзажи, Шуй Лань с любопытством спросила: — Учитель, куда мы направляемся?
— В Мир Яо, в логово клана волков! Скоро будем на месте, — ответил Гу И, постепенно снижая высоту.
— Зачем нам к волкам?! — Шуй Лань изменилась в лице. Выросшая в Мире Яо, она слышала о том, насколько ужасен глава клана волков, Ао Чэнь.
— Говорят, та самая техника находится в их сокровищнице. Мы отправимся туда взглянуть, — небрежно ответил Гу И, немного успокоив Шуй Лань.
Шуй Лань увидела, что Гу И остановился перед густым древним лесом.
В Мире Яо вокруг поселений каждого клана устанавливались барьеры, которые могли снять только представители этого клана. Однако это работало только против тех, кто ещё не достиг Стадии Зарождающейся Души. Для Гу И эти барьеры были ничем.
Шуй Лань смотрела на мрачный древний лес, из которого доносился жуткий вой зверей, и у неё по спине пробежал холодок.
Она сильнее прижалась к Гу И, пытаясь убедить себя: «С таким могущественным учителем рядом нечего бояться!» Но её маленькое тело продолжало дрожать.
Гу И погладил её по спине, успокаивая, и слегка улыбнулся. Эта малышка всё-таки нуждалась в его защите. Ему нравилось это чувство, он давно этого ждал. «Если бы только Шуй Лань была прежней… Впрочем, скоро я увижу её такой», — подумал он.
Он взмахнул рукой, и древний лес перед ними исчез. Обняв Шуй Лань, он шагнул прямо в логово клана волков — на Гору Божественного Приюта.
Когда ужасающий лес исчез, Шуй Лань немного расслабилась и, подняв голову, огляделась: — И что же здесь может быть хорошего?
— Увидишь, — ответил он, накрыв Шуй Лань рукавом. Его тело стало постепенно исчезать, пока не растворилось в воздухе. За небольшим холмом находился маленький рынок клана волков, окруженный их жилищами. Большинство волков жили там, но это было не то, что им нужно.
Гу И с Шуй Лань на руках бесстрашно шли среди волков. Вдруг в толпе появился мужчина с серебряными волосами и в чёрной одежде. Его глубокие серые глаза осмотрели всех присутствующих, и наступила тишина, в которой было слышно падение булавки.
Мужчина долго осматривался, и, наконец, не обнаружив ничего подозрительного, с облегчением сказал: — Будьте бдительны! Если заметите кого-то подозрительного, немедленно сообщите об этом главе клана! Всем ясно?
Как только он закончил говорить, все присутствующие почтительно склонили головы и ответили: — Да! Слушаемся указа Правого Защитника!
Это был Ао Сян, старший сын главы клана волков Ао Чэня, самый быстро совершенствующийся в клане. Не достигнув и ста лет, он уже был на поздней стадии Демонического командира, вызывая зависть у своих сверстников, которые всё ещё находились на Стадии Преображения или ранних стадиях.
Только что он охранял Камень усмирения духов и заметил, как внутри него мелькнул белый свет. Он понял, что либо кто-то сражается в клане, либо проник чужак.
Осмотрев это место и не обнаружив ничего необычного, он быстро отправился в другое.
Шуй Лань тихо сказала Гу И: — Ты же такой сильный, почему бы тебе не перенестись сразу туда, куда нужно? Зачем тратить время, слоняясь здесь?
Как только она произнесла эти слова, мужчина в чёрном, уже ушедший довольно далеко, резко обернулся и посмотрел в их сторону. Он долго всматривался, и, убедившись, что ничего необычного нет, с недоумением ушёл.
— Какая же ты глупая! Как я мог взять такую глупую ученицу? Ты что, не умеешь передавать сообщения мысленно? — Гу И легонько стукнул Шуй Лань по голове.
— Забыла, — на этот раз Шуй Лань передала сообщение мысленно. — Долго ты ещё собираешься бродить по этому рынку?
— Я не знаю, где находится их сокровищница! Но точно не здесь! Пойдём, поищем в другом месте! — Сказав это, Гу И быстро покинул рынок. Они долго бродили по территории клана волков и наконец нашли сокровищницу — ничем не примечательный дом.
Но когда Гу И с Шуй Лань на руках снимал барьер, раздался пронзительный и жалобный волчий вой.
Лицо Гу И изменилось, и он выругался: — Проклятье! Они использовали души своих сородичей для создания барьера! Нужно взять то, что нам нужно, и быстро уходить! — С этими словами он шагнул в сокровищницу, немного помедлил, подошёл к книжной полке и сунул в рукав потрёпанный бамбуковый свиток.
Затем Гу И с Шуй Лань подошли к дальней части сокровищницы.
На золотом троне с изображением дракона лежала белоснежная шёлковая ткань. Увидев её, Гу И обрадовался, поднял Шуй Лань и положил на ткань.
Как только Шуй Лань коснулась ткани, произошло нечто удивительное и прекрасное. Белая ткань окутала Шуй Лань и плавно подняла её в воздух. Затем вспыхнул ослепительный белый свет, который вырвался из окон и дверей сокровищницы, ошеломив даже подоспевших волков.
Когда белый свет постепенно рассеялся, перед Гу И стояла девушка в белоснежном шёлковом одеянии, с развевающимися рукавами…
(Нет комментариев)
|
|
|
|