Ди Мое хотел было отказаться, но вспомнив вчерашний сон, в конце концов не сказал ни слова. В конце концов, за столько лет он впервые спал так спокойно.
Выйдя, Ло Цинъу увидела фигуру, прижавшуюся к двери, и тихонько подошла.
Дуань Линьлан плотно прижалась к двери, её лицо выражало подозрение. Почему нет звуков?
Не может быть!
Обычно двоюродный брат, принимая лечебную ванну, не позволял никому приближаться, даже старшей сестре-ученице. Почему Ло Цинъу так долго находится внутри без всякой реакции?
Она думала, что услышит его гневный рёв.
Внезапно — Дверь открылась.
Дуань Линьлан потеряла равновесие и упала бы внутрь, если бы не её быстрая реакция, которая спасла её от близкого знакомства с землёй.
— Ты, ты, ты... — Дуань Линьлан, встав на ноги, увидела Ло Цинъу, стоящую рядом.
— Что подслушиваешь? — Ло Цинъу сказала с полуулыбкой.
Дуань Линьлан выпрямилась, её взгляд метался. — Кто подслушивает? Не неси чушь.
Ло Цинъу изогнула красные губы и приблизилась к ней.
Дуань Линьлан испуганно отскочила назад, держась от неё подальше, чувствуя себя виноватой.
— Я говорила, что без моего разрешения не давать Ночному Вану лекарств. Почему ты позволила ему принимать лечебную ванну? — Лицо Ло Цинъу резко изменилось, взгляд стал холодным.
Все думали, что лечебные ванны полезны для Ди Мое, но на самом деле обычные лечебные ванны были бесполезны, а слишком частое их принятие могло вызвать побочные эффекты.
Дуань Линьлан выпрямилась и твёрдо сказала: — Он всегда их принимал.
— Он только что потерял сознание. Если бы я не вошла, последствия были бы невообразимы, — тон Ло Цинъу был серьёзным, а выражение лица — предельно сосредоточенным.
— Как, как это возможно... — Дуань Линьлан выпучила глаза, в сердце у неё что-то сжалось. Только она хотела вбежать, как увидела Ди Мое, вышедшего одетым.
Ди Мое медленно подошёл к ним. — Она права. Этот Ван только что потерял сознание.
— Ложись на кровать, — серьёзно сказала Ло Цинъу.
Ди Мое взглянул на неё и послушно пошёл в комнату, лёг на кровать, не снимая одежды.
Дуань Линьлан выглядела ошеломлённой. Она не ожидала, что двоюродный брат будет так слушаться Ло Цинъу. Неужели у неё галлюцинации?
— Выходи. Не забудь закрыть дверь, — приказала Ло Цинъу.
Дуань Линьлан прикусила красные губы и очень послушно вышла, закрыв дверь.
Ло Цинъу подошла к кровати, села и умелыми движениями помассировала несколько важных акупунктурных точек на голове Ди Мое. Через некоторое время она услышала его ровное дыхание.
Вскоре.
Ло Цинъу остановилась.
Мужчина крепко спал, его нахмуренные брови расслабились, красивое лицо стало особенно мягким, без той холодной отчуждённости, которая была, когда он открывал глаза.
Ло Цинъу только собиралась уйти, но всё же протянула руку и натянула одеяло, чтобы укрыть его.
Увидев, как она вышла, Дуань Линьлан встревоженно спросила: — Как он?
— Так беспокоишься о нём? — сказала Ло Цинъу, выходя.
— Конечно, беспокоюсь, — Дуань Линьлан надула губы.
Ло Цинъу остановилась у входа. — Нравится Ночной Ван?
— Да, нравится, но это восхищение. И знаешь что, тебе лучше не влюбляться в него, он тебя не полюбит, — Дуань Линьлан надменно фыркнула, подняв подбородок.
По её мнению, старшая сестра-ученица и двоюродный брат были идеальной парой, созданной небесами.
— Я не полюблю его, — отрезала Ло Цинъу, в глубине её глаз светился разрушительный холод.
Она не полюбит ни одного мужчину.
В прошлой жизни, если бы не тот подонок, сестра не умерла бы, её семья не была бы уничтожена, и она не переселилась бы на Континент Небесного Духа.
Вспоминая прошлое, она излучала ледяную, убийственную ауру.
Дуань Линьлан моргнула и с презрением сказала: — Ах да, у тебя же в сердце только Наследный принц.
— Запомни, в последнее время не давай ему лекарств, — тон Ло Цинъу был крайне серьёзным и сосредоточенным.
Дуань Линьлан надула губы и тихо сказала: — Поняла.
...
Ночь была тихой.
Звёзды мерцали, словно роса на листьях лотоса.
Увидела, как несколько людей в чёрных масках, неся бочки с маслом, тихонько подкрались ко двору Ло Цинъу. Они долго наблюдали, убедившись, что она вошла, погасила свет и легла спать.
В одно мгновение пламя, подобно рёву безумного дракона, поглотило двор.
— Пожар! — Неизвестно, кто крикнул, но в тот же миг семья Ло закипела.
Когда Ло Хайсюань и остальные прибежали, двор Ло Цинъу был полностью охвачен огнём, горел очень сильно. Даже если бы начали тушить, это было бы бесполезно.
Но он всё же сделал вид, что пытается спасти, и велел слугам носить воду.
Госпожа Лю почувствовала облегчение и была невероятно довольна. Учётные книги сгорели, Ло Цинъу тоже мертва. Впредь никто в семье Ло не посмеет её провоцировать.
Ло Сюэлуань смотрела на горящий дом, чувствуя неописуемое облегчение. Теперь Ло Цинъу точно мертва, наконец-то можно не видеть эту надоедливую никчёмную.
Долго суетились, огонь потушили, но комнаты сгорели дотла.
Ло Хайсюань и остальные, успокоившись, разошлись по своим дворам.
Что касается руин, то их, конечно, разберут завтра. Нужно ещё пригласить старейшин, ведь произошло такое большое событие.
На следующий день.
Шестеро старейшин, глядя на сгоревший двор, были удивлены. За одну ночь произошло такое большое событие. Кто осмелился поджечь дом семьи Ло?
— Это моя вина. Я не смог защитить безопасность членов семьи Ло, — сказал Ло Хайсюань, его лицо было полно вины и сожаления, его голос выражал скорбь.
— Отец, как это может быть твоя вина? Вчера Ло Цинъу на улице при всех избила молодых господ и госпож из нескольких семей. Это она сама навлекла на себя беду, — гневно сказала Ло Сюэлуань.
— Говорят, они были так сильно избиты, что едва остались живы. Возможно, кто-то не стал ждать до сегодняшнего дня, чтобы прийти в семью Ло, и прошлой ночью тайно нанёс удар, — серьёзно сказал Ло Чжао, чувствуя неописуемое удовлетворение в сердце.
Лица шестерых старейшин резко изменились. Ло Цинъу была настолько наглой?
Внезапно подбежал слуга.
— Глава семьи, пришло много людей из семей Су, Линь и других. Говорят, хотят свести счёты со старшей госпожой, — Управляющий, вытирая холодный пот со лба, поспешно доложил.
Ло Сюэлуань сердито сказала: — Старейшины, эта никчёмная снова навлекла беду на семью Ло. Даже после смерти она не даёт нам покоя.
— Моя глупая двоюродная сестра, кто это вам навлекла беду?
Раздался ленивый, наглый, дерзкий и высокомерный голос.
Все посмотрели в сторону звука. Вдали, в белом развевающемся платье, с неземной аурой, стояла не кто иная, как Ло Цинъу.
Передний зал.
— Ло Цинъу, ты чуть не убила мою дочь! Сегодня ты должна заплатить жизнью!
— Ло Цинъу, у моего сына сломаны руки и ноги! Сегодня ты не уйдёшь отсюда, пока тебе не сломают руки и ноги!
— Ло Цинъу, врач сказал, что у моего сына сильное повреждение мозга, он станет умственно отсталым! Ты должна умереть в качестве извинения!
— ...
Слушая обвинения глав нескольких семей, Ло Цинъу сидела на стуле, закинув ногу на ногу, и выглядела так, будто смотрит представление.
— Какое мне дело до того, что с ними случилось? Я никчёмная, разве у меня есть такие способности? Вы клевещете, но не можете просто так открывать рот и говорить что угодно, — Ло Цинъу с презрением прокомментировала.
— ... — Все присутствующие.
— В любом случае, это не я их ранила. Убирайтесь, — Ло Цинъу холодно и без церемоний сказала.
Лица глав нескольких великих семей позеленели от злости, они, естественно, не собирались так просто сдаваться.
— Вчера на улице с ними конфликтовала ты! Кто ещё это мог быть, если не ты! — свирепый взгляд Главы семьи Су словно хотел сожрать Ло Цинъу живьём.
— Это сделал этот Ван.
Раздался величественный и холодный голос, звучащий равнодушно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|