Глава 9: Наглость! Кто позволил тебе трогать этого Вана?

Лю Хэн остолбенел. Он не ожидал, что она пришла за учётными книгами. Но без приказа госпожи он никак не осмелился бы просто так отдать их ей.

— Что?

— Учётные книги моей матушки нельзя отдать мне? — сказала Ло Цинъу, вставая. Вокруг неё разливалась пронизывающая, давящая аура.

Лицо Лю Хэна слегка изменилось, и он поспешно сказал: — Н-нет, не то чтобы нельзя. Просто для того, чтобы взять учётные книги, нужно разрешение госпожи.

— Почему учётные книги моей матушки должны проходить через её разрешение? — Ло Цинъу встала, её лицо было полно злости, а острый взгляд — как нож.

Лю Хэн, встретившись с её взглядом, почувствовал, как у него зачесалась кожа головы, и дрожащим голосом сказал: — Я, я, это правило госпожи.

— Сейчас же, немедленно, отдай мне все учётные книги, — Ло Цинъу достала кинжал и с убийственным намерением воткнула его в стол.

— Старшая госпожа...

— У меня нет терпения! — холодно сказала Ло Цинъу, её лицо было ледяным, а тон полон угрозы.

Лю Хэн не смог сдержать дрожи. Наконец, ему пришлось взять ключ, открыть шкаф и вынести все учётные книги первой ветви семьи.

Ло Цинъу убрала все учётные книги в Пространство Шэньнун: — Если у второй госпожи возникнут вопросы, пусть она сама придёт ко мне.

— Да-да-да... — Лю Хэн вытер холодный пот со лба. Увидев, как она вышла, его ноги подкосились, и он рухнул на стул, тяжело дыша. В душе он почувствовал сильный страх.

Юлань Юань.

— Что?

— Она забрала все учётные книги? — Госпожа Лю, узнав об этом, пришла в ярость, её лицо выражало злость.

Лю Хэн опустил голову и осторожно сказал: — Госпожа, я не смог остановить её. Она сказала, что если у вас возникнут вопросы, вы можете обратиться к ней.

Бах — Госпожа Лю протянула руку и смахнула чашку со стола на пол. Она была так зла, что готова была взорваться. Вчера она разбила сокровища в её комнате, а сегодня забрала учётные книги.

Что она задумала?

— Матушка, не сердитесь. Если ей нужны учётные книги, пусть берёт. Всё равно она в них ничего не смыслит, — неторопливо сказала Ло Сюэлуань.

Хотя эта никчёмная и училась вместе с ними, она была глупа и бестолкова, в её голове был только Наследный принц. Как она могла чему-то научиться?

Даже если бы учётные книги лежали перед ней, она бы их не поняла.

Услышав это, лицо Госпожи Лю перестало быть таким мрачным, но она всё равно холодно сказала: — Она уже не прежняя Ло Цинъу. Если она вдруг потребовала учётные книги, это неспроста.

Она боялась, что та обнаружит проблемы в учётных книгах.

Старый глава семьи не управлял домом, всем на заднем дворе распоряжалась она. Она могла легко подделать что угодно, но если начать тщательно проверять, всё равно можно было что-то найти.

Улыбка на лице Ло Сюэлуань исчезла, выражение стало серьёзным: — Неужели она собирается забрать всё имущество первой ветви семьи и управлять им сама?

Госпожа Лю кивнула. Этого она тоже боялась. Она никак не ожидала, что Ло Цинъу вдруг потребует учётные книги, не оставив ей времени на подготовку.

Внезапно она гневно посмотрела на Лю Хэна. Неужели он не мог сначала прийти и предупредить её?

Теперь, когда учётные книги оказались в руках Ло Цинъу, их невозможно было силой отобрать.

— Матушка, а что если сегодня ночью, пока она спит, поджечь её двор? Учётные книги тоже сгорят, и тогда она не сможет ничего проверить, — в глазах Ло Сюэлуань мелькнула жестокость.

Лучше всего сжечь Ло Цинъу вместе с домом.

Глаза Госпожи Лю загорелись, и она серьёзно сказала: — Этот метод годится, но нужно обеспечить полную безопасность, чтобы не произошло никаких несчастных случаев.

Иначе неизвестно, что Ло Цинъу может натворить, ведь сейчас она как сумасшедшая.

После этих нескольких дней она больше не осмеливалась её недооценивать.

...

Ло Цинъу достала учётные книги. Просмотрев всего две, она почувствовала, что что-то не так. Последние два года погода была хорошая, доходы с поместья матушки должны были быть очень высокими, но в учётных книгах была лишь мизерная сумма.

Очевидно, кто-то подделал записи и немало украл.

Похоже, вторая ветвь семьи за эти годы немало наворовала.

Взяли деньги её матушки, да ещё и так ужасно обращались с ней. Просто ужасно!

Ло Цинъу небрежно пролистала ещё несколько учётных книг и отправилась в резиденцию Ночного Вана. В конце концов, лечение нельзя откладывать, хотя этот парень немного раздражает.

Прибыв в резиденцию Вана, Ло Цинъу направилась прямо во двор Ди Мое. Все в резиденции знали, что она помогает ему лечиться, и никто не осмелился её остановить.

Как раз когда она собиралась открыть дверь —

— Тебе нельзя входить! — закричала Дуань Линьлан. Двоюродный брат принимал лечебную ванну, если она войдёт, разве не увидит его тело?

Ло Цинъу не обратила на неё внимания, толкнула дверь, вошла и захлопнула её, сделав всё одним движением.

Дуань Линьлан выпучила глаза, сердито подбежала, хотела толкнуть дверь, но не осмелилась. Она не хотела получить нагоняй.

Подумав, что скоро услышит, как ругают Ло Цинъу, она обрадовалась и, прижавшись к двери, внимательно слушала.

Войдя, Ло Цинъу огляделась и направилась за ширму.

Мужчина сидел в ванне с обнажённым торсом. На поверхности воды плавали лекарственные травы, клубился белый туман.

— Ди Мое.

Ло Цинъу не чувствовала неловкости. Всего лишь посмотрела на плечи, ничего такого.

Никто не ответил.

Мужчина спокойно откинулся на бортик ванны, плотно закрыв глаза. Длинные ресницы были как два изящных веера, красивое лицо было бледным, на губах не было ни кровинки.

Он выглядел невероятно хрупким.

Ло Цинъу быстро подошла, опустила руку в воду, схватила его правую руку, чтобы прощупать пульс. Выражение её лица резко изменилось, и она без колебаний достала набор серебряных игл, чтобы провести иглоукалывание.

Все восемнадцать серебряных игл вонзились в голову Ди Мое.

Через мгновение его бледное лицо слегка порозовело, на лбу выступили крупные капли пота.

— Угу.

Раздался приглушённый стон.

— Проснулся? — Ло Цинъу стояла у ванны и с улыбкой смотрела на него.

Ди Мое резко открыл глаза. Его тёмные зрачки были холодны и ледяные, словно явился бог смерти. Увидев, что это Ло Цинъу, его жестокая аура постепенно успокоилась.

— Почему ты здесь? — его голос был хриплым и слабым.

Ло Цинъу холодно усмехнулась: — Если бы меня здесь не было, твоя болезнь бы усугубилась, и в следующий раз ты бы умер от боли. Кто позволил тебе принимать лечебную ванну?

К концу её тон стал гневным.

— Я принимаю её раз в три дня, — Ди Мое хотел пошевелиться, но понял, что не может.

— Впредь, если я не разрешу, тебе нельзя принимать лекарства и лечебные ванны, — властно и решительно сказала Ло Цинъу.

— ... — Ди Мое.

— Слышал? — Ло Цинъу протянула руку и ткнула его в голову.

Лицо Ди Мое дёрнулось от боли. Он посмотрел на неё взглядом, полным льда, и стиснув зубы сказал: — Наглость! Кто позволил тебе трогать этого Вана?

Ло Цинъу расхохоталась, холодно фыркнув: — Если не больно, как ты запомнишь? Если ты действительно хочешь вылечиться, слушайся меня. Даже если не хочешь, всё равно придётся!

— ... — Красивое лицо Ди Мое стало чёрным, как дно котла. Он показывал, что сейчас он крайне недоволен.

Она была первой, кто осмелился так с ним разговаривать.

Ей лучше вылечить его болезнь, иначе у него найдутся способы с ней расправиться.

Ло Цинъу была очень довольна его выражением лица. Ну-ну, малыш, я ещё не придумала, как тебя проучить.

Увидев, что всё готово, она вынула все серебряные иглы из его головы.

— Ночной Ван, не хотите, чтобы я помогла вам одеться? — Ло Цинъу подмигнула ему, улыбаясь, как хулиганка.

— Убирайся! — гневно закричал Ди Мое, излучая убийственное намерение.

Ло Цинъу приподняла бровь, холодно фыркнув: — Я и сама не горю желанием. Одевайся и ложись на кровать, я помогу тебе помассировать голову.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Наглость! Кто позволил тебе трогать этого Вана?

Настройки


Сообщение