Угроза Сюй Вэя подействовала: болтушка Дэн Цзе никому не рассказала о том, что видела их выходящими из отеля. Однако вскоре появились новые слухи.
Юнь Чжи была очень расстроена. Она старалась держаться на расстоянии от Сюй Вэя на работе, но почему люди всё равно сплетничали об их отношениях?
Когда они возвращались домой с работы, Юнь Чжи наконец не выдержала и спросила:
— Ты кому-нибудь рассказывал, что мы живём вместе?
В последнее время Сюй Вэй сблизился с Се Ци из отдела продаж.
— Нет, никому не говорил, — ответил Сюй Вэй.
Он прекрасно понимал, откуда взялись эти слухи, но не осмеливался рассказать Юнь Чжи. Если бы она неправильно его поняла, им было бы неловко видеться каждый день.
— Ладно, пусть думают, что хотят. Зато теперь мы можем спокойно разговаривать, не прячась.
В их жилом комплексе было место для кормления бездомных кошек. Несколько кошек выросли, питаясь подачками, и были даже толще домашних.
Юнь Чжи достала из сумки две сосиски, разломала их на несколько кусочков и бросила кошкам. Несколько котят подбежали к еде. Большой рыжий кот, свернувшийся калачиком на трубе, лениво взглянул на них и продолжил вылизывать шерсть.
У Юнь Чжи с этим рыжим котом была своя история. Вскоре после переезда она встретила его на улице. Он лёг у её ног, и из-за его большого живота Юнь Чжи подумала, что он беременный и специально притворяется, чтобы его приютили. Сжалившись, она принесла его домой. Но он не пробыл там и дня, сбежав при первой же возможности.
Позже от соседей в чате жильцов она узнала, что кот не был беременным, просто очень ласковый. Он часто сидел у входа в магазинчик, выпрашивая ласку. Покупатели обычно покупали ему сосиски, поэтому он становился всё толще и толще. В конце концов, он так объелся сосисок, что перестал на них реагировать.
Сюй Вэй впервые видел столько бездомных кошек в одном месте.
— Почему они все такие упитанные? Это всё бездомные кошки? — удивился он.
— Да. Домашних кошек любят только их хозяева, а здесь их любят все жители комплекса. Это специальное место для кормления, организованное любителями кошек. Каждый день кто-нибудь приносит сюда корм и лакомства.
Разговаривая, они перешли к делам Сюй Вэя. На прошлой неделе он начал ездить на встречи с клиентами.
Честно говоря, Юнь Чжи очень переживала за этого «падшего аристократа».
— Работа в продажах — это постоянный стресс. Ты главное, не ссорься ни с кем.
Сюй Вэй невольно усмехнулся.
— Зачем мне с ними ссориться?
— Я слышала, что эти люди довольно высокомерные и грубые.
— Не бери в голову. Я видел, какими вежливыми они могут быть.
Они дошли до подъезда. Под деревом стояла женщина в маске и бейсболке, одетая очень скромно. Казалось бы, её трудно было заметить.
Но у неё была хорошая фигура и осанка, и даже в маске было видно, что она красивая. Юнь Чжи бросила на неё взгляд.
Сюй Вэй остановился позади неё.
— Сюй Вэй, — девушка помахала рукой и подошла к ним.
Сюй Вэй промолчал.
— Ты действительно здесь.
— Фэн Пань тебе сказала?
Рука Юнь Чжи дрогнула. Она посмотрела на девушку и вдруг поняла, на кого та похожа.
Популярная актриса Су Юэнин.
Су Юэнин не ответила на его вопрос.
— Давай найдём место, где можно поговорить. Ты же знаешь, мне нужно многое тебе сказать.
— Пойдём ко мне. В общественном месте нас могут сфотографировать.
Сюй Вэй направился к подъезду, но вдруг вспомнил, что это не его квартира, и ему нужно спросить разрешения у Юнь Чжи.
Он обернулся и увидел, что она всё ещё стоит на месте.
— Можно воспользоваться твоей гостиной?
— Да, конечно. Вы идите, а я заберу посылку, — кивнула Юнь Чжи.
Су Юэнин вошла в квартиру площадью чуть больше пятидесяти квадратных метров, если считать общую площадь. Она сняла маску и огляделась. Квартира была маленькой, но чистой, обставленной в женском стиле, ничто не указывало на присутствие Сюй Вэя.
— Ты живёшь с той девушкой?
— Да, — ответил Сюй Вэй, словно не желая говорить об этом.
Су Юэнин прошла по квартире. В главной спальне были только женские вещи, а в соседней маленькой комнате виднелись вещи Сюй Вэя.
Они жили раздельно.
— Вы не пара? — осторожно спросила она.
— Нет.
— Тебе удобно в такой маленькой квартире?
— Когда поживёшь в ещё меньшей, эта покажется раем.
На лице Су Юэнин отразились смешанные чувства: сочувствие и сожаление.
— Тебе не нужно так поступать. Ты можешь вернуться к прежней жизни. Мы все тебе поможем.
Сюй Вэй не оценил её предложение. Он слегка приподнял веки и с сарказмом ответил:
— Как вернуться? И как вы мне поможете? Будете скидываться мне на еду, одежду и развлечения каждый месяц? А когда деньги закончатся, я снова буду клянчить у вас?
Су Юэнин не знала, что ответить. Она достала из кармана карту.
— Возьми, пока. Не нужно жить так бедно.
Сюй Вэй взял карту и тут же сунул её обратно в её сумку.
— У простых людей свой образ жизни. Не беспокойся обо мне.
Не дав ей снова заговорить, он добавил:
— Больше не приходи. Я не хочу создавать проблемы своей подруге.
На самом деле у Юнь Чжи не было никакой посылки. Она чувствовала себя глупо, не сумев придумать более убедительного предлога.
Они наверняка будут долго разговаривать, поэтому ей нужно было какое-то время побыть на улице, чтобы не мешать им.
Она бесцельно бродила по жилому комплексу и случайно оказалась у искусственного озера. Все скамейки были заняты, и ей пришлось спуститься к воде.
В озере росли кувшинки, плавали декоративные карпы кои, которые резвились среди цветов и листьев.
Юнь Чжи умилилась и достала из сумки недоеденный хлеб, скатала из него маленькие шарики и бросила в воду. Управляющая компания не очень заботилась о рыбах, поэтому кои были маленькими и худыми. Увидев еду, они столпились, широко раскрыв рты.
— Ли Ци, так нельзя! Учительница увидит и отругает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|