Одеяло, словно термос, не выпускало тепло. Су Сюань мгновенно покрылась испариной, ей стало невыносимо жарко.
Её лицо выражало смятение. Она хотела уйти, но чувствовала слабость во всём теле. Девушка понимала, что, скорее всего, не пройдёт и нескольких шагов, как упадёт, и её подберёт кто-нибудь неизвестный. Позвонить тоже не получалось — телефон пропал.
— Кажется, все мои двадцать с лишним лет невезения решили обрушиться на меня разом, — со вздохом подумала она, бросив укоризненный взгляд на виновника её бед, который мирно спал.
Су Сюань решила взять себя в руки и, собрав последние силы, скинула одеяло на пол.
На следующее утро Сюй Чжэ проснулся рано. Су Сюань всё ещё спала, вероятно, от усталости. Глядя на спящую красавицу, Сюй Чжэ почувствовал себя так, словно проглотил муху. Он пожалел, что не взял с неё плату за лечение.
Видя, что Су Сюань не собирается просыпаться, Сюй Чжэ оставил ей записку, взял свои вещи, попрощался с хозяйкой гостиницы и поспешил в медицинский кабинет Линь.
— Линь Чуньтянь, тебе конец, — пробормотал Сюй Чжэ, и его лицо стало мрачным.
Гостиница «Маньтанхун».
Су Сюань постепенно приходила в себя после кошмарного сна. Вспомнив события прошлого вечера, она невольно вздрогнула.
Для неё это был настоящий кошмар. Сначала приставания хулиганов, угроза насилия… Но в самый критический момент появился он — словно принц на белом коне. И кто бы мог подумать, что этот «принц», хоть и оказался искусным врачом, устроит ей «пытку одеялом» и, к тому же, увидит её… грудь.
— Похоже, все мои неудачи за двадцать с лишним лет решили обрушиться на меня разом, — подумала Су Сюань, дрожащими руками открывая глаза. Оглядевшись и не обнаружив Сюй Чжэ, она с облегчением вздохнула.
— Что же он за человек? — Су Сюань охватило любопытство.
Женщины такие — их легко заинтриговать таинственные мужчины. Словно кошки, они сами не знают, когда попадут в ловушку, но не успокоятся, пока не узнают всю правду, даже если придётся разбить себе голову.
А Сюй Чжэ идеально подходил под определение «таинственный»: сильный, искусный врач и, судя по всему, порядочный человек.
Су Сюань с нетерпением ждала новой встречи с ним. На её лице появилась загадочная улыбка.
Внезапно её взгляд упал на записку. Это был рецепт. Поначалу Су Сюань почувствовала укол тепла, но строчки ниже заставили её скрипнуть зубами от злости.
— Здравствуйте, красавица! У вас вчера было алкогольное отравление. Этот рецепт должен вам помочь. На столе завтрак, не забудьте поесть.
Вчера, спасая вас, я, в спешке, увидел ваше тело. Если вы настаиваете на том, чтобы выйти за меня замуж по этой причине, то я, так и быть, немного пострадаю и соглашусь на этот брак.
И последнее: плату за лечение я с вас не возьму, за номер тоже платить не нужно. Вы в выигрыше. Искать меня не надо, я — Лэй Фэн, — в конце записки красовался портрет известного китайского альтруиста.
— «Немного пострадаю»?! Да за мной очередь из поклонников выстраивается! Лучше бы тебе не попадаться мне на глаза, — подумала Су Сюань, едва не стиснув зубы от злости.
* * *
Старший брат Линь Чуньтянь
Медицинский кабинет Линь.
Линь Чуньтянь лежал в шезлонге у входа, наслаждаясь утренним солнцем и предвкушая, сколько пациентов он «вылечит» сегодня. Он и не подозревал, что разъярённый Сюй Чжэ уже спешит к нему.
Линь Чуньтянь вырос в бедной семье. После окончания средней школы родители отправили его к старику Сюй учиться китайской медицине, чтобы он мог обеспечить себе будущее. Старик Сюй, видя, что Линь Чуньтянь — добрый и честный парень, помог ему получить высшее образование.
Старик Сюй был человеком современным. Понимая, что китайская медицина теряет популярность, в то время как западная набирает обороты, он посоветовал Линь Чуньтяню изучать западную медицину. После окончания университета Линь Чуньтянь открыл небольшой медицинский кабинет.
Он назвал его «Медицинский кабинет Линь», а не «Медицинский кабинет Линь Чуньтяня», потому что считал своё имя слишком простым и боялся, что оно отпугнёт пациентов. Название «Линь» создавало впечатление, будто он происходит из семьи потомственных врачей, что, по его мнению, должно было привлечь больше клиентов.
Однако это не помогло, и дела шли ни шатко ни валко.
Сюй Чжэ, полный гнева, шагал по улице Линьхай Лу к медицинскому кабинету.
Линь Чуньтянь, всё ещё дремавший в шезлонге, вдруг почувствовал холодок. Открыв глаза, он увидел Сюй Чжэ с потемневшим от злости лицом и вздувшимися венами. Вид у него был такой, словно он готов кого-то съесть. Линь Чуньтянь испугался, вскочил и бросился в кабинет, захлопнув за собой стеклянную дверь.
Сюй Чжэ, видя такую реакцию, не смог сдержать улыбки, хотя и старался сохранить серьёзное выражение лица.
— Старший брат Линь, ты вчера подставил меня! Без компенсации это дело не обойдётся, — сказал он.
Увидев, что Сюй Чжэ немного успокоился, Линь Чуньтянь затараторил: — Конечно-конечно, младший брат! Пойдём ко мне, я приготовлю для тебя настоящий пир!
Сюй Чжэ взял свой чемодан и последовал за Линь Чуньтянем. Чемодан выглядел старинным, потертым, с облупившейся красной краской, металлической ручкой и медными кольцами по бокам. На одной из сторон виднелись три глубокие царапины. На крышке чемодана была вырезана надпись «Сюаньху цзиши» (Нести исцеление миру).
Глядя на этот чемодан, Линь Чуньтянь погрузился в воспоминания. Он помнил, как старик Сюй всегда брал его с собой на вызовы. А теперь этот чемодан, символ преемственности в китайской медицине, перешёл к Сюй Чжэ.
Ему казалось, что он видит, как передаётся факел традиционной медицины из поколения в поколение. Он испытывал радость, но и грусть. Когда-то он тоже мечтал развивать китайскую медицину, но её особенности, требующие многолетнего опыта, отпугивали молодых врачей. Бесчисленное множество клиник китайской медицины закрывались, и Линь Чуньтянь, как и многие другие, был сломлен суровой реальностью. Его глаза увлажнились.
Сделав глубокий вдох, он взял себя в руки, вытер глаза и похлопал Сюй Чжэ по плечу.
— Теперь тебе, наверное, этот чемодан не понадобится. Сейчас все врачи принимают пациентов в кабинетах, выезды — редкость.
— Я привык его носить. Без него мне чего-то не хватает, — улыбнулся Сюй Чжэ.
— Ладно, не будем об этом. Пойдём домой, — сказал Линь Чуньтянь и с грохотом захлопнул дверь. — Вечером отметим нашу встречу!
Он был рад видеть своего младшего брата после стольких лет разлуки. А чемодан в руках Сюй Чжэ вселял в него надежду, что его мечта о возрождении китайской медицины ещё может сбыться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|