Когда Абэ-но Сэймэй умер, Абэ-но Саки провела ритуал пробуждения Хагоромо-гицунэ в подземном алтаре, подготовленном отцом. Используя силу ‘смерти’, она заставила душу Хагоромо-гицунэ переродиться раньше времени, а силой, символизирующей ‘жизнь’, воссоздала тело отца внутри нее.
В тот момент, когда душа Абэ-но Сэймэя упала в ад, Хагоромо-гицунэ открыла глаза, войдя в тело, подготовленное для нее Абэ-но Саки. Она нежно погладила свой живот и с нежным и любящим взглядом сказала: — Сэймэй здесь, верно?
— Да. Вам нужно собрать достаточно сил, чтобы отец смог снова явиться в мир.
— тихо ответила Абэ-но Саки.
Хагоромо-гицунэ подняла взгляд на спокойное и равнодушное лицо Абэ-но Саки, затем нежно погладила два хвоста за спиной и сказала: — С каждой моей реинкарнацией добавляется один хвост. С добавлением хвоста сила становится еще могущественнее. Девять хвостов — это окончательная форма, время пика силы.
— Да, я знаю.
Абэ-но Саки посмотрела на свечи вокруг алтаря. Поскольку в ее теле тоже была четверть крови Хагоромо-гицунэ, она хорошо знала силу этой крови. Помолчав немного, Абэ-но Саки неторопливо сказала: — После смерти отца осталась лишь часть Хякки Ягё. Отец велел мне передать эту часть силы вам. Поскольку семья Абэ — это семья оммёдзи, мы не можем напрямую помогать вам, но я буду оказывать вам помощь из тени.
— Вот как. Не зря ты дитя Сэймэя, мой потомок. Это действительно успокаивает.
— сказала Хагоромо-гицунэ, улыбаясь и поглаживая губы. На ее лице была нежность, но в глазах — мертвая тишина.
— Когда вы покинете это место, Хякки Ягё, естественно, найдет вас. Желаю вам удачи.
Сказав это, Абэ-но Саки слегка поклонилась Хагоромо-гицунэ, затем повернулась и вышла из подземного алтаря.
Поскольку тело Абэ-но Саки сейчас находилось в запечатанном состоянии, сила ‘Риннэ’ из-за этого перешла в состояние сна. Поскольку насильственное использование силы Риннэ намного превысило нагрузку, которую могло выдержать ее нынешнее тело, ее тело автоматически перешло в состояние покоя, чтобы переварить эту нагрузку.
Когда тело перешло в состояние сна, ее сознание постепенно затуманилось. Неуверенно шатаясь, она дошла до большого дерева и села, прислонившись к стволу.
Абэ-но Саки чувствовала, что веки становятся все тяжелее, и тело постепенно переставало слушаться, но она все равно старалась оставаться в сознании, надеясь заснуть только тогда, когда придет брат, чтобы забрать ее.
Абэ-но Саки прислонилась к стволу дерева и с трудом подняла голову. Она увидела, что закат был неестественно красным, окрашивая небо над ней в алый цвет, словно предвещая, что путь, по которому она пойдет дальше, будет усеян кровью.
Через мгновение Абэ-но Саки наконец увидела знакомую фигуру. Она слабо улыбнулась, а затем закрыла глаза.
******
Когда Абэ Ёсихира нашел сестру, его сердце внезапно сжалось. Девушка в красно-белой одежде мико сидела под деревом, прислонившись спиной к стволу. Ее лицо было бледным, на губах играла успокоенная улыбка, словно она вот-вот глубоко уснет и никогда не проснется.
Он быстро подбежал к сестре, приложил руку к ее запястью и, почувствовав пульс, наконец медленно успокоил свое встревоженное сердце. Глядя на браслет из черных и белых бусин на запястье девушки, его взгляд слегка потемнел.
Эти белые и черные бусины, называемые Инь-ян сферами, были подарены ей отцом при рождении. Если использовать духовную силу для управления бусинами, Инь-ян сферы могут легко пронзить тела и сердца как ёкаев, так и людей. Позже Абэ-но Саки с помощью духовной силы придала Инь-ян сферам форму браслета и носила его на запястье.
Абэ Ёсихира завернул тело сестры в свою верхнюю одежду, а затем поднял ее. Он обнаружил, что сестра, чье тело вернулось к виду тринадцати-четырнадцати лет, была еще более хрупкой, чем он думал. Такая слабая девочка обладала силой ‘Риннэ’, способной обращать смерть и жизнь всех существ в мире.
Когда сила сестры только пробудилась, он не обращал внимания на ее способности. Только после того, как биологическая мать сестры попыталась запечатать ее силу, и мать умерла, защищая сестру, он начал расследование способностей сестры.
Мико Хаэ, когда-то называемая ‘сильнейшей мико Киото’, обладала способностью, дарованной богами — ‘Риннэ’. Промежуток между жизнью и смертью — это риннэ. Так называемое ‘Риннэ’ может контролировать две силы: одна — черное сияние, представляющее ‘смерть’, которое может помешать душам людей войти в риннэ, заставить их потерять все воспоминания о жизни и превратиться в ёкаев, подобных призракам; эта сила позволяет управлять мертвыми. Другая — белое сияние, представляющее ‘новое рождение’, которое позволяет управлять душами живых и воссоздавать жизнь; найдя тело-носитель, эта сила может создать новое тело для души.
‘Нуэ’ в животе у Хагоромо-гицунэ — это тело, которое Саки создала для отца с помощью силы ‘нового рождения’.
Мать когда-то сказала ему: — Ёсихира, независимо от того, как другие относятся к твоей сестре, ты должен быть искренен с ней, защищать ее и взять на себя ответственность старшего брата.
Он крепко запомнил слова матери и теперь понимал их. Сестра появилась потому, что отец знал: мико Хаэ ни за что не стала бы использовать свою силу ‘Риннэ’ ради него, чтобы нарушить круговорот жизни и смерти существ в мире.
Независимо от того, любил ли отец мико Хаэ искренне, сестра появилась потому, что отцу нужна была ее сила.
Руки Абэ Ёсихиры, обнимавшие сестру, слегка сжались. Какое бы предназначение ни дал отец сестре, когда отец снова явится в мир, это будет означать конец предназначения сестры.
Он хотел, чтобы сестра как можно скорее освободилась от этого предназначения. Ради этого он будет отчаянно сражаться и не остановится.
******
Когда Абэ-но Саки очнулась от сна, прошло уже пятьдесят лет. Насильственное использование силы ‘Риннэ’ в состоянии сна намного превысило нагрузку на тело, чем она ожидала. Но перед следующим использованием силы она сможет более точно отрегулировать нагрузку, которую будет нести тело.
— Саки?
Дверь комнаты распахнулась, и вместе с мужчиной в комнату вошел солнечный свет. Абэ-но Саки прищурилась, увидела знакомое лицо брата и слегка улыбнулась: — Брат, доброе утро. Кажется, я спала очень долго.
Абэ Ёсихира подошел к сестре, легонько погладил ее по голове и низким голосом сказал: — ...Главное, что ты проснулась.
— Прости, что заставила брата волноваться. Поскольку я впервые использовала силу в состоянии сна, я не совсем ее контролировала.
Абэ-но Саки посмотрела на свою ладонь, затем подняла голову и улыбнулась Абэ Ёсихире, изогнув глаза: — Хотя прошло много лет, видя, что брат ничуть не изменился, я чувствую себя спокойно.
— ...Да.
— тихо отозвался Абэ Ёсихира. Для них, обладающих бессмертным телом, время никогда не оставит следов на теле.
Абэ-но Саки, снова проснувшись спустя пятьдесят лет, провела расследование текущего положения дел в семье Абэ. Поскольку Абэ Ёсихира наследовал пост главы семьи пятьдесят лет, но так и не определил следующего наследника, Абэ-но Саки сказала брату, что хочет лично выбрать и взрастить следующего главу семьи Абэ.
Абэ Ёсихира без колебаний согласился. Он верил своей сестре. Передав ей следующего наследника, он был уверен, что она взрастит выдающегося преемника.
(Нет комментариев)
|
|
|
|