В поле зрения была только глубокая тьма, в ушах слышался только звон цепей, сковывающих руки и ноги, а в воздухе витал лишь не рассеивающийся запах крови.
Возможно, она скоро умрет. Она не чувствовала страха, но испытывала сожаление, потому что еще многое хотела сделать.
Бескрайняя темная темница, холодная и безнадежная. Свет не мог проникнуть сюда, даже зажженная свеча быстро сгорала, погружая все во тьму.
Она не искала солнечного света в этой тьме, но если бы ей удалось ухватиться за что-то, пусть даже не за надежду, а за цепь, ведущую в ад, она бы все равно считала это очень радостным событием.
Потому что быть одной, это действительно очень страшно.
— Коко Коко...
Кто-то звал ее по имени. Это имя, которое дала ей Саки-сама в этой кромешной тьме.
Омиодзи Коко Коко медленно открыла глаза и увидела, что Абэ Арихито смотрит на нее, подперев подбородок рукой и наклонив голову.
Лицо юноши было круглым и бледным, его круглые, приподнятые глаза напоминали кошачьи. Он с улыбкой спросил ее: — Тебе снился хороший сон, маленькая Коко?
На губах Омиодзи Коко Коко появилась легкая улыбка, и она тихо, с легкой ленцой ответила: — Мне снилось подземелье, куда меня заточили в детстве.
Абэ Арихито моргнул, на его милом и изящном лице появилось удивление: — Эй, неужели? Ты улыбалась во сне, я думал, это какой-то хороший сон.
— Конечно, это был хороший сон, потому что только попав в то подземелье, я могла дождаться, пока Саки-сама придет за мной, — Омиодзи Коко Коко изогнула брови и глаза, показав довольную и нежную улыбку.
— Саки пошла к тебе, потому что я тебя ей порекомендовал, йо. Я сказал, что ты очень ценный кукловод, — Абэ Арихито похлопал себя по груди, выглядя так, будто говорил: «Ну же, поблагодари меня».
— Вот как. У Арихито-сама неожиданно хороший вкус, — в глазах Омиодзи Коко Коко мелькнула едва заметная улыбка.
Абэ Арихито прищурил смеющиеся глаза, изогнул уголки губ и сказал: — Маленькая Коко, ты полностью хвастаешься, ва. Но когда Саки дала тебе имя, я уже знал, что ты трудный ребенок.
Омиодзи Коко Коко ничего не сказала, лишь с улыбкой обняла куклу в руках и тихо опустила взгляд. В детстве родители годами держали ее взаперти в подвале, потому что она могла управлять не только куклами, но и живыми и мертвыми людьми, и поэтому родители считали ее опасным существом.
Из-за того, что ее годами держали в темном подвале, ежедневно терпя отвращение родителей и испуганные взгляды других, она в итоге решила уничтожить тот дом.
Преступление убийства родителей было очень тяжким. Ее быстро схватили три оммёдзи из основной семьи и бросили в подземелье. Она не сопротивлялась, потому что где бы она ни находилась, вокруг нее была только тьма, и она была совсем одна.
Но в подземелье ее ждала девушка в чисто белом кимоно. На ней было чисто белое кимоно, вышитое большими черными лотосами. На прекрасном лице девушки не было никаких эмоций. В тусклом свете свечи оно казалось немного размытым. Девушка сказала ей: «Меня зовут Абэ-но Саки. У тебя, кажется, нет имени, верно? Хочешь, я дам тебе имя?»
Когда Абэ-но Саки появилась перед ней, она знала, что эта девушка не свет, но она определенно была ее спасательным кругом. Пока она будет рядом с ней, даже если она продолжит оставаться во тьме, она, вероятно, будет очень довольна, потому что кто-то готов позволить ей быть рядом.
Первое имя, которое Абэ-но Саки дала ей, было «Коко». Говорили, что это имя ее бывшей подруги, которая умерла очень рано и не могла оставаться с ней долго. Она надеялась, что она унаследует это имя и всегда будет рядом с ней.
Но она ответила: — Я не могу называться Коко, потому что настоящая Коко уже умерла. Но я унаследую ее имя. Я буду называться Коко Коко, я ее наследница. Я не буду такой хрупкой, как она. Я буду всегда рядом с вами.
Абэ Арихито однажды пошутил, сказав, что если второе поколение называется Коко Коко, то третье, наверное, будет называться Коко Коко Коко, и это уже не будет именем.
На шутку Арихито она лишь улыбнулась, потому что для нее не было и речи о появлении наследника этого имени в третьем поколении. Она всегда будет стоять рядом с этой госпожой.
******
— Маленькая Коко, ёкай-гурэма остановилась, мы дома, — легкий голос Абэ Арихито прервал мысли Омиодзи Коко Коко.
Омиодзи Коко Коко приподняла занавеску ёкай-гурэма и увидела, как Абэ Арихито потянулся, наклонил голову и с улыбкой сказал ей: — На этот раз мы были в отъезде очень долго, не так ли? Я пойду доложу Ёсихире-сама о результатах этой миссии по очищению, а ты иди к Саки.
Омиодзи Коко Коко поправила подол своего чисто черного кимоно, слегка поклонилась Абэ Арихито и сказала: — Тогда, благодарю вас, Арихито-sama.
Абэ Арихито держал ёкай-гурэма, превратившуюся обратно в талисман. Увидев, как фигура Омиодзи Коко Коко исчезла, на его губах появилась едва заметная улыбка. Затем он потянулся и ленивым тоном сказал: — Как хорошо, я тоже очень хотел сначала увидеть Саки, ва. Но, придется потерпеть. Что поделаешь, я же старший.
Когда Омиодзи Коко Коко почти дошла до двора Абэ-но Саки, она встретила своего наследника, Омиодзи Тэнхая, который скоро должен был унаследовать пост седьмого главы Омиодзи. В руках он держал серебристо-белый масляный зонт. Увидев Омиодзи Коко Коко, он почтительно поклонился и сказал: — Коко Коко-сама, пожалуйста, передайте это Саки-сама.
— Зонт? — Омиодзи Коко Коко взяла масляный зонт из его рук. Услышав, как Омиодзи Тэнхай объяснил: — На этом зонте я установил внутренний барьер. Если применить немного духовной силы, сам зонт превратится в барьер.
Омиодзи Коко Коко слегка приподняла бровь и раскрыла масляный зонт. Она обнаружила, что на серебристо-белом масляном зонте нарисованы большие черные лотосы. В ее глазах мелькнуло удивление. Омиодзи Тэнхай поспешно объяснил: — Этот зонт выбрал Ёсихира-sama.
— Вот как, — Омиодзи Коко Коко кивнула. С тех пор как семья Абэ была переименована в Омиодзи, члены семьи с фамилией Абэ носили белые одежды, а члены семьи с фамилией Омиодзи — черные. Поэтому их называли «Омиодзи в черных одеждах, Абэ в белых одеждах».
Однако носить одежду двух цветов, черного и белого, могли только нынешний правитель семьи Абэ — Абэ Ёсихира, а также Абэ-но Саки, которая теперь редко появлялась в семье Омиодзи.
Омиодзи Коко Коко с масляным зонтом подошла к двери комнаты. Она тихо постучала в дверь комнаты Абэ-но Саки. Через мгновение дверь открылась, и появилась маленькая девочка в темно-сером кимоно с прической в виде пучка. Она слегка улыбнулась Омиодзи Коко Коко и сказала: — Коко Коко-сама, Орочи-sama и Саки-sama сейчас в подземном алтаре.
Омиодзи Коко Коко узнала в маленькой девочке одного из сикигами Абэ Орочи, слегка кивнула и ответила: — Я поняла, — затем повернулась и направилась к подземному алтарю.
******
Как только Омиодзи Коко Коко вошла в алтарь, она увидела фигуру Абэ-но Саки. Девушка была одета в чисто белое кимоно, по подолу которого были вышиты большие черные лотосы. Ее черные волосы доходили до пояса, пряди с левой стороны головы были собраны белой лентой и свисали спереди. Кожа, годами не видевшая солнечного света, была болезненно бледной и в тусклом свете свечей подземного алтаря казалась почти прозрачной.
— Миссия по очищению завершена? — спросила Абэ Орочи, стоявшая рядом с Абэ-но Саки и державшая для нее фонарь. Тусклый желтый свет свечи окутывал ее обольстительное и очаровательное лицо легким ореолом, делая его еще более неестественным и манящим.
— Да, завершена, — почтительным тоном ответила Омиодзи Коко Коко. Она подошла к Абэ-но Саки с зонтом в руках и только тогда заметила женщину, лежащую на полу в роскошном и элегантном кимоно. Она слегка вздрогнула, но не стала задавать лишних вопросов, а протянула зонт Абэ-но Саки, повторив слова, которые только что сказал Омиодзи Тэнхай.
— О? Омиодзи Тэнхай, твой наследник? — Абэ-но Саки взяла масляный зонт и ввела в него немного духовной силы. Под зонтом тут же образовался барьер, скрывший фигуру Абэ-но Саки.
— Неплохой инструмент, кажется, пригодится, — Абэ Орочи посмотрела на Абэ-но Саки, скрытую в барьере, и высказала свое мнение о масляном зонте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|