Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Изящные линии, художественная гравировка, словно произведение искусства.
Хань Мои приложила особые усилия и потратила много времени, чтобы выбрать этот подарок.
Но по его красивому лицу невозможно было понять его отношение к этому подарку.
— Бах, — раздался глухой звук, коробка снова закрылась и была отложена на край стола.
— Спасибо, мисс Хань, — больше никаких выражений, ни похвалы, ни неприязни.
Хань Мои почувствовала, что этот мужчина действительно скучен, казалось, он не испытывал никакой страсти к жизни, лишь погруженный в свой собственный мир.
Казалось, раньше он тоже был довольно холоден, но гораздо разговорчивее и немного более приветлив с людьми.
За эти годы он действительно сильно изменился, становясь все более непостижимым.
Хань Мои пошевелила своими прозрачно-красными губами.
— Эй, Дядя, ты можешь высказать свое мнение? Тебе нравится этот подарок или нет? — Хань Мои выглядела нетерпеливой.
Куан Тяньчэн слегка поднял свои темные глаза.
— Нормально.
— Что значит, нормально? — в голосе Хань Мои звучало недовольство.
— Дядя, я ведь впервые дарю подарок мужчине, а ты говоришь, что нормально, хм! — сказала она, скрестив руки и отвернув лицо.
В этой ситуации Куан Тяньчэн невольно слегка нахмурился.
Казалось, он был немного растерян. Десять лет прошло, и он разучился уговаривать женщину, говорить нежные слова, добиваться женского расположения.
Лэчжэн Цзун наблюдал за всем этим и едва сдерживал смех.
В мире господина, казалось, никогда не было ничего, что могло бы его смутить. Он всегда умел планировать стратегию и справляться со всем идеально, но сейчас его поставила в тупик эта девчонка... Спустя долгое время мужчина произнес низким голосом.
— Нравится.
— Пфф... пфф... — Хань Мои повернулась, посмотрела на Куан Тяньчэна и рассмеялась.
— Ну ладно, так уж и быть, я тебя прощаю. В следующий раз так не делай, понял? — сказала Хань Мои, встала, подошла к Куан Тяньчэну, слегка согнула колени, наполовину прислонилась к его черным брюкам. Ее волосы рассыпались прямо перед его темными глазами, и она подняла свои чистые, ясные глаза, чтобы посмотреть на его красивое лицо.
Протянув свои белые руки, она сняла его прежний зажим для галстука, затем достала из коробки изысканный подарок и прикрепила его к серому галстуку, после чего аккуратно поправила галстук.
Подняв глаза, она посмотрела на красивое лицо мужчины, и ее глаза сияли от улыбки.
— Запомни, носи его каждый день, я буду регулярно проверять.
Его темные глаза, казалось, постепенно расслабились.
Хань Мои с улыбкой встала и вернулась на свое место.
Глядя на простую еду на столе, она чувствовала себя очень счастливой.
Просто потому, что это место хранит воспоминания о прошлом, хоть и простые, но очень насыщенные.
Это место несет в себе воспоминания и ностальгию по ушедшим годам.
Хань Мои с улыбкой приоткрыла свои красные губы.
— Кушать подано!
Она с счастливым видом принялась за обед, без особых стеснений, словно наивный ребенок, не знающий мирских забот.
Его темные глаза посмотрели на девушку перед ним, и чувства, которые жили только в воспоминаниях, начали слегка пробуждаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|