Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Хань Цзинфэн умолял.
— Ну же, Третий брат еще столько всего не сказал тебе, не прогоняй меня, ладно?
— Нет, я хочу отдохнуть, уходи поскорее.
— Хорошая сестренка, ну не будь такой бессердечной, я знаю, что был неправ.
— Знаешь, что был неправ? Тогда я спрошу тебя, в чем ты ошибся?
Ее тон был точно таким, как у учителя, наставляющего ученика.
Хань Цзинфэн, напротив, был весьма покладист.
— Моих ошибок много.
— Во-первых, я не должен был совершать такой опасный поступок; во-вторых, я не должен был заставлять мою чистую и милую, всеми любимую, при виде которой расцветают цветы, младшую сестренку волноваться обо мне…
— Пфф… пфф… — с губ Хань Мои сорвался звонкий смех.
Хань Цзинфэн понял, что момент настал.
Он даже потянул уголки глаз вниз и уголки губ вверх, строя гримасы и корча рожицы перед Хань Мои.
Никто бы и подумать не мог, что Третий брат семьи Хань, человек, действовавший жестко и властно, перед которым склонялись бесчисленные женщины, будет делать такие ребяческие и скучные вещи, лишь чтобы вызвать улыбку у девчонки.
Если бы кто-то другой увидел эту сцену, он, вероятно, смеялся бы до упаду.
Хань Мои наконец не выдержала и засмеялась, ее смех был мелодичным, как звон серебряных колокольчиков.
— Ха-ха… ха-ха… — Хань Мои держалась за живот.
— Ладно, ладно, я прощаю тебя.
Хань Цзинфэн, глядя на эту милую малышку перед собой, тоже с облегчением улыбнулся.
Спустя долгое время.
Хань Цзинфэн наконец заговорил.
— Девчонка, позволь Третьему брату помочь тебе.
Он нежно и ласково погладил волосы Хань Мои.
Хань Мои подняла свои ясные глаза.
— Спасибо, Третий брат, но это мое личное дело, и я должна решить его сама.
Эта, казалось бы, безразличная и крайне спокойная фраза, однако, выдавала невероятную решимость.
Глаза Хань Цзинфэна были полны нежности и сострадания.
— Третий брат не хочет, чтобы ты так тяжело трудилась, он просто хочет, чтобы ты жила счастливо.
Выражение лица Хань Мои стало серьезным.
— Третий брат, если ты не решишь некоторые вещи, похороненные в твоем сердце, ты никогда не сможешь жить по-настоящему счастливо.
— Я знаю, что тебе тяжело на душе, поэтому позволь Третьему брату помочь тебе со всем этим, и этот кошмар скоро закончится.
Хань Цзинфэн крепко сжал ее хрупкие ручки.
В глазах Хань Мои читалась благодарность.
— Правда, спасибо тебе, Третий брат.
В тот же миг ее взгляд стал пронзительным — такой Хань Мои посторонние никогда не видели.
Хань Мои осторожно высвободилась из его сильных рук и подошла к окну, погружаясь в ночную тьму.
— Если так, то это будет слишком легко для того дьявола. Его злодеяния должны быть возмещены по крупицам. Ту боль, что мы когда-то пережили, он должен почувствовать на своей шкуре.
Он должен быть покинут всеми, он должен прожить всю свою жизнь в чистилище, терпя мучения и страдания.
На губах Хань Мои играла холодная, презрительная улыбка.
Глядя на эту ангелоподобную девушку, на боль, которую она испытывала из-за ненависти.
Сердце Хань Цзинфэна внезапно сжалось от боли.
При мысли обо всем, что ей предстояло пережить, его боль в сердце усилилась.
Раз он не мог помочь ей избавиться от ненависти, то он посвятит всю свою жизнь тому, чтобы согревать и защищать эту девушку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|