Глава 6

Глава 6

Глава 6

— Чепуха, — Ши Цюэ, конечно же, не собиралась принимать жемчужину ночного света, которую он пытался ей дать, и ее отношение, как и прежде, было решительным.

Но мужчина явно не хотел давать ей возможности отказаться и взял ее за руку.

Рука Хэ Цинцзяня была очень холодной. Ши Цюэ удивилась, как у мужчины посреди лета могут быть такие ледяные руки, и подумала, не болен ли он.

Хотя в бассейне она видела его мускулы… он выглядел довольно крепким.

Ши Цюэ попыталась вырваться, но Хэ Цинцзянь, глядя на нее в упор, сказал:

— Держи. Тебе пригодится.

Бянь Цин, сидевший впереди, сказал:

— Госпожа Ши, кажется, ваше время истекает. Вы не пойдете?

Ши Цюэ пришлось отказаться от мысли продолжать препираться с Хэ Цинцзянем перед зданием Телерадиокомпании. Она небрежно засунула жемчужину ночного света в сумку.

Снова пошел дождь. Прежде чем войти в лифт, она обернулась — машины уже не было.

…Что за странные люди.

Ши Цюэ покачала головой, отгоняя непонятные мысли, и вошла в лифт вместе с другими людьми.

Когда она добралась до студии звукозаписи, ведущий помахал ей рукой и, обращаясь к микрофону перед собой, бойко произнес:

— Итак, после долгого разговора о легендах, связанных с жемчужинами ночного света, мы можем сделать небольшой перерыв. Сегодня у нас в гостях актриса Ши Цюэ, мы проведем с ней небольшое интервью. Приветствуем нашу Ши Ши!

Ши Цюэ невольно восхитилась машиной, на которой приехала, — она была действительно отличной, и кондиционер работал прекрасно.

В машине ей не было жарко, температура была как раз подходящей. Ее мокрые от дождя волосы и одежда полностью высохли, так что ей не пришлось появляться в студии в таком неприглядном виде.

— Какое совпадение, — с улыбкой сказала Ши Цюэ. — Я как раз недавно рассматривала жемчужину ночного света.

Сотрудник рядом тихо подсказал:

— Сегодня тема нашей беседы связана с сегодняшней погодой — с божествами, управляющими водой. Мы будем говорить о драконах из восточной мифологии. В «Путешествии на Запад» ведь говорится, что Дворец Дракона освещается натуральными жемчужинами ночного света, и там светло как днем.

— Не думала, что в вашей программе обсуждают такие мистические вещи, — Ши Цюэ казалось, что в последнее время она никак не может отделаться от этой темы, куда бы ни пошла, везде слышит о божествах.

Ведущий сказал:

— Надоедает постоянно говорить о дорожных пробках, иногда нужно менять тему. Тем более что в последнее время многие горожане видели облака в форме драконов во время ливней. Кто знает, может, дракон действительно прилетел в наш город.

— Это потому, что у нас благословенное место, раз уж даже драконы сюда прилетают, — улыбнулась Ши Цюэ. — А можно спросить, где именно видели эти облака в форме драконов?

— А, в пригороде, — небрежно ответил ведущий. — На горе Шуньшань, об этом говорили участники группы, которая недавно ходила туда в поход.

Гора Шуньшань…

Ши Цюэ не хотела связывать все эти события воедино. Ведущий перешел к другой теме:

— Кстати, слышала, что на ту дорогущую виллу в лесопарке на горе Шуньшань кто-то въехал. Ши Ши, вы слышали об этом?

Ши Цюэ не удержалась и спросила:

— Кто?

— Ходят только слухи, что это какой-то таинственный богач из нашего города. Говорят, эта вилла принадлежит ему, — ведущий вдруг хлопнул себя по лбу. — Ой! Совсем забыл о главном. Наш сегодняшний гость должен поделиться с нашими слушателями какой-нибудь историей, связанной с дождливой погодой. Всем известно, что Ши Ши не очень любит дождливые дни. Можете рассказать, почему?

Ши Цюэ начала свою карьеру рано, и раньше она уже рассказывала о причинах своей нелюбви к дождю.

Ведущий не стал ее мучить. Если бы он хотел создать интригу для шоу, то спросил бы, как она объясняет недавнюю замену актрисы за границей.

Ши Цюэ теперь смотрела на вещи проще. С спокойным лицом она ответила:

— В детстве у меня был несчастный случай, я упала в воду, поэтому боюсь ее.

***

На балконе виллы на горе Шуньшань Хэ Цинцзянь стоял один, глядя вдаль и внимательно слушая голос Ши Цюэ, доносящийся из динамиков в комнате.

— Когда я открыла глаза, то увидела встревоженные лица родных и решила, что меня спас отец, — чистый голос, доносящийся из электронного устройства, был наполнен легкой грустью. — Странно, но в последнее время мне часто снятся сны, смутные воспоминания о том, как я тонула в детстве. Мне кажется, будто кто-то поднялся из глубины и вытащил меня из воды.

Темные глаза Хэ Цинцзяня застыли, длинные пальцы незаметно сжались.

Короткое интервью на радио закончилось, но Хэ Цинцзянь продолжал стоять на месте.

Через полчаса Бянь Цин и Цю Бао осторожно подошли к нему сзади и нерешительно заговорили.

— Ваше Высочество, почему вы помогаете госпоже Ши? — спросил Бянь Цин. — Похоже, она не очень хочет с вами общаться и не любит воду. Если она окажется в нашем Дворце Дракона, разве не будет она каждый день тосковать?

— Кто сказал, что я собираюсь на ней жениться? — не оборачиваясь, спросил Хэ Цинцзянь.

Цю Бао вытаращил глаза:

— Но… разве это не та самая, кого вы ищете? Иначе зачем вы ей постоянно помогаете?

— От нее исходит знакомый мне запах, — Хэ Цинцзянь пока не был уверен в своих догадках. Он только недавно спустился в мир смертных, так что пусть встреча с Ши Цюэ будет просто развлечением. — Как продвигаются поиски того, что я вам поручил?

— Нефрит Драконьего Клыка имеет уникальный запах, его легко найти. Но… прошло почти тысячу лет, и к нему примешалось слишком много запахов смертных. К тому же, Город А сейчас быстро развивается, загрязнение сильное, нам нужно еще немного времени, — Цю Бао склонил голову. — А вы действительно отдали тот знак?

Хэ Цинцзянь, словно вспомнив что-то, на мгновение смягчился, и в его обычно безмятежных глазах появилась нежность. Спустя некоторое время он сказал:

— Найдите Нефрит Драконьего Клыка как можно скорее.

— Но… но… — Бянь Цин скривился. — Ваше Высочество, Нефрит Драконьего Клыка — это символ брачного договора. Если это всего лишь смертная девушка, то союз с божеством неуместен. Тем более, Нефритовый Император уже обсуждал с Старым Королем-Драконом вашу помолвку с дочерью Белого Тигра. Вы же не можете просто так…

— Почему ты тоже такой болтливый? — Хэ Цинцзянь и не думал жениться на этой тигрице.

Разве дети богов не имеют права на свободу в любви?

Тем более, все знали, что он ищет маленькую синюю птичку. Сейчас у него отпуск, и никто не смел его беспокоить.

— Разузнайте об этой Ши Цюэ, — Хэ Цинцзянь увидел, как Ши Цюэ только что вышла из автобуса и направляется к своему дому.

Отдав распоряжение, он еще несколько минут понаблюдал за ней, а затем вернулся в комнату и задернул шторы.

Бянь Цин спросил вслед:

— Ваше Высочество, вы что, влюбились в эту госпожу Ши?

— Тьфу-тьфу, не говори ерунды, а то Его Высочество услышит! По-моему, он просто ищет ту птичку. Даже имя, в котором есть иероглиф «цюэ», кажется ему знакомым, — Цю Бао многозначительно цокнул языком. — Наш Его Высочество питает особые чувства к той маленькой синей птичке.

Вернувшись домой, Ши Цюэ прошла в свой кабинет и достала с верхней полки небольшую шкатулку.

Эта вещь хранилась у нее очень давно. Если бы сегодня на радио не зашла речь о жемчужинах, она бы совсем забыла о ее существовании.

Ши Цюэ смахнула пыль и медленно открыла шкатулку.

Внутри лежал еще один футляр, а в нем — небольшой продолговатый белый нефрит, слегка изогнутый посередине, размером с большой палец.

Он был идеально гладким и прозрачным, нанизанным на тонкую черную нить, но без каких-либо видимых узлов, словно созданный самой природой.

Она никогда не рассказывала журналистам, что, когда ее спасли, она крепко сжимала в руке этот нефрит, но не знала, откуда он взялся.

Позже она обратилась к гадалке, который сказал, что это сокровище, но им нельзя злоупотреблять. Оно может защитить ее от беды только в критический момент, а в обычное время его нужно хранить в надежном месте.

Ши Цюэ была атеисткой и никогда не верила в подобные вещи.

Но за последнее время произошло слишком много всего, а прослушивание уже скоро… Она не могла больше ждать.

Независимо от того, есть ли в этом нефрите какая-то сила, завтра она наденет его и снова встретится с Хэ Цинцзянем, чтобы спросить, не станет ли он ее тренером по плаванию.

Когда Ши Цюэ надела кулон, та самая жемчужина ночного света, которую она небрежно бросила в сумку на полу, начала испускать слабое таинственное сияние. Но она ничего не заметила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение