Глава 2
Под проливным дождем Ши Цюэ, встретившись взглядом с тем человеком, невольно вздрогнула. Но в то же время она не могла не подумать, до чего же он неземной красоты. Впервые она видела настолько красивого мужчину.
Но его внезапное появление было слишком странным, одежда — необычной, а первые же слова — упреком в том, что она слишком шумная.
Он говорил на чистейшем стандартном китайском, но беспокойство Ши Цюэ ничуть не уменьшилось.
Она промокла до нитки, с волос стекала вода.
Взгляд мужчины был пронзительным. У Ши Цюэ не было сил подняться, и она, бледная, смогла лишь спросить:
— Ты… ты человек или призрак? Почему ты вдруг здесь?
Мужчина шагнул вперед, и сердце Ши Цюэ подпрыгнуло.
Сквозь пелену дождя ей показалось, что его плечи намокли. Возможно, ей просто почудилось раньше, и это всего лишь незнакомец с необычайно красивой внешностью, случайно проходивший мимо.
В небе вспыхнула ужасающая молния. Среди грохота грома и шума падающих капель его низкий, нетерпеливый, но притягательный голос прозвучал на удивление отчетливо, словно раздался прямо у нее в ушах.
Ши Цюэ услышала, как он сказал:
— Ты разве не хотела увидеть божество?
— Где я такое говорила? Я просто только что… — Ши Цюэ не договорила и резко замолчала.
Что за шутки? Неужели этот человек хочет сказать, что он божество?
Похоже, она столкнулась с психом.
Страх Ши Цюэ тут же почти исчез. Почувствовав, что силы возвращаются, она поспешно поднялась с земли.
Только теперь она по-настоящему осознала, насколько высок этот мужчина. Даже стоя на небольшом расстоянии, ей приходилось задирать подбородок, чтобы посмотреть ему в глаза.
Его глаза были темными, безмятежными, что лишь подчеркивало холодность и безразличие во всем его облике, от уголков глаз до бровей. Ши Цюэ тут же отвернулась и, стиснув зубы, побрела под дождем в сторону отеля.
Под ливнем ее фигура казалась еще более хрупкой, но она упрямо держала спину прямо, шагая нетвердо.
Мужчина, оставшийся стоять на месте, не сводил с нее глаз, но в его взгляде почему-то появилось раздражение.
В отличие от смертных, его слух всегда был острым.
Если бы он захотел, звуки всего мира могли бы достичь его ушей.
Конечно, он мог и блокировать их.
Но странность заключалась вот в чем —
Он игнорировал все звуки, но никак не мог проигнорировать голос этой смертной девушки.
«Еще и говорит, что он божество? Точно „Путешествия на Запад“ пересмотрел!»
«Странный тип. Еще и говорит, что я шумная. Я вовсе не птичка! Сам бы посмотрел, какой он страшный».
«Ненавижу дождь, больше всего ненавижу дождь. Вся промокла, кажется, еще и упала только что…»
Затем послышался тихий, подавленный плач. Этот звук разозлил его, и в небе сверкнуло еще несколько молний и прогремел гром.
Неужели он настолько страшен?
Что смог довести эту птичку до такого жалкого состояния?
Два маленьких духа, что прятались под деревом, незаметно появились позади мужчины и зашептались:
— Что… что с Его Высочеством? Почему он так раздражен, едва спустившись в мир смертных?
— Может, Его Высочеству не нравится это место? — предположил другой. — Его Высочество все же предпочитает восточные лица. Нам лучше найти для него новое жилище.
— Верно. Похоже, Его Высочеству не понравилась та смертная. Нам нужно держаться подальше.
В следующее мгновение мужчина, стоявший под дождем, исчез, а в облаках мелькнула гибкая тень дракона.
***
Два дня спустя, Город А.
Вернувшись из-за границы, Ши Цюэ не отдыхала ни минуты. Днем она искала жилье и в итоге сняла старую двухкомнатную квартиру в пригороде. Сегодня она как раз перевезла все вещи.
Ничего не поделаешь, прежнюю арендную плату она позволить себе не могла, поэтому пришлось переехать подальше.
Это место находилось у подножия горы Шуньшань. До оживленного центра было не меньше часа езды. Единственным плюсом можно было считать свежий воздух.
Она сняла квартиру на шестом этаже, и с балкона был виден уголок частной виллы на полпути к вершине горы.
В отличие от ее скромного жилища с низкой арендной платой, та вилла находилась на территории лесопарка, откуда открывался великолепный вид на горы, и можно было в любое время подняться к озеру на вершине.
Цены на виллы там были заоблачными, поэтому до сих пор никто ее не арендовал, и никто не знал, зачем ее вообще построили.
Было уже девять вечера, когда Ши Цюэ наконец разобрала вещи. Она включила телевизор, где как раз шел вечерний прогноз погоды. Ведущий с добродушной улыбкой сообщил: «Завтра в нашем городе ожидаются сильные дожди. Просим жителей не забывать зонты».
— Опять дождь, — пробормотала Ши Цюэ, нахмурившись. В памяти мелькнул какой-то обрывок воспоминания.
Она уже забыла о человеке, которого встретила за границей два дня назад, и вспомнила о нем только из-за дождя.
Она убавила звук телевизора и взяла телефон. В ленте новостей внезапно появилось интервью с помощником режиссера того самого рекламного ролика.
Оказалось, съемочная группа тоже только что вернулась. Главные актеры были популярны, поэтому в аэропорту их встречали толпы репортеров и фанатов.
Мелкие репортеры из таблоидов, не сумевшие пробиться вперед, чтобы получить материал, пристали с вопросами к помощнику режиссера. Один из них пронзительно спросил:
— Господин помощник режиссера, говорят, во время съемок рекламного ролика внезапно заменили Ши Цюэ. Не могли бы вы рассказать, по какой причине?
Помощник режиссера усмехнулся с полным безразличием:
— Она? Неважно.
...
Взгляд Ши Цюэ застыл. Она тут же заблокировала телефон и отбросила его в сторону, зарывшись с головой в одеяло.
Настроение, которое с трудом удалось наладить, вкупе с сегодняшней усталостью мгновенно развеяли кратковременное облегчение в душе Ши Цюэ.
Минут через десять она выбралась из-под одеяла с покрасневшими глазами, выбежала в гостиную, достала боксерскую грушу, надела боксерские перчатки и начала остервенело ее колотить.
К счастью, она жила на последнем этаже, а хозяин сказал, что пятый этаж тоже не сдан, так что никто не услышит, даже если она устроит вечеринку на всю ночь.
Удар за ударом Ши Цюэ вкладывала в них всю силу.
Влажные глаза упрямо сдерживали слезы. Волосы были собраны в аккуратный хвост на затылке, отчего ее бледное лицо казалось еще меньше. За последнее время она похудела, черты лица стали еще более тонкими и изящными, как на картинке. Покрасневшие веки делали ее похожей на обиженного ребенка, вызывая жалость.
Внезапно раздался звонок в дверь: «Динь-дон!»
Ши Цюэ подумала, что это хозяин квартиры. Не успев снять перчатки, она крикнула «Иду!» и открыла дверь. Выражение ее лица тут же застыло.
За дверью стоял тот самый мужчина, с которым она однажды столкнулась за границей. Он был одет в черную пижаму и выглядел так, словно только что встал с постели.
Услышав, что дверь открылась, он лениво поднял веки. Темные глаза сфокусировались на Ши Цюэ. В его голосе слышалась легкая сонливость и явное недовольство, вызванное тем, что его разбудили.
— Ты разбудила меня.
Первой реакцией Ши Цюэ было ударить его. Посреди ночи у ее двери стоял незнакомый мужчина, да еще и тот самый, которого она уже видела. Сталкер?
Папарацци из желтой прессы?
В голове пронеслось множество мыслей. Она инстинктивно ударила изо всех сил, но ее кулак легко перехватили. Прикосновение было прохладным.
Мужчина поднял темные глаза. Ресницы под глубоко посаженными глазами дрогнули. На губах играла пренебрежительная усмешка.
— Птичка, снова встретились, — равнодушно произнес он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|