Настала очередь Ялиня избегать

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Раннее утро.

— Молодой господин! Вставайте! — Юньшань подбежала к комнате Ялиня, но он все еще крепко спал.

— Вставайте же, вставайте! Молодой господин… Болван! Подъем! —

— Что такое? С самого утра, — Ялинь сел, неохотно открывая глаза.

— Посмотрите внимательно, Молодой господин! Уже шесть часов, — Юньшань поднесла будильник к Ялиню.

— К чему такая спешка? Сегодня ведь не нужно в школу, — Ялинь оттолкнул будильник. — Дайте мне поспать еще пятнадцать минут.

Ялинь снова лег.

— Как хотите, тогда я съем ваш завтрак? —

— Какой еще завтрак? —

— Чушь! Что здесь еще есть, кроме сэндвичей? —

— Подождите! — Ялинь снова сел. — Принесите мне одежду.

— Вот же! Только и умеет, что командовать! — Юньшань бросила одежду Ялиню и вышла из комнаты.

Двадцать минут спустя Ялинь спустился с верхнего этажа, а Юньшань была занята уборкой дома.

— Ши Юньшань, почему ты стала такой усердной? Здесь ведь и так нет пыли, — недоуменно спросил Ялинь.

— Потому что это место… очень важно для вас. Разве вы не хотите, чтобы оно было таким же красивым, как раньше? Или… вы сдались? — намеренно сказала Юньшань.

— Ладно, ладно, раз уж ты знаешь мой секрет, мне нечего сказать. Если уж собираешься убираться, то делай это тщательно, чтобы я не увидел ни пылинки, — сказал Ялинь.

— Я и без ваших слов знаю! — До полудня оставалось еще несколько часов. Закончив уборку, Юньшань подошла к перилам на веранде, где уже стоял Ялинь.

— Почему бы не засадить здесь все белыми розами? — сказала Юньшань, и Ялинь недоуменно посмотрел на нее.

— Разве она не любила белые розы? Если посадить здесь повсюду белые розы, будет очень красиво! —

— Разве ты не знаешь, что цветы расцветают и увядают? Что толку от того, что их посадят? Однажды они все равно завянут, как и она ушла от меня, и никогда не вернется… Как ты можешь это понять? — Юньшань сильно стукнула Ялиня по голове. — Вы же настоящий болван! Даже если она ушла из вашего мира, вы все равно должны хорошо оберегать ее душу, верно? Иначе зачем вы до сих пор дарите ей белые розы на день рождения? Это же излишне! Этот холм — ваше единственное воспоминание. Разве вы не хотите сохранить это драгоценное воспоминание? — Слова Юньшань оставили глубокий след в Ялине, но он ничего не сказал.

— Молодой господин! Не будьте таким упрямым, хорошо? Вы так… —

— Ладно! Быстро собирай вещи, возвращаемся! — Ялинь прервал Юньшань и пошел готовить машину.

— Что? Возвращаться? Сейчас всего десять утра! Молодой господин! — сказала Юньшань.

— Дорога обратно займет двадцать минут, к тому же ты уже неделю не ходила на занятия. После возвращения я помогу тебе наверстать упущенное, — сказал Ялинь.

— Вот же! Он избегает еще сильнее, чем я! — Юньшань не знала, что и делать с Ялинем.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Настала очередь Ялиня избегать

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение