Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Дянь Ни и Главная служанка поспешно ушли, но Юньшань стояла у двери и не хотела входить.
— В поместье Юань ты первая, кто говорит со мной таким тоном. Я восхищаюсь твоей смелостью. Если ты будешь послушно выполнять мои указания, возможно, у тебя ещё будет шанс остаться в поместье Юань. — Этот голос, казалось, разбудил в Юньшань тревогу, заставив её отступить.
— Почему я должна быть твоей горничной? — спросила Юньшань, немного изменив тон.
— Во-первых, теперь ты должна называть меня Молодым господином. Во-вторых, ты должна будить меня ровно в шесть утра каждый день и готовить мне завтрак, а также убирать мою комнату до того, как я закончу есть. В-третьих, ты должна следовать за мной повсюду, за исключением времени с одиннадцати вечера до шести утра, и тебе нельзя самовольно уходить. Это правила личной служанки, запомни их хорошенько. И ещё кое-что: когда я назову твоё имя, ты должна прибежать в течение девяти секунд, иначе я вычту сто юаней из твоей зарплаты за этот месяц. Если ты сделаешь что-то, что мне не понравится, я тоже вычту деньги. Но не волнуйся, зарплата личной служанки составляет полторы тысячи юаней в месяц. Завтра выходи на работу. — сказал Ялинь и закрыл дверь.
— Он просто издевается надо мной! Как же меня это злит! — думала Юньшань, сердито топая ногой. Но что она могла поделать? Ей оставалось только вернуться и отдохнуть, чтобы завтра стать его личной служанкой. Ах, Ши Юньшань! Почему у тебя такая горькая судьба?! Ей было трудно даже вставить слово, как же она будет жить в поместье Юань дальше!
На следующее утро Юньшань пришла в комнату Ялиня в 5:59.
— Молодой господин! Вставайте! — позвала Юньшань, но Ялинь спал крепким сном.
— Эй! Молодой господин! Вставайте! — Ялинь всё ещё крепко спал, и Юньшань разозлилась. — Свиная башка! Быстро вставай! — Юньшань резко тряхнула Ялиня.
— Ай, чего тебе? — наконец сел Ялинь, сонно спрашивая.
— Вставайте, Молодой господин. — Ялинь бросил взгляд на будильник и сказал: — Ши Юньшань, в этом месяце я вычту сто из твоей зарплаты.
— Что?! Ты вообще понимаешь, что говоришь? Зачем ты без всякой причины вычитаешь деньги из моей зарплаты?
— Потому что сейчас не шесть часов, а пять пятьдесят девять.
— Какая разница? Ты что, умрёшь, если встанешь чуть раньше?!
— Ты сократила мой сон на одну минуту. Вычесть сто — это ещё по-божески, не будь такой неблагодарной.
— Ты... —
— Что ты тут стоишь? Быстро неси завтрак, а потом не забудь прибрать мою комнату. Не дай бог, я увижу хоть волосок, иначе... в этом месяце ты работала зря. — Отношение Ялиня не изменилось, но что Юньшань могла поделать?
— Есть, Молодой господин! — Юньшань сердито вышла.
— Если ты не вернёшься в течение двадцати секунд, то твоя зарплата... — не успел Ялинь договорить, как Юньшань уже принесла завтрак. Она была невероятно быстра, и Ялинь даже засомневался, не робот ли она.
В последующие восемнадцать часов Юньшань следовала за Ялинем повсюду, куда бы он ни пошёл. Заботясь об этой проблемной персоне, Юньшань так устала, что рухнула на кровать, даже не поужинав, и тут же уснула...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|