Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Четвёртый брат, у меня нет твоих способностей, а потом мне ещё Сяо Фу в школу отправлять, брату тоже тяжело! — жалобно сказал Тань Чжэнъюн. Однако нетрудно было заметить торжество в его глазах.
Он один получил так много семейного имущества, кто бы не завидовал?
Тань Чжэнхун мог лишь горько усмехнуться. Каждый год он зарабатывал около десяти лянов серебра на охоте, и один приносил домой больше половины семейных денег.
Но в конце концов, когда его нога была сломана, они разделили это имущество, и каждый требовал от него понимания.
Кто же поймёт его, человека со сломанной ногой?
Ему нужно лечение?
Цяо До'эр медленно сказала: — Вы прекрасно знаете, сколько А-Хун заработал за эти годы. Всё это ему причитается, а вы ещё и много чего получили даром. Теперь А-Хуну не придётся заботиться о вас до самой смерти, верно? — Ей было всё равно, много денег или мало, много земли или мало, её волновало именно это.
То, что дурочка могла сказать такие слова, привлекло всеобщее внимание к Цяо До'эр.
На этот раз они наконец-то могли быть уверены, что Цяо До'эр не дурочка.
Тогда сваха тоже говорила, что эта дурочка временами глупая, и сейчас, наверное, не тот момент, когда она глупая.
Но они не знали, что это была всего лишь выдумка свахи; теперь Цяо До'эр не была глупой, потому что внутри неё был другой человек.
— И вы ещё будете заботиться о ком-то до самой смерти? — раздражённо сказала госпожа Ван. — Твой мозг только сейчас работает, а потом ты снова станешь большой дурочкой? Если вы сможете себя прокормить, это уже хорошо. Я предупреждаю вас, не приходите ко мне, когда у вас не будет еды, у меня нет лишних припасов для вас! Сначала побеспокойтесь о себе!
Неужели ногу Четвёртого нельзя вылечить без десяти лянов?
Нет, даже если потратить десять лянов, её не вылечить!
Цяо До'эр холодно фыркнула: — Это ты сказала. Если ты ещё хоть на полшага ступишь в мою комнату, я сломаю тебе ноги, чтобы ты тоже попробовала вкус сломанных ног!
— Фурия! Боже, как семья Тань могла взять в жёны такое существо? Какое несчастье, меня, старуху, ещё и эта злая невестка обижает!
— Какой смысл мне жить? Я не буду жить! — Госпожа Ван вытирала слёзы горстями, но сколько ни вытирала, слёз не было видно. Это и есть та самая истерика.
— Ты, проклятая негодяйка, я всё-таки твоя мать, и ты так со мной разговариваешь?
…Голос госпожи Ван был очень пронзительным, от него у Цяо До'эр заболела голова.
— Ты не смеешь согласиться?
Цяо До'эр презрительно посмотрела на госпожу Ван. Она не хотела смотреть на истерику фурии, ей нужен был только один ответ.
Госпожа Сяо Ван своевременно сказала: — Мама, не плачь. Четвёртая невестка непочтительна, но Небеса сами её накажут. А потом, разве не я буду о тебе заботиться?
После этих слов госпожа Ван успокоилась.
Эта вторая невестка — её племянница из деревни, разве она может её бросить?
— Верно, впредь я ни на полшага не ступлю сюда! — решительно сказала госпожа Ван.
Она решила, что у неё просто нет такого сына!
— Запомни, что ты сегодня сказала! Я, Цяо До'эр, всегда держу своё слово. Не плачь и не причитай потом! — Цяо До'эр говорила очень внушительно, легко ошеломив всех.
Госпожа Ван опомнилась и снова приготовилась рыдать.
Цяо До'эр остановила её, сказав: — У вас ещё есть дела? Если есть, говорите быстрее, если нет, убирайтесь!
— Подлая рабыня, ты всего лишь невестка, берегись, как бы Небеса тебя громом не поразили! — сказала госпожа Сяо Ван, подперев руки в боки.
Тань Чжэнъюн подмигнул своей жене, чтобы она поскорее увела его мать.
При таком разделе имущества братья наверняка будут недовольны, и если тянуть дальше, они могут передумать, и тогда такой большой выгоды не будет!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|