Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Жаркий шестой месяц лета, духота была невыносимой, даже ветер приносил с собой не рассеивающееся тепло.

Особенно в полдень, когда солнце палило сильнее всего, никто не выходил из дома.

Но сегодня многие жители деревни, невзирая на палящее солнце, собрались у реки, потому что глупая невестка, только что вошедшая в семью Тань, прыгнула в воду.

Её уже вытащили, и сейчас она бездыханно лежала на большом камне.

Собравшиеся обсуждали произошедшее, перебивая друг друга, кто с сожалением, кто с жалостью…

Одна пожилая тётушка не удержалась и сказала: — Эта молодая невестка тоже несчастна, умом не блещет, да ещё и родители продали её за один лян серебра.

— А та Госпожа Ван, что в семье Тань, она же просто ужас! И к младшему сыну своему не благоволит, а тут он ещё и ногу сломал, едва женившись. У этой невестки жизнь теперь будет ещё тяжелее, — с болью в сердце произнесла одна молодая женщина.

Её собственная свекровь тоже была суровой, поэтому она очень сочувствовала.

— И не говори!

— Но эта дурочка не совсем уж глупая, раз поняла, что там ей меньше страданий будет.

...Цяо До'эр чувствовала, как её голова раскалывается от боли. Кто эти люди, что так громко болтают у неё над ухом?

Кажется, их много, и это так раздражает! Могли бы они быть потише?

Её голова гудела, словно вот-вот взорвётся!

Цяо До'эр не успела задуматься, как все её чувства сосредоточились на желудке.

Её желудок распирало от боли, казалось, что содержимое вот-вот вырвется наружу.

Цяо До'эр пыталась сдержать это ужасное ощущение, но часто бывает, что порыв невозможно контролировать одной лишь мыслью.

Она лишь почувствовала, как открыла рот, и струя воды хлынула из него.

С каждым выплюнутым глотком ей становилось легче. Цяо До'эр перестала сдерживаться, ведь она помнила, что лежит на мягкой большой кровати, а значит, сейчас она определённо видит сон.

Если даже во сне приходится сдерживаться, какой тогда смысл в жизни?

— Смотрите, она выплюнула воду, похоже, не умрёт.

— Кто знает, хорошо это или плохо, что она не умерла. Всего несколько дней, как она вошла в семью, а Тань уже постоянно её ругают и третируют. Я говорю, лучше бы она умерла!

— Что ты понимаешь?

— Лучше плохо жить, чем хорошо умереть. Когда невестка станет свекровью, разве не настанут хорошие дни?

— Ерунда! Может, она умрёт раньше своей свекрови!

Жители деревни продолжали болтать, и их окончательный вывод был таков: этой глупой невестке лучше бы умереть.

Эх, кто знает, какой доброхот её спас.

Тем временем Цяо До'эр наконец-то вырвала всю воду из желудка, и это ощущение… было невероятно приятным.

В следующую секунду она склонила голову набок и снова погрузилась в глубокий сон.

В тот момент, когда сознание покинуло её, она не могла не подумать: «Какой же странный этот сон!»

— Ладно, в такую жару нечего здесь толпиться. Да Ню, отведи её обратно, — сказал староста деревни.

Старосту Деревни Да Лю звали Те Ню. В сельской местности слова старосты имели большой вес, и поскольку с глупой невесткой всё было в порядке, да и смотреть больше было нечего, жители деревни понемногу разошлись.

Что касается Да Ню, она была дочерью Те Ню и унаследовала от семьи Те их физическую силу.

Хотя она была настоящей бой-бабой, это ничуть не влияло на баловство Те Ню по отношению к ней.

Да Ню без усилий подняла Цяо До'эр и не удержалась, чтобы не проворчать: — Она что, давно не ела? Такая лёгкая, словно мёртвая!

Те Ню беспомощно покачал головой: «Эта девушка тоже несчастна».

В родительском доме у неё не было ни одного хорошего дня, а в доме мужа её жизнь была почти такой же.

Те Ню и Да Ню быстро добрались до семьи Тань. Семья Тань только что приняла новую невестку, но даже не повесила красного символа счастья, что ясно показывало их пренебрежение к этой молодой женщине.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение