Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Все изменились в лице, втянули в себя холодный воздух, мечи попадали на землю, и они, один за другим, начали кланяться карете, стуча головами по земле с ещё большим усердием, словно не чувствуя боли.

— Мы, ничтожные, были слепы и не узнали великого господина, случайно оскорбив молодого господина Лиюаня, просим пощады!

Просим пощады, молодой господин!

Просим пощады…

— Они дрожали всем телом, непрерывно моля о пощаде.

Хо Ши уже собирался выхватить меч, но услышал спокойный голос Хэлянь Лиюаня:

— Не задерживайся.

Хо Ши лишь недовольно крикнул:

— Убирайтесь!

Сутенёры, перекатываясь, расчистили им дорогу.

Только когда колесница Хэлянь Лиюаня свернула в боковые ворота Резиденции Генерала, сутенёры осмелились встать, все они глубоко вздохнули с облегчением, чудом сохранив свои жизни.

— Босс, что теперь делать? — спросил один сутенёр с тревогой на лице.

Глава сутенёров, нахмурившись, мучился. Если они вернутся без девушки, их точно побьют!

Но даже если бы у них было сто собачьих жизней, они бы не посмели обидеть Хэлянь Лиюаня!

— Сначала вернёмся и доложим о ситуации, — вздохнул он.

— Такое дело может решить только мадам!

…Спустя некоторое время возбуждающее средство в теле Ю Мо начало действовать, и она смутно очнулась.

Внутри неё словно копошились бесчисленные мелкие насекомые, вызывая покалывание, зуд, онемение и распирание, что было невыносимо больно.

Её тело горело, и волны сильного желания накатывали одна за другой, постоянно поглощая её разум и заставляя её стонать от мучения.

Остатки разума говорили ей: "Нет! Ни в коем случае нельзя поддаваться!"

Однако, когда её рука нащупала чью-то ногу, и кожа коснулась мягкой, прохладной ткани, она невольно прижалась к ней…

— Что вы делаете?

У Хэлянь Лиюаня дёрнулся уголок глаза, и он схватил её нежную руку, которая уже дотянулась до его бедра.

Но она не остановилась, протянула другую руку и продолжила обнимать его ногу.

На лице Хэлянь Лиюаня читалось терпение, и он, не говоря ни слова, снова схватил её "дьявольские лапы".

— Мо Ую, не двигайтесь!

Он смотрел на неё со сложным выражением лица.

Однако она лишь полуприкрыла свои затуманенные глаза, бессознательно и мучительно стонала.

После того как её руки были обездвижены, она стала немного беспокойной и принялась жадно тереться телом о приятные прохладные прикосновения.

Хэлянь Лиюань нахмурился:

— Вы сошли с ума?!

От её постоянных прикосновений ему тоже было не по себе.

В безвыходном положении ему пришлось временно заблокировать её акупунктурные точки.

Она тут же замерла, совершенно неспособная двигаться, и лишь мягко прислонилась к нему, хрипло крича:

— Жарко… плохо… жарко… так жарко…

Только тогда Хэлянь Лиюань заметил её странное состояние, внимательно изучил симптомы и понял, что она под действием возбуждающего средства.

При таком сильном возбуждающем средстве, если его не устранить вовремя, она вскоре умрёт в страшных мучениях.

Ему пришлось снова разблокировать её акупунктурные точки, чтобы она могла немного облегчить своё состояние движением.

— А-Ши, быстрее, — приказал он.

— Господин, что случилось? Мне нужна помощь? — Хо Ши, управлявший каретой, естественно, заметил движение внутри и его лицо стало мрачным и неприглядным.

Она осмелилась открыто соблазнять господина!

Как может существовать такая бесстыдная женщина!

— Не нужно, просто езжай быстрее, — Хэлянь Лиюань попытался отцепить её, но она, как коала, вцепилась в него, и её стоны становились всё громче и тяжелее.

Он глубоко вздохнул, понимая, что медлить нельзя ни секунды:

— Прямо в Павильон Слушающий Снег!

…Хо Ши в гневе хлестнул кнутом, и скакун ускорился.

Вернувшись в Павильон Слушающий Снег.

Хэлянь Лиюань поднял её на руки и вынес из кареты, а её лицо всё ещё прижималось к его груди, непрерывно потираясь.

У него ужасно болела голова, и он с помрачневшим лицом направился прямо в главную комнату.

Видя, как занавеска в комнате несколько раз качнулась, все были в шоке.

Как господин мог привести женщину?

Кто эта женщина?

Она даже издавала такие постыдные стоны на публике!

— Все разойдитесь, — распорядился Хо Ши, понимая ситуацию.

Служанки, покраснев, опустили головы и поспешно направились к выходу.

На лицах слуг читалось возбуждение, и они обменялись понимающими улыбками.

Хо Ши с досадой пнул слугу по заднице и крикнул:

— Убирайся!

Слуга, скрючившись от боли, прихрамывая, поспешно убежал.

Хо Ши с беспокойством оглянулся на комнату и предусмотрительно закрыл главную дверь.

Внутри комнаты.

Хэлянь Лиюань, не выдержав её бесконечных домогательств, снова заблокировал её акупунктурные точки.

— Спаси… спаси меня…

Она страдала, её щёки раскраснелись, тело покрылось потом, и она не могла контролировать свои движения.

Хэлянь Лиюань тихо вздохнул, нормализовал дыхание, достал из ящика флакон с лекарством, вынул последнюю пилюлю из снежного лотоса Тяньшань и подошёл к кровати.

Он вдруг увидел, как её ноги, выглядывающие из-под юбки, то превращались в человеческие, то в рыбий хвост, непрерывно меняясь.

Он невольно замер, крайне удивлённый в душе.

Она… она на самом деле… как такое возможно?!

Он слегка нахмурился, подошёл и немного приподнял её юбку, чтобы яснее увидеть процесс её трансформации.

Однако сейчас первоочередной задачей было снять действие возбуждающего средства, поэтому он сначала дал ей пилюлю.

Пилюля из снежного лотоса Тяньшань содержала множество чрезвычайно ценных лекарственных трав и могла нейтрализовать любые яды.

После приёма пилюли действие возбуждающего средства постепенно ослабло, трансформация прекратилась, и она вернулась в человеческий облик.

Спустя некоторое время её сознание постепенно прояснилось, но она не знала, что только что превращалась в рыбу, то есть она совершенно не подозревала, что не является человеком…

С трудом приоткрыв веки, она лишь немного раскрыла глаза.

Перед ней были не отвратительные лица сутенёров, а несравненный молодой господин!

Он был в белой одежде с золотой каймой, в широких рукавах, величественный, как сын Неба, но незапятнанный мирской пылью.

Его чёрные волосы, как чернила, ниспадали до пояса, небрежно связанные лунно-белой лентой.

Сейчас он смотрел на неё сверху вниз.

Она невольно почувствовала сильное давление и с некоторой настороженностью посмотрела на него.

— Проснулись?

— Его голос был низким и магнетическим.

— Я только что…

— Вы только что были очень активны, — он тихо усмехнулся.

— Ха, не ожидал, что госпожа Мо так хорошо умеет угождать мужчинам!

…Её лицо слегка покраснело от смущения, щёки пылали, она не могла представить, насколько распутно она себя вела!

— Прошу прощения за моё поведение, — сказав это, она потащила своё ослабевшее тело с кровати, но едва встав, из-за недостатка сил, перед глазами потемнело, и она снова потеряла сознание.

…На следующий день, тихим утром.

Она медленно очнулась, уже переодетая в чистую нижнюю одежду, а следы от кнута были перевязаны белой тканью.

Она обнаружила себя в изящной и скромной комнате, не той, что была прошлой ночью.

Она покачала своей помутнённой головой, внезапно вспомнив его последние слова прошлой ночью, кажется, он назвал её госпожой Мо…

Она невольно нахмурилась. Он знал прежнюю хозяйку этого тела?

Встав с кровати, она одной рукой поддерживала ноющую поясницу и направилась к двери.

Вокруг было тихо, никого не было.

Во дворе летал ивовый пух, и всё вокруг было белым.

Вдруг из-за стены двора донеслись нежные звуки цитры, чистые и одинокие.

Она невольно подняла глаза и посмотрела за стену, не зная, тот ли это человек, что был вчера.

Выдя из комнаты, она повернула направо, прошла несколько минут и свернула в лунные ворота, за которыми оказался огромный задний сад!

Цветы и деревья, павильоны и беседки, извилистые мостики и галереи.

Каждый шаг — новый пейзаж, каждый пейзаж — новое наслаждение!

Следуя за звуками цитры, она пришла к персиковой роще и остановилась у её края, наблюдая.

Среди персиковых деревьев Хэлянь Лиюань склонился, небрежно перебирая струны.

Лепестки цветов падали на его чёрные волосы, на воротник, на цитру… Его красота затмевала окружающий пейзаж!

Неужели в мире есть человек, настолько красивый, что это вызывает гнев богов и людей!

Хо Ши быстро заметил её, его взгляд мгновенно помрачнел, но он не осмелился беспокоить Хэлянь Лиюаня, лишь пристально смотрел на неё.

Ю Мо же, держась с достоинством, кивнула ему, словно её появление здесь было обычным делом.

— Раз уж госпожа Мо пришли, почему вы всё время стоите снаружи?

Голос его был спокоен, как вода, в нём чувствовалась мягкость и надменность, и он донёсся вместе с последним аккордом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение