Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 3. Тао Синь

(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});

Небо темнело всё сильнее, и дальность поиска прожектора на скоростном катере была уже ограничена. Однако Лин Су не сдавалась, приказывая лодочнику продолжать поиски вокруг.

За все эти годы она полностью отдала своё сердце Цинь Хао. Цинь Хао был лучшим наёмным убийцей в мире, обладал необычайной смелостью, но в вопросах чувств был совершенно бесчувственным. Возможно, годы работы наёмным убийцей полностью выкорчевали в нём корни привязанности.

Лин Су выросла в неполной семье. Её отец проводил дни в пьянстве и разврате. Однажды он обратил на неё своё внимание, пытаясь совершить нечто ужасное. Тогда она отчаянно сопротивлялась, но её хрупкое тело не могло противостоять его звериной натуре. Лин Су была в отчаянии, но не издала ни звука. В тот момент, когда отец почти пересёк последнюю черту, её спас мужчина со шрамом на лице — Цинь Хао.

Цинь Хао спас Лин Су, дал ей кухонный нож и сказал ей покончить с отцом. Лин Су без колебаний взяла нож и положила конец жизни своего жестокого отца.

С тех пор Лин Су отдала своё сердце Цинь Хао.

[Цинь Хао, пожалев Лин Су, приютил её и отправил на базу подготовки наёмных убийц в ЮАР. Там она встретила Юнь Тяня, которого тоже спас Цинь Хао. На базе Юнь Тянь активно добивался Лин Су, но она оставалась равнодушной, потому что в её сердце жил только один мужчина — Цинь Хао.

Позже трое сформировали наёмную группу Хаотянь, которая наводила ужас на весь мир. Они дополняли друг друга и в конце концов добились успеха, но результат оказался таким.

Вспоминая прошлое, по прекрасному лицу Лин Су скатилась чистая слеза. Это была первая слеза, которую она проронила с самого детства.

Одного дня было достаточно, чтобы раненый Цинь Хао погиб в бескрайнем море. Лин Су, глядя на мерцающий лунный свет на поверхности моря, наконец, отказалась от поисков.

— Возвращаемся! — тихо сказала она лодочнику.

Лодочник ответил и повёл скоростной катер, который постепенно исчез за горизонтом.

На одном из рыболовных судов несколько крепких, обнажённых по пояс рыбаков смотрели на мужчину со шрамом, у которого в груди глубоко торчал кинжал. Никто из них не мог поверить в увиденное.

— Капитан Тао Ли, посмотрите, этот парень, которого ударили прямо в сердце, всё ещё дышит! Удивительно! — Мужчина средних лет, которого звали Тао Ли, посмотрел на человека в военной форме, лежащего на палубе. На его лице промелькнула серьёзность, и он задумался: «Как этот человек оказался в бескрайнем море?»

— Капитан, его ударили в сердце, как вы думаете, стоит ли его спасать?

— Спасайте! Но жить ему или умереть — это уже его судьба. Быстрее к берегу, отвезём его в больницу! — Подумав немного, Тао Ли принял решение, которое могло изменить всю жизнь Цинь Хао.

По приказу капитана судно быстро направилось к порту.

Прибыв в порт, четверо мужчин подняли раненого Цинь Хао, положили его в грузовик, обычно используемый для перевозки рыбы, и отвезли в ближайшую больницу.

У входа в Больницу уезда Сишань, что в городе Чжуншань провинции Фуцзянь, аккуратно остановился грузовик.

Из машины вышли четверо молодых, обнажённых по пояс здоровяков. Они вытащили раненого Цинь Хао из грузовика и внесли его в больницу.

На стойке регистрации в больнице медсёстры-стажёрки, увидев мужчину, которого несли четверо, с кинжалом в груди, испуганно расступились, освобождая проход.

— Доктор! Этому мужчине нужна срочная помощь! — безостановочно кричал Тао Ли. Вскоре из коридора вывезли каталку. Четверо мужчин положили Цинь Хао на каталку и наблюдали, как его увезли в операционную.

— Я здесь подожду. Тао Юй, Тао Фэн, Тао Лэй, вы трое возвращайтесь! Не заставляйте домашних волноваться. Заодно скажите тёте, что я вернусь поздно. — Трое ответили, достали все свои деньги и передали их Тао Ли.

[— Дядя, возьмите эти деньги! Но я думаю, что шансов на его выживание мало.

— Пусть будет, как суждено! У вашего дяди есть деньги, так что вы, ребята, берите эти деньги и возвращайтесь домой! — Тао Ли не взял предложенные деньги, настаивая на их уходе.

Трое ответили и покинули больницу.

Сидя у дверей операционной, Тао Ли смотрел на три яркие буквы над входом, чувствуя себя растерянным. Внезапно двери операционной открылись, и вышел пожилой мужчина в белом халате.

— Вы родственник пострадавшего? Невероятно, его сердце находится справа! Вам нужно срочно приготовить деньги! Эта операция стоит пятьдесят тысяч юаней. Как только вы внесёте деньги, мы сразу же начнём лечение. — Услышав слова старика, Тао Ли испытал смешанные чувства: радость от того, что мужчина может быть спасён, и печаль от того, что операция стоит пятьдесят тысяч юаней, а его годовой доход едва достигает этой суммы.

У Тао Ли были деньги, но он не хотел просто так тратить их на человека, которого видел всего один раз. Однако он знал правила больницы: если не оплатить операцию, они просто не станут спасать.

— Эх, раз уж спас, то какая разница. Надеюсь, он вернёт мне деньги, когда очнётся! — Тао Ли принял твёрдое решение, пощупал банковскую карту в кармане и выбежал из больницы.

Вечером банки не работали, и в банкомате невозможно было сразу снять такую большую сумму. Тао Ли пришлось обойти пять банкоматов, чтобы собрать пятьдесят тысяч юаней.

Глядя на цифры, отображаемые на банкомате, Тао Ли горько покачал головой.

Он забрал банковскую карту и изо всех сил побежал обратно в больницу Сишань.

После оплаты и оформления госпитализации операция Цинь Хао началась.

Всю ночь, целую ночь длилась операция.

Тао Ли тоже ждал снаружи всю ночь.

— Скрип. — Двери операционной открылись, и вышел доктор. Увидев Тао Ли, он улыбнулся и сказал: — Операция прошла очень успешно. Просто невероятно, что у кого-то сердце находится справа.

Услышав это, Тао Ли добродушно улыбнулся.

Вскоре медсестра вывезла каталку из операционной.

Взглянув на бледного мужчину, Тао Ли почувствовал необъяснимую радость.

В тихой палате Тао Ли сидел рядом, глядя на бледного мужчину, лежащего на больничной койке, и испытывал непередаваемые чувства.

Сегодня ему ещё нужно было выйти в море на рыбалку. У Тао Ли не было времени присматривать за Цинь Хао, ведь ему нужно было кормить семью. Он взял телефон и позвонил домой. Сейчас он мог попросить присмотреть за мужчиной только свою дочь.

Если бы дочь только что окончила учёбу и не нашла работу, Тао Ли не знал бы, кто ещё мог бы позаботиться о мужчине.

Звонок был принят. Рассказав дочери о случившемся, он стал ждать её прихода.

— Скрип. — Дверь палаты открылась, и вошла стройная, опрятная, изящная девушка в платье.

— Папа, как такое могло случиться? — Тао Синь спросила, взглянув на мужчину со шрамом на лице, лежащего на кровати, и на отца, стоящего рядом.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение