Глава 16: Верю тебе

****На обратном пути в царство****

— Чжуфу, Циньский ван отправил четыре группы мастеров с дурными намерениями. Они были уничтожены, однако... мы потеряли троих.

Мужчина в черном плотном одеянии появился словно призрак, безэмоционально докладывая Минь Чэнлину о вражеских действиях.

— Хоронить с почестями, заботиться об их семьях.

— Донесение! Великий ван, в тридцати ли отсюда произошло крупномасштабное кровопролитное сражение. По расследованию, это были элитные солдаты, посланные Цинь, которые были уничтожены неизвестной силой. Принадлежность сил неясна, но их боевой стиль очень странный!

Разведчик Чжао Хэ также поспешно доложил.

— Ты все заранее подготовил? Это твои люди?

Чжао Хэ был поражен.

— Да. Цинь коварен, я, конечно, должен был принять надлежащие меры, чтобы обеспечить твою безопасность, — спокойно ответил Минь Чэнлин.

— Но... ты... как... — Чжао Хэ подбирал слова.

— Как я это сделал? Помнишь ли ты тайную стражу, которую изначально послал следить за мной?

— Ты говоришь об Ане? Просто потом, когда ты сообщил мне о своей личности... я приказал ему полностью подчиняться тебе, — Чжао Хэ немного смутился.

Минь Чэнлин улыбнулся. — Я вовсе не виню тебя. Раз уж ты отдал его мне, я, естественно, должен был хорошо его использовать. Поэтому я приказал Аню выбрать для меня группу людей, чтобы тренировать их в свободное время и подготовить отряд квалифицированных телохранителей.

— Я совершенно ничего не знал?

Чжао Хэ почувствовал еще больший трепет.

— Ха, такие мелочи не стоят внимания вана, — Минь Чэнлин был совершенно безразличен. — Тебе достаточно знать, что я никогда не причиню тебе вреда.

Минь Чэнлин не собирался рассказывать Чжао Хэ, что с самого начала он так легко признался ему, что он не Чжао Юн, а лишь душа, чтобы ослабить его бдительность. Правители всегда подозрительны; чем больше ты скрываешь, тем сильнее их подозрения, и тем опаснее становится ситуация. Напротив, быть откровенным и использовать явления, которые он не может понять, может полностью сбить противника с толку и завоевать большее доверие... Он также не скажет Чжао Хэ, что эта сила изначально была его козырем, чтобы, когда придет время, покинуть Чжао, избавиться от статуса Чжуфу и основать собственное царство... Просто кое-что изменилось, и он не жалеет об этом.

— Но...

— Чжуфу, мы оставили одного пленника. Как с ним поступить?

Ань вовремя прервал расспросы Чжао Хэ.

— Приведите его. Я допрошу лично.

— Поскольку он циньский солдат, готовый умереть, боюсь, допрос не даст результатов.

— Так называемые солдаты либо держат в руках жизнь всей своей семьи, либо движимы верностью. Я покажу тебе, как сломать и то, и другое, хорошо?

Минь Чэнлин улыбнулся небрежно, но его слова заставили слушателей содрогнуться.

— Угх... угх... — Циньский солдат был крепко связан и извивался на земле, как червь.

— Я знаю, что пытки тебе не помогут. Я связал тебя так, чтобы ты не мог покончить с собой. В любом случае, это не имеет значения. Послушай, что я скажу тебе, хорошо?

Человек на земле постепенно успокоился.

— У тебя есть семья, которая находится в руках твоего господина? Знай, что силами нашего царства Чжао спасти столько людей более чем достаточно. Что скажешь, если ты будешь служить мне?

Человек на земле яростно задергался, словно хотел что-то сказать.

Минь Чэнлин приказал вынуть изо рта пленника инородный предмет, и тот высокомерно сказал: — И что с того, что моя семья в руках моего господина? Мы, солдаты Цинь, клянемся не предавать наше царство до самой смерти! Если хочешь убить, просто сделай это, зачем эта нерешительность, которая только раздражает!

— Хе-хе... какой вспыльчивый нрав. Тогда как насчет этого? Ты стремишься к смерти, а я не дам тебе этого. Что, если я сделаю из тебя Жэньчжи?

— Жэньчжи?!

Все присутствующие выразили недоумение.

— Чжи означает свинья. Жэньчжи — это вид казни, при котором человека лишают возможности видеть, слышать, говорить и двигаться, оставляя его в живых в ужасном состоянии. — Минь Чэнлин объяснил, вызывающе глядя на человека на земле.

Лицо того человека мгновенно побледнело. Кто этот человек, человек или демон, который мог придумать такой жестокий и бесчеловечный метод? Одна мысль об этом вызывала озноб. Ученый может быть убит, но не унижен; нельзя жить так! Подумав об этом, он попытался укусить язык, чтобы покончить с собой, но Минь Чэнлин был быстрее, приказав людям заткнуть ему рот раньше.

— Я знаю, ты сейчас стремишься к смерти, но я еще не закончил. Если ты успешно покончишь с собой, я прикажу уничтожить всю твою семью. Думаю, твоему господину будет безразлична жизнь семьи солдата, который больше не имеет ценности, верно? — Голос Минь Чэнлина внезапно повысился, попадая прямо в цель.

— Угх! Угх! Угх!

Человек, которому снова заткнули рот, яростно извивался на земле, его лицо посинело от напряжения, он был так зол, словно готов был взорваться.

— Подумаю... Если даже после этого ты не сдашься, я оставлю одну твою кровную линию, хорошо ее воспитаю, превращу в хладнокровную машину для убийства, а затем заставлю его отомстить за отца, убив твоего господина, и полностью разрушу твою гордость циньского солдата!

Казалось, вся сила покинула человека на земле, его взгляд постепенно расфокусировался, прежний дух исчез. Минь Чэнлин подошел к нему и сказал голосом, который могли слышать только они вдвоем: — И никто не имеет права легко жертвовать чужой жизнью ради себя. Я гарантирую, что у тебя будет еще много времени, чтобы испытать жизнь.

— С сегодняшнего дня я твой господин, — объявил Минь Чэнлин, глядя на человека на земле.

Человек на земле выразил покорность и торжественно кивнул.

— Хорошо. Тогда с сегодняшнего дня тебя будут звать Лян. Один Ань, один Лян — вполне подходяще.

...

В эту ночь Минь Чэнлин обнимал Чжао Хэ, наслаждаясь спокойствием и нежностью их момента.

— Сегодня... испугался?

Хрипло спросил Минь Чэнлин.

— Я... знал, что ты не из простых, но... все равно немного удивлен. Этот... Жэньчжи, как ты это придумал?

— Ха, ты не спрашиваешь, как я создал эту тайную стражу, а интересуешься Жэньчжи.

— Раз уж ты сказал мне не беспокоиться, я не буду много спрашивать. Я верю тебе, — искренне сказал Чжао Хэ.

Сердце Минь Чэнлина потеплело, он поцеловал волосы лежащего на нем человека и рассмеялся: — Этот жестокий метод придумал не я. Просто я знаю одну ревнивицу, которая, потому что ее муж благоволил красивой наложнице, нашла возможность превратить эту наложницу в Жэньчжи. Этот метод — ее творение. Любовь делает людей слепыми, заставляет их теряться. Если однажды со мной случится такое, боюсь, я сделаю что-то еще более ужасное.

Чжао Хэ повернулся и прильнул к губам Минь Чэнлина, их губы и зубы соприкоснулись, они прижимались щеками и висками.

— Никогда не будет такого дня, я обещаю...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение