Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шэнь Няньнянь на мгновение замерла, а затем быстро поднялась с земли. Она указала на Чжао Цзыюаня, властно и свирепо крича: — Если не поешь, умрёшь с голоду!

Она опустила взгляд на разбросанную по земле еду — всё это она собирала с таким трудом, а он одним словом «не хочу» уничтожил час её труда.

Это было… так досадно…

Настроение Шэнь Няньнянь менялось быстро: после того как она в отместку снова помяла распухшее лицо временно бессильного Чжао Цзыюаня, она снова принялась собирать разбросанные фрукты и еду.

Собирая, она не могла не взглянуть на него, и стоило ей взглянуть, как вся злость тут же улетучивалась.

Можно было обобщить грубое восклицание, которое её отец часто произносил, глядя в зеркало: это лицо… чертовски красивое!

Такой красивый питомец — держать его рядом было так выгодно!

Шэнь Няньнянь, впервые обнаружившая в себе эстета, совершенно не осознавала, что, если бы она просто взглянула в зеркало, то была бы полностью покорена собственной внешностью.

Все слова, описывающие милых девочек, можно было применить к ней.

Наконец, собрав всю рассыпанную еду, Шэнь Няньнянь почесала нос и внимательно посмотрела на Чжао Цзыюаня, который всё ещё сидел в позе для медитации.

Хотя его враждебность была очевидна, она всё равно не могла не найти для него оправдание: он, должно быть, просто капризничает из-за раны, поэтому и не любит её, так оно и есть.

Она не могла обижаться на раненого питомца.

Она должна быть великодушным хорошим ребёнком.

Шэнь Няньнянь, таща мешок в дом, что-то вспомнила и обернулась: — Тебе не нравится есть сырое? Тогда я приготовлю его для тебя.

Она полностью проигнорировала его предыдущий холодный отказ.

Чжао Цзыюань невольно взглянул в сторону, куда она ушла: эта девочка… такая странная… То говорит, что съест его, то спасает, а после того как на неё накричали, ведёт себя как маленький дикий зверёк, но тут же успокаивается и одаривает его сияющей улыбкой.

Что же она… хочет сделать…

Чжао Цзыюань, находясь в затруднительном положении, не смел слишком много гадать; он мог лишь выжидать, сохраняя при этом своё достоинство.

Шэнь Няньнянь, приготовив большую солянку, быстро вышла с миской. Она хотела покормить его, но Чжао Цзыюань ни за что не соглашался, отворачивая голову так, что шея чуть не сломалась, лишь бы не открывать рот и не принимать подаяния от «людоедки».

Если он не поест, возможно, проживёт ещё несколько часов; если поест, то, возможно, тут же отравится и умрёт, став пищей для других.

Нужно понимать, что к такому племени, как людоеды, нельзя относиться с обычными человеческими мерками. А вдруг им нравится есть трупы после отравления?

Шэнь Няньнянь была немного расстроена; столько раз ей отказывали, и сердце её устало.

Она поставила миску: — Если у тебя будут силы, сам поешь.

Хотя она временно не могла наслаждаться радостью кормления нового питомца, зато могла получить удовольствие от строительства для него жилища.

У нового питомца должно быть новое жилище.

Обычно в это время, наевшись и напившись, Шэнь Няньнянь уже тащила Шэнь Юю по горам и долам, но сегодня она, к удивлению, осталась на поляне перед хижиной и никуда не пошла.

Она решила построить для него огромное, очень уютное жилище!

Мастерица Шэнь Няньнянь приступила к работе, и по лесу разносились стук и её фальшивое пение.

Шэнь Юю, лежащая под навесом и греющаяся на солнце, взглянула на свою сестру, которая неподалёку усердно трудилась, и чуть не прослезилась от волнения.

Она многозначительно посмотрела на Чжао Цзыюаня, который всё ещё был завёрнут в одеяло, и, наклонившись, взяла его за руку, её взгляд был полон надежды: — Товарищ, отныне эта трудная задача по развлечению официально возлагается на тебя!

Обязательно будь долгим и верным спутником Няньнянь!

Закончив свои внутренние восклицания, Шэнь Юю тут же воодушевилась: — Чёрт возьми, наконец-то свобода!

Играть с такой сильной девчонкой, как Шэнь Няньнянь, — это не просто мучение!

Что-то вспомнив, Шэнь Юю вдруг хитро взглянула, достала из-за спинки кресла-качалки топор, указала на Шэнь Няньнянь, а затем на Чжао Цзыюаня, сделала угрожающий жест, похожий на обезглавливание, и свирепо предупредила: — Даже не думай о мести, я всё время за тобой слежу!

Если обидишь Няньнянь, я разрублю тебя топором в два счёта.

Неподалёку Шэнь Няньнянь случайно обернулась, и Шэнь Юю тут же отбросила топор, мгновенно изменившись в лице, и на её лице расцвела дружелюбная улыбка.

С точки зрения Шэнь Няньнянь, её наивная и милая сестра в этот момент дружелюбно общалась с её новым питомцем.

Оказывается, сестре тоже очень понравился её новый питомец.

Шэнь Няньнянь была очень довольна; она считала, что когда то, что ей нравится, ценится другими, это очень радостное событие.

Поскольку она устала работать, она отбросила инструменты и направилась к навесу.

Вокруг темы «Мой новый питомец такой особенный, красивый и милый?» сёстры начали тёплую дискуссию. Шэнь Няньнянь говорила, а Шэнь Юю кивала или качала головой, выражая своё мнение. После получаса восхвалений по самым причудливым параметрам, таким как шерсть, голос, интеллект, Шэнь Няньнянь наконец вспомнила о своей главной задаче — ей нужно было закончить новое жилище до захода солнца!

Как только Шэнь Няньнянь ушла, Шэнь Юю тут же снова приняла свирепое выражение лица, злобно достала топор и с видом главаря снова предупредила Чжао Цзыюаня: — Хотя наша Няньнянь наивная и милая, но мой-то интеллект, мать твою, очень высок!

Будешь хорошим товарищем по играм — я тебя прощу.

В этот момент, после того как Чжао Цзыюань услышал похвалы Шэнь Няньнянь на чистом ванцзинском диалекте, его любопытство уже бурлило, а столкнувшись с ещё более свирепым и усиленным предупреждением от "главаря" Шэнь Юю, его любопытство достигло пика.

Почему… эта женщина с топором то и дело произносит «Мать твою, идиот!»…

В горах так много забавных историй про людоедов-идиотов.

Тонкая вуаль заката постепенно окутала горы. Шэнь Няньнянь, проработавшая весь день, наконец-то построила своё воображаемое новое жилище — миниатюрную деревянную хижину. Хотя работа была немного грубовата, она всё же могла защитить от ветра и дождя, и Шэнь Няньнянь была очень довольна.

Чжао Цзыюань, которого тащили в хижину, был не слишком счастлив.

По его мнению, это была настоящая большая собачья будка.

Из-за того, что внутреннее пространство хижины было слишком маленьким, Чжао Цзыюань не мог полностью выпрямиться; он мог только полулежать, прислонившись к углу.

Шэнь Няньнянь разложила сухую траву и мягкие одеяла, а на единственном окне мини-хижины висел сплетённый ею венок.

Она снова разогрела солянку и подала ему миску.

На этот раз она не стала кричать, чтобы покормить его напрямую, а тихо поставила миску у входа в хижину — узкого проёма, из которого можно было выбраться только ползком.

Когда луна поднялась над вершиной горы, Шэнь Юю осторожно заглянула в хижину: миска с супом у входа была нетронута, он всё ещё не ел.

Так дальше… он действительно умрёт от голода.

Проблема с жильём была решена, теперь нужно было решить проблему с едой.

Ему нужно было что-то съесть.

В течение следующих нескольких дней Шэнь Няньнянь неукоснительно оставляла приготовленную еду у входа в хижину, но он всё равно не ел. Тогда она притворилась белкой на дереве и бросала свежие фрукты через окно.

После тревожного ожидания Шэнь Няньнянь обнаружила, что хотя еда в миске у входа оставалась нетронутой, несколько фруктов, которые она бросила через окно, исчезли.

Ему нравятся… фрукты?

После этого Шэнь Няньнянь перестала приносить еду и перешла на безудержное кормление фруктами.

Чжао Цзыюань на самом деле не любил фрукты.

Терпкие и кислые, ужасно невкусные.

Но у него не было выбора: он должен был быть настороже. Еду, которую она ему предлагала, он не смел есть, он мог есть только свежие фрукты, брошенные через окно.

Проев фрукты десять дней подряд, Чжао Цзыюань наконец-то почувствовал тошноту.

Шэнь Няньнянь выскочила, прильнула к окну и смотрела на него своими ясными, блестящими глазами, моргая.

— Что с тобой?

Она очень боялась, что он умрёт.

Лицо Чжао Цзыюаня было бледно-зелёным; в его рукаве лежало несколько фруктов, но он никак не мог их проглотить.

Шэнь Няньнянь некоторое время смотрела на него, а затем молча отошла.

Через мгновение Шэнь Няньнянь вернулась, держа в руке жареную рыбу.

Она отчаянно хотела привлечь внимание Чжао Цзыюаня, поэтому просто заползла в дверь.

Узкая хижина тут же стала тесной; они сидели вплотную друг к другу. Он взглянул на неё, интересуясь, что она собирается делать.

Шэнь Няньнянь хихикнула, словно прочитав его мысли, похлопала его по плечу, затем указала на рыбу и откусила кусок.

Она радостно жевала рыбу, протянула ему остаток и искренне сказала: — Я поела, яд нет, не умру.

Чжао Цзыюань был слишком голоден; половина жареной рыбы лежала перед ним, ароматная, слишком соблазнительная, и он невольно протянул руку.

В тот момент, когда жареная рыба оказалась во рту, хрустящий вкус медленно распространился по языку. Впервые в жизни он обнаружил, что рыба может быть такой вкусной.

После первого кусочка последовал второй, и вскоре половина рыбы была съедена.

Шэнь Няньнянь заботливо принесла воды, сначала попробовала сама, а затем передала ему.

Значит, он тоже боится смерти.

Поэтому и не ел её еду?

Она протянула руку и погладила его по голове, нежно касаясь, раз за разом, словно приглаживая шерсть у дикого зверя.

— Я не причиню тебе вреда, не бойся.

Её глаза были чистыми и яркими, а улыбка — наивной и светлой: — Ты такой красивый, я буду тебя всю жизнь содержать.

Чжао Цзыюань замер, опустил миску и, подняв голову, встретился с её взглядом — полным безграничной любви и искренности.

В этот момент она протянула ему руку: — Меня зовут Шэнь Няньнянь, очень рада тебя кормить. Как тебя зовут?

Он, словно под влиянием какого-то наваждения, открыл рот и ответил: — …Цзыюань…

Шэнь Няньнянь очень обрадовалась: — …Цзыюань… Юань-юань… Юань-юань! Хм, с этого момента я буду звать тебя Юань-юань!

— …Не надо…

— Юань-юань, зови меня Хозяйка!

— …

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение