Глава 11: Внутри пещеры

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Генри присел и с ухмылкой похлопал Ригора по плечу. — Молодец, жирдяй.

— Аргх!

— Черт бы тебя побрал, старик! — выругался Ригор.

Убедившись, что с ним все в порядке, Аларик велел остальным осмотреть тело Шипастого Медведя Гризли. Монстры, обладающие маной, могли образовывать особый тип кристалла возле сердца — кристалл души зверя. Он содержал чистейшую энергию монстра, которая была полезна Рыцарям. При поглощении их скорость тренировки значительно возрастала.

— Мой господин, у этого парня есть кристалл души зверя! — воскликнул Олдрин, выкопав небольшой коричневый кристалл в груди зверя.

Аларик кивнул. — Оставь его пока. Мы разберемся с ним, когда вернемся в особняк.

— Да, мой господин! — Олдрин положил кристалл в мешок и осторожно привязал его к поясу.

— Ригор, ты можешь идти? — Аларик повернул голову к бывшему наемнику. Даже с лицом, полным пота, и пронзительной болью в плече Ригор все же сумел ухмыльнуться. — Эта небольшая травма — пустяк, мой господин. Я буду в порядке.

— Смотри, какой ты крутой, — фыркнул Генри, презрительно глядя на него.

Ригор проигнорировал старика и пошел за своим щитом. Затем он привязал его к спине. Он больше не мог его поднять, так как едва мог двигать левой рукой, но мог использовать его для защиты спины. Увидев это, Генри прищелкнул языком.

— Не напрягайся. Твоя рана может ухудшиться, если будешь слишком двигаться, — напомнил ему Аларик.

— Да, мой господин, — кивнул Ригор.

Оказалось, что они еще не дошли до конца туннеля. Они только достигли перекрестка, ведущего глубже в пещеру.

— Отмечайте наш путь. Впереди могут быть еще перекрестки, — приказал Аларик. Услышав это, Рыцари тут же вырезали на стене отметки своими мечами.

Углубляясь, они добрались до перекрестка с четырьмя разными путями. — Куда нам идти, мой господин? — спросил Генри, желая узнать его мнение.

Аларик нахмурил брови и на мгновение задумался. «Мы можем двигаться по отдельности, но это сопряжено с большим риском. Кто-то из нас может столкнуться с другим монстром. Похоже, лучший вариант — держаться вместе. Наш поиск будет медленным, но в группе мы будем в большей безопасности».

Подумав об этом, Аларик наугад указал на один путь. — Пойдем туда группой.

Никто не поставил под сомнение его решение. Вероятно, они считали, что двигаться по отдельности будет опасно, учитывая их недавнюю встречу с Шипастым Медведем Гризли. Кто знает, какие монстры скрывались в пещере?

Группа последовала по пути, но вскоре достигла тупика. — Давайте обыщем остальные три пути, — спокойно пробормотал Аларик. Группа подтвердила его приказ и молча вернулась по своим следам, следуя отметкам, которые они сделали на стене. Вскоре группа вернулась к четырем перекресткам и пошла по другому маршруту. Однако этот путь также оказался тупиком, поэтому они снова вернулись, чтобы в третий раз выбрать другой маршрут.

Наконец, с третьей попытки, они обнаружили в конце пути большую пещеру. Группа встретила еще существ, но это были лишь дикие животные без маны.

Войдя в пещеру, они увидели посредине кристально чистый пруд. Он был настолько прозрачен, что они могли видеть плавающих в воде водных животных. — Ух ты! Это место огромное! — эхом разнесся голос Олдрина.

— Мой господин, смотрите! — внезапно воскликнул Генри, указывая в определенном направлении. Аларик и остальные тут же проследили за его взглядом. И вот она, та самая трава, которую они искали, Папоротник Драконьего Хвоста. Более того, там был не один стебель, а десятки, а возможно, даже сотни!

Как только Аларик собирался что-то сказать, Галанар внезапно шагнул вперед и пристально посмотрел на пруд. — Подождите! В пруду что-то сильное! — Все сузили глаза, медленно протягивая руки к оружию.

В этот момент на спокойной поверхности пруда появились рябь. В следующее мгновение появилось рептилия, напоминающая нечто среднее между крокодилом и змеей. Она свирепо посмотрела на них и издала резкое шипение, словно говоря им не приближаться.

— Разве это не Железноспинный Крокодил? — пробормотал Генри, увидев существо. Монстр был более тридцати футов в длину, а его спина была покрыта черной чешуей, твердой как железо. Он ударил своим длинным, похожим на хлыст хвостом по земле — тактика устрашения, которую он всегда использовал против своих врагов. Железноспинные Крокодилы были обычны в Тихом Озере, но редко забредали в другие места, поэтому группа удивилась, увидев одного здесь. Не говоря уже о том, что этот конкретный экземпляр был взрослым Железноспинным Крокодилом, монстром Рокового ранга.

— Этот слабее Шипастого Медведя Гризли, но вам нужно быть осторожными с его хвостом. Удар им будет ощущаться как прямой удар кувалдой, — предупредил их Аларик.

— Да, мой господин!

— Олдрин, ты самый быстрый в группе, поэтому ты должен отвлечь его внимание. Остальные будут ждать моего сигнала к атаке, — отдал ряд приказов Аларик.

— Да, мой господин! — ответили все в унисон.

— Вперед! — Олдрин бросился вперед с копьем в руке. — Я иду, большая ящерица! — крикнул он, провоцируя.

Территориальные инстинкты Железноспинного Крокодила сработали, когда он увидел, как Олдрин бросается на него. Зверь зарычал и бросился на него, ползая с удивительно быстрой скоростью. Когда Олдрин достиг его радиуса действия, зверь резко остановился и хлестнул его хвостом. Свист! Олдрин прыгнул и откатился в сторону, искусно избежав удара хвостом. Как только зверь повернулся, Аларик подал знак рукой. Рыцари тут же бросились вперед, размахивая оружием с неудержимой точностью!

В мгновение ока они пронзили зверя своими мечами! Железноспинный Крокодил несколько секунд бился в конвульсиях, прежде чем его движения ослабли. Рыцари вытащили мечи только тогда, когда он перестал двигаться. Аларик кивнул Олдрину и сказал. — Проверь, жив ли он еще.

— Да, мой господин! — Олдрин осторожно приблизился к телу зверя и потыкал его концом копья. Затем он пронзил его голову, чтобы убедиться, что он мертв.

— Хорошая работа, все! — Олдрин, иди проверь, есть ли у него кристалл души зверя. — А остальные... соберите Папоротники Драконьего Хвоста! — приказал Аларик.

Все идет гладко. Хорошо, что у нас здесь Галанар. Эта поездка прошла бы иначе без Галанара. Наличие Элитного Рыцаря облегчило им задачу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение