Лапша Дарóу (Часть 1)

Лапша Дарóу

Каждый город просыпается рано. Даже на 28-м этаже, вдали от улиц, сквозь открытое окно слышен визг шин об асфальт — резкий, пронзительный, но несущий в себе пробуждение города.

Бай Сяосяо сонно открыла глаза, взяла телефон и увидела, что всего лишь половина шестого. В Ляочэне она бы еще спала, но здесь нужно было вставать.

Снаружи доносились звуки готовки, изредка перемежающиеся приглушенными шагами мамы.

Да, каждый раз, когда она уезжала из дома, это было утром, под звуки готовки и разговоров родителей.

Они уже немолоды, долгое время жили в деревне и не привыкли говорить тихо, когда кто-то спит.

В последние годы сон Бай Сяосяо стал чутким, любой звук мешал ей заснуть, и родители начали обращать на это внимание.

Но привычки, сформированные годами, не так легко изменить. Даже если им казалось, что они ведут себя достаточно тихо, на самом деле звуки были довольно громкими.

Но ничего не поделаешь, вот такой недостаток у обычных квартир: они небольшие, с простой отделкой и плохой звукоизоляцией.

Бай Сяосяо встала и пошла умываться. Мама спросила, какую подливу к лапше она хочет, Бай Сяосяо ответила: «Всё равно», — и зашла в ванную.

Когда она вышла, мама уже достала лапшу — настоящую домашнюю лапшу, которую после варки обдают холодной водой, чтобы она стала упругой. С подливой из баклажанов с мясным фаршем она была особенно вкусной. Бай Сяосяо съела две большие миски и отложила палочки.

Обычно она мало ела на завтрак, и только в те редкие дни, когда бывала дома, могла есть много, как в детстве.

Мама хотела налепить пельменей, но чтобы приготовить лапшу, ей пришлось встать в три часа утра. Не то чтобы лапша была сложным блюдом, просто мама не могла заснуть, когда ее что-то беспокоило.

Если бы она решила лепить пельмени, то, вероятно, встала бы в два.

После завтрака и сборов пришло время уезжать.

Невестка еще спала, а брат, умывшись, спустился вниз, чтобы проводить ее.

Разговаривая с братом по телефону или лично, мама всегда была им недовольна, говорила, что заставить его встать рано — всё равно что лишить его половины жизни, такой он ленивый.

Старшее поколение такое, им не нравится апатичность молодежи.

Но каждый раз брат вставал рано, чтобы проводить ее.

Дом брата находился недалеко от вокзала, поездка на такси стоила минимальную сумму.

На вокзале брат нес большую сумку Бай Сяосяо, шагая очень быстро, и ей приходилось почти бежать, чтобы не отстать.

Каждый раз в такие моменты Бай Сяосяо чувствовала, что становится немного мудрее и понимающей.

Если на вокзале вы видите мужчину и женщину, и женщина почти бежит, чтобы поспевать за мужчиной, они не обязательно пара, скорее всего, это брат и сестра.

Брат перелез через ограждение, проводил ее до вагона и, увидев, что поезд вот-вот тронется, вышел и, не оглядываясь, ушел.

В последние пару лет брат стал еще более молчаливым. Возможно, когда человеку за тридцать, а он ничего не добился, это неизбежно приводит к унынию.

А уныние взрослого человека чаще всего выражается в молчании, бесконечном молчании.

Двоюродная сестра написала в WeChat, спрашивая, села ли Бай Сяосяо в поезд, убрала ли вещи и так далее. Они немного поболтали, но Бай Сяосяо стало грустно, и она сказала, что хочет поспать на полке.

— Сестренка, тебе бы парня найти, — написала сестра напоследок. — Тогда кто-нибудь составил бы тебе компанию.

— И мог бы забирать тебя с работы допоздна, чтобы мы не волновались.

Бай Сяосяо отправила смайлик, забралась на полку и заплакала.

Да, многие заботились о ней, многие дарили ей тепло, но от этого становилось только грустнее.

Наверное, все люди такие: когда дела идут плохо, в душе накапливается обида, и стоит кому-то проявить заботу, как эта обида прорывается наружу.

Она заснула в слезах.

Ее разбудили сообщения в WeChat. В групповом чате обсуждали сильный дождь в Ляочэне, кто-то даже выложил видео: ливень, как из ведра, словно небо прохудилось, и непрерывные раскаты грома.

Бай Сяосяо подумала, что, хотя она и не хотела ехать в Ляочэн, возможно, и сам город не рад ее видеть.

Бай Сяосяо окончила престижный университет, но после выпуска сделала, как ей казалось, неправильный выбор. Или, возможно, она просто струсила, побоялась взрослой жизни. В общем, она решила поступать в магистратуру, но провалилась. Она больше не была выпускницей, у нее не было опыта работы, и она не хотела ехать в Пекин, Шанхай или Гуанчжоу. С ее не самым блестящим резюме найти работу в Ляочэне оказалось непросто.

В конце концов, она нашла работу с низкой зарплатой, в посредственных условиях и с огромной нагрузкой.

Но Бай Сяосяо была трудолюбивой, работала день и ночь, ее зарплата постепенно росла, и начальство ценило ее.

Однако в глубине души она чувствовала себя неуверенно и потерянно, ее мысли были мрачными. Причина была проста: ее однокурсники слишком преуспели!

Сравнение причиняло боль.

Люди, кажется, всегда сравнивают себя с другими, открыто или тайно, даже когда им больно. Но поскольку сравнение ничего не меняет, они продолжают жить, чувствуя себя неудачниками.

К счастью, на этой работе был регулярный отпуск, и каждый раз она с радостью покидала Ляочэн, чтобы потом вернуться туда, как на каторгу.

Поезд покачивался, в групповом чате стихли разговоры, и Бай Сяосяо снова уснула.

— Сяосяо, Сяосяо!

— Бай Сяосяо, просыпайся, опоздаешь на занятия!

Услышав эти слова, Бай Сяосяо перевернулась на другой бок, и ей показалось, что она проснулась. С грустью она сказала себе: «Хватит видеть эти сны!» — и снова уснула.

В полудреме Бай Сяосяо почувствовала запах курицы с рисом из Второй столовой — ее любимого блюда времен университета. К порции риса можно было добавить четыре гарнира и куриную котлету. Гарниры были вкусные, а курица — нежная и ароматная, поэтому блюдо пользовалось большой популярностью.

Правда, раздатчица была очень жадной и всегда клала мало. Это была улучшенная версия «трясущейся руки» всех университетских раздатчиц, и кто-то даже хотел побить ее после выпуска.

Но еще до выпуска владелец кафе с курицей и рисом скрылся из-за каких-то проблем, и раздатчица тоже пропала. Те, кто больше не мог купить любимое блюдо, так расстроились, что забыли про маленькие порции.

С закрытыми глазами Бай Сяосяо потянулась под подушку за телефоном. Маленький, с круглыми кнопками — это был не ее новый Фруктовый Телефон. Что?!

Что это? Бай Сяосяо окончательно проснулась.

Достав телефон, она увидела старый раскладной Самсунг. Она подняла подушку, чтобы найти свой Фруктовый Телефон, и поняла, что она не в поезде.

Это было еще страшнее!

Оглядевшись, она поняла, что находится в комнате, похожей на университетское общежитие, очень похожей на ее комнату.

Спустив ноги с кровати, она увидела, как напротив девушка ест курицу с рисом, тот самый, запах которого она чувствовала. Услышав шорох, девушка обернулась и увидела ошеломленное лицо Бай Сяосяо.

— Приехали! — сказала она. — Перепугалась? Говорила тебе, иди на пары, а ты не послушала! Сегодня на марксистской философии была перекличка! Хорошо, что препод нестрогий, я за тебя отметилась. За это угостишь меня!

Бай Сяосяо еще больше опешила. Это же Ли Сяоюй!

Боже мой, что за странный сон? Разве она не уехала учиться в докторантуру в Пекин?

Бай Сяосяо попыталась убедить себя, что это сон, и нужно просто уснуть, чтобы проснуться в Ляочэне. Бормоча это, она легла обратно.

— Звонила тебе после пар, ты не ответила, — донесся до нее голос Ли Сяоюй. — Хотела позвать тебя поесть острый супчик…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение