Наглец + Поднявшийся ветер (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Цзя Юань? — Му Лань, казалось, не собирался оставлять ее в покое. Он смотрел на нее широко раскрытыми глазами, словно увидел что-то невероятное.

— Что опять? — Под его пристальным взглядом Цзя Юань почувствовала необъяснимое волнение. Ее сердце билось чаще, чем во время первого выступления перед всей школой.

— Ты… — Му Лань, ухмыляясь, наблюдал за ее смущением. В этот момент Цзя Юань напоминала ему испуганного кролика, попавшего в поле зрения охотника. А он, несомненно, был этим охотником.

— Что я? — Цзя Юань крепче сжала чашку и сделала большой глоток. — Кха! Кха-кха! — Что это? Вино?!

Му Лань тут же подал ей стакан воды и похлопал по спине. — Я хотел спросить, зачем ты взяла мою чашку? Мне показалось странным, что ты вдруг захотела выпить моего вина, — сказал он, едва сдерживая смех.

— Ты! — Он сделал это нарочно! Слезы от острого вина жгли глаза. Цзя Юань была не просто разгневана, она была в ярости. — Ты… просто… кха… кха-кха! — Ее гневная тирада прервалась приступом кашля.

— Ладно, ладно, — Му Лань и без слов понял, что она хотела сказать, видя ее надутые губы. — Виноват, — пошутил он. Злить эту девушку себе дороже, а он не хотел испортить все в последний момент.

— Хм, так и есть, — Цзя Юань взяла предложенное им полотенце и, вытирая слезы, продолжала дуться.

Му Лань молча протягивал ей воду и полотенце.

— Ха-ха! — Наблюдавшие за ними студенты и хозяева дома не смогли сдержать смеха.

— Му Лань, и тебя это коснулось! — первым нарушил молчание водитель, который оказался старшим товарищем Му Ланя.

— Да уж, обычно ты в университете ходишь, как тигр, а тут превратился в котенка, — поддразнил другой студент.

— Ха, вы просто ничего не понимаете, — загадочно улыбнулась девушка. — Это называется сила любви! Вы, мужланы, только о плотинах да водохранилищах думаете. Вам ли тягаться с романтичностью Му Ланя?

— Ха-ха-ха! — Все рассмеялись, даже ребенок на руках у хозяйки дома, у которого не хватало переднего зуба.

— Э… нет… вы не так поняли, — Цзя Юань, оказавшись в центре внимания, попыталась объясниться.

Но ее слабые попытки оправдаться потонули в общем смехе и подначках «заинтересованных лиц».

— Ха-ха, не смущайте мою Цзя Юань, она стесняется, — Му Лань широко улыбнулся, ничуть не смущаясь шутками товарищей.

— Ты еще и говоришь! — Неужели он хочет, чтобы мир перевернулся?

— Ха-ха, — рассмеялся хозяин дома. — Сяо Му, если ты так боишься жены, тебе придется несладко.

Он подмигнул своей супруге.

— Кхм, — тут же отозвалась хозяйка. — А разве тебе со мной плохо живется?

— Ха-ха, — хозяин рассмеялся. — Хорошо, хорошо! Женщины — великие создания! Заботятся о детях, о доме…

— Хм, умеешь ты говорить, — хозяйка слегка покраснела и бросила на мужа сердитый взгляд.

Цзя Юань смотрела на супружескую пару. Несмотря на шутливую перепалку, между ними чувствовалась глубокая привязанность. Наверное, именно так выглядит «завидовать только уткам-мандаринкам, а не небожителям»?

Му Лань, заметив задумчивое выражение лица Цзя Юань, взял ее за руку. — Дядя прав, жену нужно любить и баловать. И если я ее боюсь, то только потому, что очень ее ценю.

«Ценю…» — Цзя Юань замерла, глядя на их сцепленные руки.

«Этот… этот краснобай…» — подумала она, и уголки ее губ приподнялись в улыбке.

— Хорошо сказано, Му Лань! — девушка, сидевшая рядом с водителем, показала Му Ланю большой палец и подмигнула Цзя Юань. — Тебе повезло, Цзя Юань, ты отхватила последнего хорошего парня на нашем факультете. Не то что мы… эх! — Она картинно вытерла несуществующие слезы рукавом водителя.

— Что?! — возмутился тот. — Что значит «последний хороший парень»? Я что, недостаточно хорош?

Он нахмурился и сердито посмотрел на девушку, которая продолжала теребить его рукав.

— Хорош-то хорош, но грубиян. Разве ты такой же заботливый, как Му Лань?

— Что?! — взорвался «грубиян».

— Ладно, ладно, опять вы за свое, — закатил глаза другой студент. — С первого курса и до выпуска все спорите. Не надоело? — Он повернулся к Му Ланю и Цзя Юань. — Не обращайте на них внимания. Медведь и оса — идеальная пара.

«Медведь? Оса?» — Цзя Юань и Му Лань переглянулись, а затем посмотрели на спорящих студентов. Что-то в этом было.

— Что ты сказал?! — заметив, что их прервали, пара тут же синхронно повернулась к новому «противнику». — Повтори, если смелости хватит!

Громкие голоса и веселый смех разносились в ночном воздухе…

В эту прохладную ночь подул легкий ветерок, напоенный ароматом горных цветов и трав.

Улыбающаяся Цзя Юань не замечала, как давно она не чувствовала себя так легко и беззаботно. Она не замечала, что так и не исправила всеобщее заблуждение относительно ее отношений с Му Ланем. И не замечала, что ее рука все это время была в его теплой ладони.

Ветер, озорной ветер, ты взбудоражил спокойную гладь ее сердца.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение