Глава 253.
Перемены. (Часть 1)
С неба, кружась, медленно падали снежинки.
Делая вид, что идёт за покупками, Вэй Чунь прошла мимо ветхого двора.
Проходя мимо с покупками в руках, она украдкой заглянула во двор сквозь щель в воротах.
К сожалению, внутри было пусто и тихо.
Не доносилось никаких звуков, только свист проникающего через щели ветра.
«Где же он? Может, наставник еще спит? Или просто отдыхает?» - подумала Вэй Чунь, но подойти ближе не осмелилась. Она уже спрятала Чашу Поклонения Звёздам в безопасном месте.
Никто не сможет её найти.
Единственное, о чём она беспокоилась – безопасность наставника. Поэтому, притворяясь прохожей, снова прошла мимо полуразрушенного дома.
К сожалению, она так и не осмеливалась зайти внутрь, опасаясь привлечь внимание возможных наблюдателей.
Она смогла лишь медленно пройти мимо ворот.
Хотя она и не знала, следят за ней или нет, нужно было быть предельно осторожной.
Несмотря на раннее утро, по улице уже проезжали кареты и медленно двигались паланкины.
Слуги из богатых домов тоже уже встали. Они сновали по улицам, готовясь к новому дню.
Одни занимались покупками, другие мыли лошадей, третьи чистили кареты.
Фэйе за последние годы сильно изменился: он стал более оживлённым и процветающим. Не то, что во времена правления Альянса Семи Домов.
Хотя Внутренний Город всё еще существовал, семья Хун давно лишила его так называемого особого статуса, превратив в процветающий торговый район.
Теперь туда мог свободно войти любой желающий.
Вэй Чунь отвела взгляд и вытянула руку. Кружащиеся в воздухе крошечные снежинки одна за другой падали на ее ладонь.
Холод снега немного успокоил её тревогу.
«Мне нельзя надолго здесь задерживаться», - она зашагала вперёд, глядя прямо перед собой. Пройдя мимо ветхого двора, направилась в сторону своего дома.
Вскоре после ее ухода к полуразрушенному дому быстрым шагом подошли четверо людей в темно-синих одеждах, с металлическими наручами на руках.
Они следовали за привлекательным мужчиной, длинные волосы которого были собраны в хвост. Его взгляд был острым, словно клинок.
- Здесь были замечены люди из секты Древнего Меча. Недавно здесь видели нескольких мастеров секты и группу учеников. Братья Гао не стали бы зря тратить своё время. Эти двое известные ищейки, которые ещё ни разу не ошиблись. Так что, этот старик точно здесь останавливался.
Мужчина говорил тихо, чтобы его слышали только следующие позади люди.
- Брат Железный Волк, господин велел, по возможности, пока не конфликтовать с сектой Древнего Меча. Мы должны незаметно за ними следовать. А когда они получат ту вещь, мы её у них отберём, - тихо сказала следующая за ним женщина.
- Давайте осмотримся, - сказав это, Железный Волк решительным шагом вошел во двор.
Остальным не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ним.
Вэй Чунь отвела взгляд, не осмеливаясь смотреть на них прямо. Но она продолжила наблюдать за ними краем глаза.
Этому ее научил наставник.
Опытные мастера боевых искусств чувствовали направленные на них взгляды, поэтому нужно было быть осторожной.
Когда люди, явно принадлежащие к миру боевых искусств, вошли в ветхий двор, сердце Вэй Чунь тревожно сжалось.
Она поняла, что дело плохо. Поспешно развернувшись, она быстро ушла.
Похоже, это были ищейки, идущие по следу наставника. Оставалось лишь надеяться, что мастер Чжуан смог благополучно ускользнуть.
Согласно плану, наставник должен был подбросить преследователям поддельную чашу Поклонения Звёздам, чтобы те начали за неё сражаться. Так что сейчас эти люди, скорее всего, были заняты борьбой за сокровище.
Вэй Чунь глубоко вздохнула. Не осмеливаясь дальше наблюдать, она быстрым шагом двинулась прочь.
Тем временем четверо людей, быстро обыскав дом, бросились в направлении, куда ушли мастера и ученики секты Древнего Меча.
Раз уж они смогли проследить их путь до этого места, у них явно были свои способы слежения.
Как только четверо людей с наручами ушли, из пельменной напротив, быстро расплатившись, вышло несколько здоровяков.
Если смотреть на одежду, можно было подумать, что это рабочие со стройки. Но заглянув в глаза, любой бы понял, что эти люди далеко не так просты, как кажутся.
Десяток «рабочих», разделившись на несколько групп, двинулся в направлении, куда ушли четверо с наручами на руках.
- Люди Великого Благодетеля Чжоу тоже прибыли. Их возглавляет Железный Волк, - недалеко на крыше сидела на корточках женщина в белом боевом облачении. Наблюдая за улицей, она одновременно что-то записывала в лежащий на её колене свиток.
- А кто их преследует? Ты знаешь этих людей? – понизив голос, спросил сидевший с ней рядом мужчина.
- Не знаю, но эти люди явно не простые смертные. Из-за какой-то чаши они устроили в городе беспорядок, - закончив писать, женщина свернула и запечатала свиток. – Но это не наша проблема. Наша забота - наблюдение, а с остальным пусть разбирается начальство. В любом случае, пока сюда не нагрянут лидеры секты Древнего Места или Великий Благодетель Чжоу собственной персоной, проблем не возникнет.
- Это точно. Пока нас всех защищает господин Хун, нам не страшны даже остатки Альянса Семи Семей, не говоря уж об этих людях… - согласился мужчина.
Развернувшись, они уже собирались уйти, когда глаза женщины внезапно сверкнули – кажется, она заметила кого-то внизу.
- Подожди! - она неожиданно схватила мужчину за руку.
- Что такое?
- Кажется, я только что видела одного человека... - нахмурилась женщина.
- Кого? Чего так всполошилась? – непонимающе посмотрел на неё мужчина.
- Человека, которого здесь быть не должно. Человека, который может доставить нам немало хлопот... - лицо женщины посерьезнело.
Но как бы она ни вглядывалась, человека, которого только что заметила на улице, найти не могла.
Такое ощущение, что ей просто померещилось.
- Не нашла? Наверное, показалось. Пойдём, нас ждут с докладом, - поторопил её мужчина.
- Ладно... – неохотно согласилась женщина. Она ещё раз окинула взглядом улицу, но снова никого не обнаружила. Ей ничего не оставалось, кроме как последовать за мужчиной.
Эти двое были элитными патрульными, обученными семьёй Хун. Их задачей было патрулирование города. Они должны были фиксировать все подозрительные явления и докладывать о них начальству. А те уже решали, нужно ли дело расследовать.
После того, как патрульные ушли, к воротам полуразрушенного двора подошёл ещё один человек.
Это была выглядящая отстранённой женщина в белом, с убранными в пучок чёрными волосами.
На лице женщины не отражалось никаких эмоций. Из-за спины выглядывала рукоять меча. Она неспешно вошла в ворота.
На левой щеке незнакомки виднелась розовое пятно в форме лепестка, оттеняющее фарфорово-белую кожу.
***
Вокруг кружились снежинки.
Сидя на облучке кареты, Вэй Хэ неторопливо потягивал фруктовое вино.
Вино на вкус было кисло-сладким. Оно возбуждало аппетит, поэтому он любил выпить бутылочку перед едой.
А-р-р-р…
Из лесной чащи, неся в пасти большого оленя, неспешно вышла огромная чёрная пантера. Приблизившись, она аккуратно положила оленя на землю.
К добыче, достав нож, тут же бросился Мастер Трёх Ядов. Он споро снял шкуру. Затем вспорол брюхо и вытащил внутренности. Омыв тушу заранее набранной чистой водой, начал тушить и жарить мясо.
Когда мясо было почти готово, он натёр его различными специями. Вскоре из кареты спустилась Ван Цинцин. Взяв шампур с мясом, девушка, сев у костра, принялась с аппетитом есть. Двум ученицам-телохранительницам тоже досталось по порции. Они начали жадно поглощать мясо, пачкая жиром лицо.
- Монах, ты так и не дорассказал мне о мастерах Злого Пути, живущих в окрестных горах, - с интересом спросила Ван Цинцин.
Мастеру Трёх Ядов в последние дни приходилось несладко. При малейшей оплошности его подвергали адской пытке ядовитыми насекомыми. За несколько дней он похудел на десять цзиней.
Его некогда округлые щёки начали постепенно впадать. Глаза покраснели из-за лопнувших сосудов.
С каждым днём он становился всё более покорным.
А когда узнал настоящую личность Вэй Хэ, утратил последнюю крупицу надежды.
Как оказалось, Вэй Хэ был мастером секты Десяти Тысяч Ядов... Знаменитым на всю префектуру Тай мастером Ядовитого Пути, чьи руки были по локоть в крови. Этот человек был одним из опаснейших преступников префектуры.
В префектуре Тай он входил в пятёрку самых безжалостных убийц.
Этот кровожадный человек был не только искусным мастером ядов, но и могущественным мастером боевых искусств.
У Мастера Трёх Ядов не осталось другого выбора, кроме как покорно прислуживать, чтобы ненароком не погибнуть.
Услышав вопрос Ван Цинцин, он поспешно опустил голову, не осмеливаясь смотреть на девушку.
- Отвечаю госпоже. В безлюдных землях на границе префектур Тай и Юнь скрывается немало мастеров Злого Пути, промышляющих охотой и разбоем. В сравнении с ними я всего лишь ничтожество, не стоящее упоминания. Среди них есть несколько весьма могущественных мастеров.
- Расскажи о них, - из-за беременности Ван Цинцин не могла сражаться, что не могло её не расстраивать. Всё, что ей оставалось, чтобы как-то унять тоску – слушать разные истории.
По сути, Ван Цинцин изучала боевые искусства не только ради самообороны. Ей действительно нравилось тренироваться.
- О мастерах из дальних гор я не буду рассказывать. Поведаю о том, с кем мы можем столкнуться. В ущелье Скрытого Меча, помимо огромных стай ядовитых птиц, живёт ещё и мастер Злого Пути. Его зовут Бай Ду.
- Бай Ду? Насколько он силён? - заинтересовалась Ван Цинцин. Она была плохо знакома с префектурой Юнь, поскольку раньше никогда там не бывала. Девушка понятия не имела, насколько отличается префектура Юнь от префектуры Тай в плане боевых искусств. И не знала расстановку сил среди местных сект. Поэтому, чтобы заполнить пробелы в знаниях, при первой удобной возможности расспрашивала Мастера Трёх Ядов.
- Очень силён, - сказал монах. – Хотя его уровень невысок. Самое большее, он достиг уровня младшего мастера. Ой, вы, наверное, не знаете. В этих краях могущественных мастеров боевых искусств называют старшими мастерами. А тех, кто послабее – младшими.
- Хм… А дальше что? – продолжила спрашивать Ван Цинцин.
- Самое опасное в этом Бай Ду – его скрытое оружие, - с серьёзным видом сказал Мастер Трёх Ядов.
- Скрытое оружие?
- Верно. Он искусен во многих видах скрытого оружия. Самое грозное среди них – Пронзающий Сердце Лотос. Говорят, из людей, столкнувшихся с этим оружием, не выжил никто, - понизив голос, сказал Мастер Трёх Ядов.
Вэй Хэ не могло не заинтересовать услышанное. Он ещё ни разу не встречал мастера, искусного в использовании скрытого оружия. Подобные эксперты были редкостью. Вэй Хэ был бы не прочь перенять у него навыки владения скрытым оружием.
- Мы можем как-то найти этого Бай Ду? – спросил он.
- Найти его не проблема, - ответил Мастер Трёх Ядов. – Только я бы не стал с ним связываться. Этот тип очень быстро бегает. Боюсь… - он не закончил фразу, но смысл и так был понятен. Этот человек мог атаковать их издали, оставаясь для них неуязвимым.
В их отряде далеко не все смогут уклониться от скрытого оружия. По крайней мере, насчёт себя он был не уверен.
Он начал рассказывать о жизни Бай Ду. История о том, как загнанный в угол мастер скрытого оружия вынужден был бежать в эту глушь, в его изложении вышла на редкость душещипательной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|