Глава 249. Гармония души и тела. (Часть 1)

Глава 249.

Гармония души и тела. (Часть 1)

Только-только забрезжил рассвет.

На дороге, проходящей у края гор Чёрной Завесы, выстроилась вереница из телег и карет. Гружённые товаром телеги сопровождало больше пятидесяти охранников.

На первой карете развевался большой флаг, на котором была написана фамилия хозяина каравана – «Фан».

Это был купеческий караван, направляющийся в префектуру Юнь.

Чтобы незамеченным покинуть префектуру Тай, Вэй Хэ решил присоединиться к торговому каравану. Когда он, находясь на третьем уровне ци и крови, покидал префектуру Юнь, ему приходилось быть очень осторожным.

Но сейчас Вэй Хэ был мастером уровня Укрепления Костей, уже начавшим культивировать уровень Укрепления Внутренних Органов.

Ван Цинцин к этому времени достигла вершины уровня Укрепления Костей. Её в путешествии сопровождали две ученицы.

Девушки были крепкими, с широкими плечами и толстыми талиями. Обе уже открыли в себе внутреннюю силу. А ещё они преуспели в искусстве использования ядов.

Сейчас ему не нужно было так сильно беспокоиться о своей безопасности, как в прошлом.

Прошло уже два года с тех пор, как секта обязала своих учеников изучать искусство использования ядов. И за это время выявилось несколько талантов.

Поняв, каким путём хочет идти, Вэй Хэ решил продолжить обучение этих учеников более углублённо.

Если эти люди смогут использовать созданные им яды и изготовленные Девятой Тенью лекарства, это можно будет назвать неплохим результатом.

Вэй Хэ и Ван Цинцин ехали в предпоследней карете торгового каравана. Их охраняли две следовавшие рядом верхом ученицы.

Для людей из купеческого каравана это четверо были незнакомцами. Они внезапно присоединились к ним на полпути, заплатив охранному бюро приличную сумму.

Убедившись, что Вэй Хэ и его спутницы просто хотят без проблем добраться до префектуры Юнь, глава каравана не стал задавать лишних вопросов.

Кроме того, этот Вэй Хэ, похоже, был непростым человеком. Возможно, он сможет помочь им в пути, если они вдруг столкнуться с серьёзной опасностью.

Караван вёл мужчина средних лет, которого звали Фан Чжэн.

Главе каравана на вид было около сорока лет – золотой возраст для человека подобной профессии.

К сорока годам люди обретали финансовую стабильность, накапливали немалый багаж знаний и имели в обществе определённый вес.

Кроме того, Фан Чжэн занимался боевыми искусствами. Он мастерски метал дротики, попадая точно в цель с расстояния в тридцать метров.

К сожалению, его врождённый потенциал был не очень высок – он смог достичь только второго уровня ци и крови. Из-за этого ему пришлось нанять трёх дальних родственников по отцовской линии, мастеров боевых искусств третьего уровня крови и ци.

Фан Хун, Фан Ша и Фан Чжи.

Двое из них культивировали технику, основанную на владении холодным оружием, что было довольно большой редкостью. Третий практиковал технику ног.

Кроме того, караван сопровождали двенадцать охранников первого уровня ци и крови.

Некоторые из них имели низкий врождённый потенциал, другие не могли серьёзно тренироваться из-за бедности.

Однако под руководством Фан Чжэна эти двенадцать человек действовали слаженно, что в критические моменты было очень важно.

Остальные были обычными охранниками. Такой способ найма позволял сэкономить немало денег.

Колеса повозок медленно катились вперед.

Некоторое время Вэй Хэ вместе с Ван Цинцин ехал в карете. Затем вышел. Сделав несколько шагов, приблизился к небольшой телеге в середине каравана.

За приподнятой занавеской виднелось небольшое открытое окошко. Внутри, на деревянном прилавке, были разложены различные продукты, стояли тыквенные бутылки с напитками и предметы обихода, такие как ножницы, иголки с нитками и средства от насекомых.

Это был магазин на колёсах, принадлежащий хозяину каравана.

- Дай мне немного жёлтого вина, - протянув несколько монет, попросил Вэй Хэ. Эти монеты были сделаны из рога какого-то животного. Они были довольно распространённой валютой. Десять таких момент приравнивались к одному золотому бобу.

- Сколько вам нужно бутылок? – спросила девчушка с яркими глазами, выглядевшая очень смышлёной.

Волосы девушки были собраны в простой хвост. Её кожа была загорелой и обветренной. Маленькая грудь была округлой, талия тонкой и гибкой, а черты лица – привлекательными. Покидая карету, она притягивала взгляды многих мужчин.

- Дайт шесть, на удачу, - улыбнулся Вэй Хэ.

Ему сейчас не нужно было заниматься делами секты. Всё, что от него требовалось – развлекать жену. Правда, Ван Цинцин не очень-то и нуждалась в его компании, поскольку ей тоже нужно было тренироваться и укреплять свою внутреннюю силу.

Стоит отметить, что такие тренировки, кроме всего прочего, положительно влияли на развитие плода.

Таким образом, у Вэй Хэ появилось много свободного времени, значительную часть которого он посвящал культивированию. Чтобы ускорить процесс, он вводил в свои внутренние органы Силу Шёлковой Нити.

Это был второй день их путешествия с караваном. В первый день он купил в магазине на пробу одну тыкву с жёлтым вином.

Ему понравился его восхитительный цитрусовый вкус.

Вэй Хэ влюбился в этот вкус буквально с первого глотка. Он напоминал ему свежевыжатый апельсиновый сок из прошлой жизни.

Он не очень любил кислое, но этот вкус вызывал у него ностальгию.

- Много пить вредно, господин Вэй, - добродушно предостерегла его девушка.

- Для меня это количество – пустяк, - улыбнулся Вэй Хэ. И это было действительно так. Процент алкоголя в этом вине был примарно таким же, как в пиве. С его телосложением он не опьянеет, даже если выпьет несколько десятков бутылок. Для него главным был вкус.

- Хорошо. Вот ваше вино, - одну за другой девушка передала Вэй Хэ бутылки с вином.

Роль бутылок выполняли землисто-желтые бамбуковые трубки, один конец которых был закрыт деревянной пробкой. Натуральный, экологически чистый продукт.

Взяв вино, Вэй Хэ откупорил одну из бутылок и начал пить. Он решил выпить всё, прежде чем вернуться к Ван Цинцин. Не хотел, чтобы запах алкоголя повлиял на малыша.

- Дядя Вэй, вы едете в префектуру Юнь навестить родственников или по какому-то делу? – с интересом спросила девушка.

- Навестить родных. Иначе разве мы взяли бы в поездку так мало вещей? – сказал Вэй Хэ.

- Сейчас не лучшее время для посещения родственников. В провинции Юнь несколько лет подряд были засухи. Людям там нелегко живётся, - понизив голос сказала девушка.

- Я догадался. В ином случае, ваш караван не смог бы заработать на доставке продовольствия. Верно?  - улыбнулся Вэй Хэ.

Сейчас он был не мастером секты Десяти Тысяч Ядов, а обычным путником, возвращающимся домой.

- Малышка, как тебя зовут? Откуда ты родом? – между делом спросил он.

- Называйте меня Фан Юнчунь или Сяо Чунь. Меня подобрал и вырастил глава нашего каравана. Никто не знает, откуда я родом, но большинство людей в нашем отряде – уроженцы одного города префектуры Юнь.

– О? И какого?

- Сучэна.

- Сучэн? Это рядом с моим родным городом. Я из Фэйе, - улыбнулся Вэй Хэ.

- Фэйе? Говорят, недавно там произошла кровопролитная битва с армией секты Сжигателей Благовоний. Армия семьи Хун понесла большие потери и в голоде до сих пор неспокойно, - покачала головой Фан Юнчунь.

- Вот как? Ваш караван планирует заезжать в Фэйе? – перестав улыбаться, спросил Вэй Хэ.

- Обычно мы объезжаем подобные места. Наша цель – столица префектуры. Мы собираемся обменять продовольствие на местные товары. Затем несколько дней отдохнём и отправимся в обратный путь, - сказала Фан Юнчунь. - Кстати, когда мы были в префектуре Юнь в прошлый раз, там была сильная засуха. Воды катастрофически не хватало. Мы даже помыться толком не могли. Это было нелегко выдержать.

Сяо Чунь без устали болтала, время от времени отвлекаясь на покупателей.

Слушая её рассказ и попивая фруктовое вино, Вэй Хэ постепенно погружался в воспоминания.

***

Префектура Юнь. Город Фэйе.

В наполненной непроницаемой темнотой комнате.

Вэй Чунь резко вынырнула из сна. Вытерев выступивший на лбу пот, женщина поднялась с кровати.

- Снова… этот сон…

Вернувшись с родителями в Фэйе, она сразу же нанялась на работу. К сожалению, того, что они с отцом зарабатывали, едва хватало им троим на еду. 

Ещё и секта Сжигателей Благовоний снова подняла мятеж. Из-за того, что семья Хун не успела вовремя его подавить, половина городских зернохранилищ были сожжены, а часть Внутреннего Города почти полностью разрушена.

Их с отцом заработок остался прежним, вот только цены на продовольствие взлетели вдвое и некоторое время они жили впроголодь.

Они голодными уходили рано утром на работу и с наступлением темноты ещё более голодными возвращались домой.

Они настолько ослабли, что после работы ничего не могли делать, кроме как спать.

Такая жизнь продолжалась не один год.

В редкие минуты отдыха Вэй Чунь вспоминала своих младшего брата и сестру. Она даже не знала, живы они или нет.

Банда Чёрной Воды, членом которой она была, давно исчезла. Из её прежних знакомых никого не осталось. Все либо погибли, либо уехали.

Теперь её друзьями были люди, с которыми она познакомилась во время плена. Все они смогли выжить только благодаря взаимной поддержке и помощи.

Подойдя к бочке с водой, Вэй Чунь тяжело вздохнула. Зачерпнув кружкой немного воды, выпила её одним глотком.

К счастью, в этом году засуха была не такой сильной, как в прошлых. Дожди шли заметно чаще.

Поправив одежду, Вэй Чунь подняла занавеску и вышла наружу.

Небо к этому времени уже начало светлеть.

Она жила в глинобитной хижине в новом районе заново отстраиваемого города. В хижине по соседству жили её родители.

Кроме них на этой улице жили многие её товарищи по работе.

Затянув потуже пояс, Вэй Чунь двинулась по переулку.  Все новые районы города имели одинаковую планировку.

Улицы были застроены простыми глинобитными домами, в которых проживали простолюдины. К ним примыкали переулки, образованные высокими стенами богатых домов.

Пройдя через любой из подобных переулков, можно было попасть на одну из трёх заново отстроенных площадей.

- Старшая Чуть, ты почему сегодня так рано? – спросил проходивший мимо с вёдрами в руках мужчина.

- Кошмар приснился, больше не смогла уснуть. Вы на стройке, смотрю, рано начинаете работу, - заметила женщина.

- Да. В последние несколько дней мы начинаем ещё до рассвета и работаем без перерыва до вечера. Зато платят хорошо, так что грех жаловаться. Хорошо, что вообще есть работа, - хотя мужчина выглядел усталым, его улыбка была искренней.

- Действительно… - улыбнулась в ответ Вэй Чунь.

Попрощавшись с мужчиной, она продолжила петлять по переулкам, сворачивая то на восток, то на запад. Вскоре она остановилась перед заброшенным двором, заваленным обломками кирпичей и сломанными деревянными балками.

Стены ограды, окружавшей дом, зияли дырами. Внутри буйствовал сорняк. Крыша тоже пестрела множеством разного размера дыр, оставленных сражающимися мастерами боевых искусств.

На некоторых опорах виднелись круглые отверстия, оставленные чьими-то пальцами.

Каждый раз, проходя мимо, Вэй Чунь касалась этих отверстий. Иногда пыталась вставить в них пальцы.

В такие моменты она представляла себя мастером боевых искусств, оставившим эти отпечатки. Это было очень приятное чувство.

Войдя во двор, она по привычке коснулась пальцами отверстий, после чего направилась к ведущей во внутренние покои двери.

Внутри дома царил беспорядок. Хотя здесь было намного чище, чем во дворе.

В гостиной, в плетённом кресле, дремал седовласый старик.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 249. Гармония души и тела. (Часть 1)

Настройки



Сообщение