Глава 168. Эвакуация. (Часть 2)

Глава 168.

Эвакуация. (Часть 2)

- А-р-р-р! – справа донёсся мощный рёв.

Рёв был не львиным, и не тигриным. Ван Шаоцзюнь сразу понял, что рычал человек.

- Похоже, кто-то сражается, - на мгновенье заколебавшись, он всё же бросился в направлении звука.

Он был уверен, что одним из сражающихся был Вэй Хэ.

А недавний рёв, скорее всего, исходил от Чжоу Хантуна.

В прошлом он сталкивался с Чжоу Хантуном и ему показалось, что голос принадлежит ему.

Развернувшись, он направился в нужную сторону.

- Расстояние не слишком большое. Кажется, он в порядке. Возможно, они только начали.

Внезапно Ван Шаоцзюнь остановился, и уклонившись вправо, прижался к стволу дерева.

В место, где он только что стоял, вонзилась крестообразная метательная звёздочка.

- Кто здесь? – резко подняв руку, он метнул ядовитую иглу.

Раздавшийся неподалёку крик свидетельствовал о том, что игла достигла цели.

- За ним! Убейте его! – услышал он чей-то низкий рык.

Послышались быстрые шаги, сопровождающиеся лязгом оружия.

Сердце Ван Шаоцзюня сжалось: похоже, это были солдаты Красной Армии.

В его семье было немало людей, служивших в Красной Армии. К счастью, никто из них не служил в Департаменте Наказаний Чжоу Хантуна.

«Теперь нужно решить, убивать их или нет», - узнав о случившемся с сектой Небесной Печати, Ван Шаоцзюнь просто собирался понаблюдать за происходящим со стороны.

Если будет возможность спасти Вэй Хэ, он его спасёт. Если нет, ничего не поделаешь.

Он не ожидал, что столкнётся с солдатами Красной Армии и они его атакуют.

Однако он был не простым молодым господином, а мастером уровня Укрепления Основ. Кроме того, раньше он был наёмным убийцей из башни Летящего на Север Дикого Гуся.

Услышав приближение врага, он принял непростое решение. Между его пальцами появилось большое количество серебряных игл.

Он тщательно замаскировался, поэтому вероятность, что его кто-то узнает, была минимальной.

Как бы там ни было, в Департаменте Наказаний, возглавляемом Чжоу Хантуном, служили, в основном, представители семей Чжоу и Ю.

Оттолкнувшись от земли, Ван Шаоцюнь проворно взлетел по стволу дерева. Поднявшись на высоту около восьми метров, он что-то сбросил вниз.

Чи, чи, чи, чи, чи!

Выпущенные им стальные иглы начали врезаться в тела солдат Красной Армии. Броня не могла их остановить.

Один за другим, стрелки Красной Армии, роняя оружие, с воплями падали на землю.

Два лейтенанта побледнели и подняв щиты, закрыли большую часть своих тел.

Половина из нескольких десятков стрелков, шедших впереди, погибла.

Стальные иглы были пропитаны ядом, полученным им от Вэй Хэ. Для воинов первого и второго уровней ци и крови отравление этим ядом означало верную смерть.

Когда лейтенанты увидели, что стрелки, в которых попали иглы, умерли, их душу сковал страх.

- Ядовитое оружие! Уклоняйтесь! – закричал один из них, но не успел он договорить, как сбоку от него, словно из ниоткуда, появилась стройная фигура.

Это был Ван Шаоцзюнь.

Он легко провёл пальцем по шее мужчины.

Последняя внезапно вздулась, после чего…

Бум!

Окровавленные куски плоти разлетелись в стороны.

Его шея просто взорвалась.

Это был особый эффект внутренней силы семьи Ван. Особый Эффект силы Шторма – внутренний взрыв.

Фигура Ван Шаоцзюня, тем временем, переместилась к другому мастеру боевых искусств.

Подняв руки, он снова выпусти большое количество стальных игл, которыми поразил собиравшихся открыть по нему огонь стрелков.

Лицо выжившего лейтенанта побледнело от страха. Развернувшись, он бросился бежать, но его легко догнали.

Пфу!

Его грудь взорвалась всего от одного касания ладонью. В стороны разлетелись окровавленные куски плоти.

Опустив руку, Ван Шаоцзюнь осмотрелся. Сцена вокруг была не местом сражения, а местом бойни. Он едва слышно вздохнул.

Выжившие стрелки, поняв, что им с этим человеком не справиться, бросились бежать. Во избежание утечки информации, Ван Шаоцзюню не оставалось ничего другого, кроме как их догнать и одного за другим уничтожить.

***

Чжоу Хантун и Вэй Хэ снова столкнулись.

Взрывная сила обоих мужчин по сравнению с началом боя значительно уменьшилась.

Однако земля от их ударов продолжала дрожать, а с деревьев дождём осыпались листья.

Они обменялись ещё несколькими десятками ударов.

Чжоу Хантун исчерпал почти всю свою внутреннюю силу, поэтому не мог использовать Рёв Десяти Тысяч Драконов.

Его лицо было пугающе бледным.

Одежда на груди Вэй Хэ была покрыта пятнами крови. Он ещё не начал укреплять внутренние органы, поэтому, подвергшись воздействию Рёва Десяти Тысяч Драконов, получил внутренние травмы. Если он продолжит напрягаться, его травмы усугубятся.

Бам!

Собравшись с силами, Вэй Хэ попытался нанести мощный удар в левое ухо Чжоу Хантуна, но тот его заблокировал.

При столкновении их кулаков послышался металлический звон.

После этого они разошлись более чем на десять метров. Оба облокотились на стволы деревьев.

Переглянулись.

Обе стороны прекрасно осознавали патовость ситуации.

Даже если кто-то из них победит, эта победа достанется ему большой ценой: неизвестно, сколько потом уйдёт времени на восстановление.

- Ты презренный трус, который только и умеет, что бегать! – злобно выругался Чжоу Хантун. – Сразись со мной лицом к лицу. Или тебе не хватает смелости? Только и делаешь, что прибегаешь к грязным трюкам!

- А разве умение быстро бегать – не талант? Отравление – не талант? То, что ты глуп, не означает, что все остальные так же глупы, как ты! – холодно парировал Вэй Хэ.

- Ничтожество! Дождись меня! Я вернусь, после того как восстановлюсь и улучшу свои навыки! Вернусь и тебя прикончу! – прорычал Чжоу Хантун.

- Идиот! Если б я сегодня захватил достаточно порошков, ты бы уже был мёртв! – усмехнулся Вэй Хэ.

- Твою мать! Ах ты ж тварь! А-а-а!!!

- Тупорылая свинья!

Они больше не решались атаковать, поэтому стояли и ругались.

На все оскорбления Чжоу Хантуна Вэй Хэ отвечал одинаково – «тупорылая свинья!».

Но эта короткая фраза и высокомерное, насмешливое лицо Вэй Хэ с каждым разом всё больше выводили Чжоу Хантуна из себя.

Он так разозлился, что закашлялся. Его лицо сильно покраснело.

Обе стороны понимали, что с их травмами не стоило продолжать сражаться. Обменявшись свирепыми взглядами, они начали отступать.

- Подожди! В следующий раз я тебя точно убью! – злобно оскалившись, сказал Чжоу Хантун.

- Ха-ха! – презрительно засмеялся Вэй Хэ.

Чжоу Хантун так разозлился, что хотел вернуться и продолжить бой, но колющая боль в лёгких заставила его передумать. Пальцем указав на Вэй Хэ, он развернулся и быстро ушёл.

Дождавшись, когда фигура этого чудака растворится в тени деревьев, Вэй Хэ облегчённо выдохнул и вытер с лица кровь.

Шух!

Внезапно рядом с ним, словно материализовавшись из воздуха, возникла фигура Ван Шаоцзюня.

- Ты в порядке? – прищурившись, мужчина посмотрел на Вэй Хэ. Заметив пятна крови, нахмурился.

- Да… мне просто нужно немного отдохнуть, - покачал головой Вэй Хэ. – Если б ты пришёл раньше, мы, возможно, смогли бы справиться с Чжоу Хантуном.

- ... – Ван Шаоцзюнь был потрясён. Он не ожидал, что Вэй Хэ сможет пережить бой с Чжоу Хантуном, ещё и ранит «железного человека» Сюаньцзина.

- Удивлён? Я его отравил и использовал множество других средств. Но несмотря на это, я не смог его убить. Он просто какой-то урод! – пожаловался Вэй Хэ.

- Я бы тоже ничего не смог сделать, - покачал головой Ван Шаоцзюнь. – Даже если б мы с тобой объединились, это ничего бы не изменило. Я сражался раньше с этим парнем. Даже выплеснув всю свою внутреннюю силу, я не смог пробить его кожу. Так что согласен, он действительно урод. Даже объединившись с тобой, я всё равно не смог бы пробить его защиту. Так что, так или иначе, тебе пришлось бы сражаться с ним в одиночку.

- … - Вэй Хэ и сам это понимал, поэтому замолчал.

Если б он не активировал свой особый эффект замедления и не устроил спринтерский забег, он сегодня не смог бы выжить.

Только благодаря уникальности здешней природы, сформировавшей в этом месте ядовитый барьер, Красная Армия не смогла его осадить, и он рискнул сразиться с этим уродом. В ином случае, он постарался б избежать с ним встречи.

Теперь он понимал, почему девять глав дворов так сильно пострадали. Хотя этот парень был немного медлительным, по прочности он был просто танком. Дотронувшись до него, можно было умереть, а при приближении получить ранение.

- После распада секты Небесной Печати за учениками двора Ванцин начнётся охота. Что ты собираешься делать? – с беспокойством спросил Ван Шаоцзюнь.

- Поговорим об этом после того, как я восстановлюсь. И мне понадобиться твоя помощь в получении нужной информации и городских новостей, - прямо сказал Вэй Хэ.

- Мы так давно сотрудничаем. Как мне кажется, наши отношения вышли за рамки просто партнёрских, став дружескими.

- Эх… я просил тебя помочь мне разобраться с теми людьми из Башни Летящего На Север Дикого Гуся, но тебя ранили… - вздохнул Ван Шаоцзюнь.

- Всё в порядке. Если мне не придётся сражаться с ними лицом к лицу, а только использовать из засады яд, моё ранение не проблема, - спокойно сказал Вэй Хэ.

- Ты уверен?

- Конечно.

- Хорошо. Думаю, в течении ближайших нескольких дней я выясню местоположение этих людей. Когда придёт время, я с тобой свяжусь. Поможешь мне из засады, - понизив голос, сказал Ван Шаоцзюнь.

- Договорились. Кстати, я израсходовал все запасы. Надеюсь, ты поможешь мне их восполнить? С такими травмами я не смогу пока за ними отправиться.

- Всё в порядке, у меня с собой довольно много всего. Единственное, я израсходовал слишком много жидкости для растворения трупов. Сможешь приготовить ещё? Я только что убил отряд выслеживающих тебя солдат Чжоу Хантуна. Чтобы никто не обнаружил следов моей внутренней силы, у меня не осталось другого выбора, кроме как зачистить поле боя.

- Без проблем.

Обменявшись препаратами, они разошлись.

Приняв лекарство, полученное от Ван Шаоцзюня, Вэй Хэ почувствовал себя намного лучше.

Прежде чем отправиться к гряде Чёрной Завесы, он решил прочесать лес.

Вскоре он наткнулся на посланный Чжоу Хантуном поисковый отряд.

Все эти солдаты, отправленные на поиски учеников секты Ванцин, столкнувшись с Вэй Хэ, были заведомо обречены.

Перемещаясь с молниеносной скоростью, Вэй Хэ обильно орошал все вокруг ядовитым порошком. Земля, где он проходил, покрывалась трупами.

Вскоре все найденные им поисковые отряды были уничтожены. Вэй Хэ завершил поиски только после того, как израсходовал весь яд, оставленный ему Ван Шаоцзюнем.

Пятнадцать отправленных Департаментом Наказаний поисковых групп, включающих в себя, в общей сложности, две сотни солдат, были почти полностью уничтожены. Спастись удалось десятку солдат, которые и донесли эту новость до Чжоу Хантуна.

Это потрясло всех в департаменте наказаний.

Поисковые отряды состояли не из обычных солдат, а из хорошо скоординированных боевых формаций. Каждая такая формация была способна подавить и уничтожить мастера внутренней силы.

Под командованием офицера один отряд мог продержаться довольно долго даже против мастера боевых искусств уровня Укрепления Основ.

Кто бы мог подумать, что они понесут такие потери.

Узнав, что восемь мастеров боевых искусств из его Департамента погибли, Чжоу Хантун так разнервничался, что снова начал кашлять кровью. Если б не его крепкое телосложение, он бы, наверное, умер от одной этой новости.

Преследование учеников и мастера секты Ванцин закончилось для Департамента Наказаний далеко не лучшим образом. Кроме того, что сам департамент понёс огромные потери, ещё и был тяжело ранен его глава, Чжоу Хантун.

Эта новость, распространившись, потрясла Сюаньцзин.

Не без помощи Чжоу Хантуна все узнали о жестокости и коварстве Вэй Хэ из секты Ванцин. Его имя теперь знали все офицеры Красной Армии.

Чжоу Хантун сейчас был самым сильным воином Красной Армии. Хотя он никогда не сражался с командующим Юйчи Чжуном, солдаты Красной Армии были уверены, что в силе и мастерстве они равны.

На этот раз он потерпел поражение. Это давало надежду двум другим департаментам: наказания огнём и водой, что их больше не будут подавлять.

Пока Чжоу Хантун восстанавливался от ранений, между генералами Красной Армии разгорелась внутренняя борьба.

Что до Вэй Хэ, восстановившись, он приступил к первому усилению защитных свойств Силы Разрушительного Дождя при помощи техники Железной Брони.

Одним словом, подняв технику Железной Брони третьего уровня ци и крови до уровня внутренней силы, он повысит защитные свойства Силы Разрушительного Дождя.

Во время недавнего боя, чтобы противостоять ужасающей силе Чжоу Хантуна, он направил в руки Силу Железной Брони, объединённую с Силой Разрушительного Дождя.

Поначалу всё шло хорошо, но потом его руки всё же начали болеть.

Это говорило об эффективности такого подхода.

В конце концов, каждый удар Чжоу Хантуна сопровождался вибрирующим эффектом Силы Наслаивающегося Звука. Вэй Хэ не думал, что смог бы выстоять без защиты Железной Брони, поскольку защитный эффект его Силы Разрушительного Дождя наверняка уступал защите Ван Лин.

Сражаясь с Чжоу Хантуном, Ван Лин была ранена как раз из-за неспособности её защиты противостоять вибрирующему эффекту Силы Наслаивающегося Звука.

Поэтому он и хотел как можно быстрее поднять технику Железной Брони на уровень внутренней силы и объединить Силу Железной Брони с Силой Разрушительного Дождя. Тогда его защита станет на порядок лучше, и он сможет эффективнее использовать преимущества своей огромной силы.

С ним всё будет в порядке, даже если он сойдётся в ближнем бою с мастером боевых искусств уровня Укрепления Основ.

Во время боя с Чжоу Хантуном Вэй Хэ почувствовал, что его техника Железной Брони, которой не хватало совсем чуть-чуть, достигла барьера. И он сейчас как раз собирался прорваться сквозь него при помощи Жемчужины Разрушения Границ.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 168. Эвакуация. (Часть 2)

Настройки


Сообщение