Глава 10 (Часть 1)

Киёми с удивлением посмотрела на них, а затем, вспомнив о хурме в руках Ичимару Гина, невольно дернула уголком рта.

— Это всего лишь хурма, не нужно поднимать такой шум. Расходитесь, — сказав это, Киёми больше не обращала на них внимания и налила себе чай.

Они знали, что Киёми любит тишину, поэтому, поклонившись ей, бесшумно удалились.

После того, как они ушли, Ичимару Гин, держа в одной руке кучу хурмы, а другой уплетая одну, вышел. Он сел рядом с Киёми и улыбнулся:

— О, как и ожидалось от второй госпожи семьи Кучики, одним словом отправила всех прочь.

— Благодарю за комплимент, — Киёми держала чашку обеими руками, ее взгляд упал на хурму в руках Ичимару Гина, а затем переместился на его лицо. — Если вице-капитан Ичимару хотел хурмы, достаточно было просто сказать. Зачем же лично приходить в поместье Кучики и срывать ее? Да еще и быть принятым за воришку.

— Сам добыл, сам и ем, — то ли он действительно не понял скрытого смысла слов Киёми, то ли притворился глухим, но Ичимару Гин невинно улыбнулся. — Кстати, Киёми-сан, разве в Шестом отряде нет работы? Ты так спокойно сидишь здесь и пьешь чай.

— Даже у синигами бывают выходные, не так ли? Вице-капитан Ичимару тоже, похоже, бездельничает, раз пришел в поместье Кучики за хурмой.

Ичимару Гин опешил от неожиданного ответа Киёми. Он явно не ожидал, что она так скажет. Но тут же, словно обнаружив что-то интересное, улыбнулся:

— О, оказывается, Киёми-сан не такая уж и добрая, какой кажется. Это разочарует многих в Сейрейтее.

— Неужели?

Отведя взгляд от Ичимару Гина, Киёми снова посмотрела на небо, чистое, без единого изъяна.

Даже после того, как капитаны и лейтенанты были пустофицированы, даже после потери более половины капитанов и лейтенантов, это небо осталось неизменным. Неужели сила Айзена еще недостаточно велика? Настолько, что это небо остается таким же чистым, как и прежде. Но как долго это небо сможет оставаться таким чистым?

Сто лет или тысячу?

Молчание Киёми на мгновение смутило Ичимару Гина. Кажется, она очень любила смотреть на небо. В Академии она тоже так делала, пристально глядя на небо, замыкаясь в своем маленьком мирке, не подпуская к себе никого. Возможно, единственным, кто мог войти в этот мир, был Кучики Бьякуя.

Кучики Бьякуя был для Киёми особенным, как в прошлом, так и сейчас. Ичимару Гин прекрасно это понимал.

Его взгляд переместился на голубое небо. Лениво плыли белые облака. Сегодня снова был солнечный день. Такая погода всегда невольно поднимала настроение.

Почему человек может так пристально смотреть на небо, которое видит каждый день? С тех пор, как Ичимару Гин познакомился с Киёми, этот вопрос не давал ему покоя. Что такого интересного в этом неизменном небе?

— Эй, Киёми-сан, о чем ты думаешь, глядя на это небо? — Раз уж капитан Айзен сказал, что можно спросить ее лично, то он спросит. Он всегда был хорошим мальчиком. Более того, ему было очень любопытно, о чем думает Киёми, когда так пристально смотрит на небо.

— А о чем думает вице-капитан Ичимару, глядя на это небо?

Вопрос Киёми заставил Ичимару Гина нахмуриться. Он же спрашивал ее, а она снова перевела стрелки. Это чувство, когда спрашиваешь, но не получаешь ответа, действительно раздражает.

— Эй, Ичимару-кун, тебе не кажется, что это небо слишком чистое?

Ичимару Гин опешил от следующего вопроса Киёми, а затем посмотрел на чистое голубое небо и слегка улыбнулся:

— Да, это небо слишком чистое, — настолько чистое, что хочется добавить в него немного грязи, настолько чистое… что хочется его разрушить… О, вот оно что.

Улыбка Ичимару Гина медленно стала шире. Кажется, он понял ответ на вопрос. И это был очень интересный ответ.

— Ну, я уже давно здесь. Если не вернусь, капитан Айзен разозлится, — вставая, Ичимару Гин помахал Киёми хурмой. — Хурма в поместье Кучики очень вкусная. В следующий раз я снова приду.

Киёми никогда не понимала, что за человек Ичимару Гин, или, скорее, она никогда не могла его разгадать, так же, как и Айзена Соуске.

Он всегда улыбался, производя впечатление человека, замышляющего недоброе, всегда говорил непонятные вещи, но иногда вел себя как ребенок, любил шалости и шутки.

На самом деле, Киёми не испытывала неприязни к Ичимару Гину, но из-за разных позиций всегда намеренно избегала его. Если бы не существование Айзена, или если бы она выбрала сторону Айзена, они, возможно, могли бы стать хорошими друзьями.

Но это было лишь "если". И именно из-за этого "если" их отношения всегда были прохладными, похожими на дружеские, но в то же время далекими.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение