Глава 7

Глава 7

Женщина из культурного центра сказала, что я готовлю отличную лапшу, и порекомендовала меня на работу в ресторан Хуайянской кухни.

Зарплата немного выросла, но с шеф-поваром очень сложно общаться.

Он постоянно кричит и оскорбляет.

Зачем же работающие люди так издеваются друг над другом?

Только дети уехали, как тут же появился Цин Линь.

Неужели я до конца жизни буду в долгу перед семьёй Дай?

Цин Линь каждый день приходил в ресторан Хуайянской кухни обедать и постоянно ко всему придирался.

То гарнир не тот, то пересолено или недосолено, то цвет тарелок ему не нравится.

В язвительности ему не было равных.

Никто не мог его унять.

Шеф-повар велел мне самой разобраться с этой проблемой, и мне пришлось привести Цин Линя домой.

Я сварила лапшу в красном бульоне, который почему-то не покраснел, и добавила туда шанхайскую капусту.

Цин Линь ел, не поднимая головы.

Он каждый день торчал у меня дома и не уходил, забросив все дела в своей компании.

У него определённо проблемы.

И довольно серьёзные.

Моё случайное проклятие, произнесённое в родном городе, похоже, сработало.

Цин Линь действительно заболел.

Мне пришлось бросить работу, чтобы ухаживать за ним.

Я не могла устоять перед его заплаканным лицом.

Мы снова стали спать в одной комнате.

Потеплело.

Цин Линь не переносил сухого воздуха и у него часто шла кровь носом.

Я уговаривала его вернуться на юг, но он сидел на полу и упрямился.

Этот парень выводил меня из себя.

Лучше выйду, подышу свежим воздухом.

В лесничестве посадили много новых саженцев.

Ярко-зелёные, они приятно шелестели на ветру.

Цин Линь спрашивал меня, что это за дерево, а что это.

Хех, мне хотелось засунуть эту крикливую птицу в холодильник.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение