— Держи!
У Юэхун сунула жареную кукурузу в руки Сяоцуй.
— Ах, госпожа!
Сяоцуй опомнилась и поспешно схватила ее.
— Нельзя, это опасно!
— Сяоцуй, отпусти меня, нужно спасать человека!
Видя, что лошадь вот-вот налетит на маленькую девочку, У Юэхун вспотела от волнения.
— Нельзя!
Беспокоясь о безопасности госпожи, Сяоцуй намертво вцепилась в нее.
— Если с вами что-то случится, что будет с господином генералом?
В этот критический момент (цяньцзюнь ифа) с неба спустился юноша в красной одежде (хунъи шаонянь). Сделав несколько кувырков в воздухе, он приземлился на спину лошади, схватил поводья (цзяншэн) и крикнул «Тпру!», остановив животное всего в полуметре от девочки.
— Браво!
Увидев, что юноша в красном спас девочку, толпа разразилась громом аплодисментов.
— Доченька!
Мать девочки подбежала и, все еще не оправившись от испуга, крепко обняла ее.
— Мама, у-у-у…
Девочка обняла мать в ответ и заплакала от страха.
— Благодарю вас, господин, за спасение!
Женщина убедилась, что дочь не пострадала, и поспешно поблагодарила юношу на лошади.
— Не стоит благодарности. Только не зовите меня господином (гунцзы), можете звать меня юным героем (шаося).
Юноша в красном спрыгнул с лошади.
Подбежал хозяин повозки и тоже принялся благодарить:
— Спасибо, юный герой, за спасение!
— Впредь будьте осторожнее.
Юноша в красном вернул ему лошадь. Возница несколько раз кивнул в знак согласия и увел повозку.
У Юэхун восхитилась юношей в красном. Она подошла и окликнула его:
— Эй, ты только что спас человека. Как насчет того, чтобы я угостила тебя вином?
Юноша в красном обернулся. Он посмотрел на миловидную девушку перед собой, огляделся по сторонам, затем указал на себя и спросил:
— Барышня (сяонянцзы) зовет меня?
— Да.
Подойдя ближе, У Юэхун заметила, что у этого юноши в красном алые губы и белые зубы, и он даже красивее Сунь Шицзе!
— Ай-я-я, вот это удача!
Юноша в красном подскочил к ней и погладил себя по животу.
— Я как раз проголодался. Большое спасибо, барышня!
Они вошли в трактир. У Юэхун заказала слуге кувшин лучшего выдержанного вина и несколько блюд.
За вином и едой они немного поболтали. У Юэхун узнала, что юношу в красном зовут Шэнь Цянь, он из мира странствующих воинов (цзянху). Раньше он жил отшельником в горах со своим учителем, изучая боевые искусства. Но вчера ему исполнилось восемнадцать, и учитель велел ему отправиться странствовать по миру, чтобы набраться опыта.
— Ты обязательно добьешься успеха!
Сердце У Юэхун затрепетало от его слов. Когда-то она тоже мечтала странствовать по миру и вершить справедливость (син ся чжан и).
— Хе-хе.
Шэнь Цянь немного выпил, его нежное белое лицо слегка покраснело. Он посмотрел на У Юэхун напротив и сказал:
— Вообще-то, барышня очень похожа на одного человека.
— Правда?
У Юэхун стало любопытно.
— На кого же я похожа?
Шэнь Цянь наклонился ближе и прошептал:
— На девушку моей мечты (мэнчжун цинжэнь).
— Не смей дерзить!
Стоявшая позади Сяоцуй не ожидала, что этот красивый юноша окажется распутником (дэнтуцзы), и прикрикнула:
— Ты знаешь, кто наша госпожа?
Шэнь Цянь поднял бровь.
— Осмелюсь спросить, как ваше имя, госпожа?
У Юэхун не почувствовала себя оскорбленной словами Шэнь Цяня, ей даже понравилась его прямота.
— Ха-ха, какое там имя! Меня зовут У Юэхун.
— О-о!
Шэнь Цянь хлопнул себя по лбу.
— Так это та самая барышня из семьи У, которая развелась (хэли) с тем смазливым личиком (сяо байлянь) Сунь Шицзе.
Хотя развод был свершившимся фактом, услышав это от постороннего человека, У Юэхун поняла, что до конца жизни ее больше ничего не будет связывать с Сунь Шицзе.
Но тут Шэнь Цянь добавил:
— Не хочу ничего сказать, но хорошо, что развелись! Этот Сунь Шицзе совершенно вас не достоин, госпожа.
— Он меня не достоин?
У Юэхун впервые слышала такое. В ее представлении всегда было наоборот: это она, У Юэхун, недостойна Сунь Шицзе.
— Да. Я думаю, госпоже вы должны быть с кем-то…
Шэнь Цянь решил, что унылое выражение лица ей совсем не идет, и нарочно добавил:
— По крайней мере, с таким, как я!
— Ха-ха-ха…
Услышав это, У Юэхун рассмеялась.
— Действительно, юный герой Шэнь так искусен в боевых искусствах и так красив.
Сяоцуй пробормотала себе под нос:
— Ц-ц, какой наглец.
Шэнь Цянь сделал вид, что не слышит. Наблюдая, как У Юэхун ест, он нашел это очень милым и, подперев подбородок рукой, сказал:
— Мне кажется, вы и едите очень красиво, госпожа.
Он нравился У Юэхун все больше. Она налила ему чарку вина.
— А ты и вправду краснобай (юцзуй хуашэ).
— Хе-хе,
— Шэнь Цянь улыбнулся.
— На самом деле, я не со всеми такой болтун. Госпожа — первая.
У Юэхун вздохнула:
— Похоже, юный герой Шэнь — человек темпераментный (син цин чжун жэнь).
Они вместе поели и выпили, время прошло очень приятно. Когда пришло время прощаться, Шэнь Цянь спросил:
— Не знаю, выпадет ли мне честь снова увидеть вас, госпожа?
У Юэхун похлопала его по плечу и великодушно ответила:
— Если будет судьба (юаньфэнь), то встретимся снова!
Когда они возвращались в резиденцию генерала (Цзянцзюнь фу), Сяоцуй почувствовала, что Шэнь Цянь все еще смотрит им вслед, и предупредила госпожу:
— Госпожа, этот юный герой Шэнь какой-то странный. По-моему, вам лучше не связываться с ним.
Но У Юэхун была в прекрасном настроении.
— Правда? А мне кажется, он очень милый. У меня нет братьев и сестер, было бы неплохо, если бы он стал мне братом.
Сяоцуй скривила губы. Взгляд, которым этот юный герой Шэнь смотрел на ее госпожу, совсем не походил на взгляд брата.
(Нет комментариев)
|
|
|
|