Спустя некоторое время Су На вытерла слезы и, пытаясь улыбнуться, сказала:
— Это мое третье признание, а ты все тот же, даже не задумываясь, отвергаешь меня. Я уже настолько унижаюсь… Похоже, я ошиблась.
Цяо Най холодно и жестко ответил:
— Тебе не нужно так себя вести. Никто никому ничего не должен.
Су На, глядя на Цяо Ная заплаканными глазами, закусила губу и сказала:
— Ты такой противный, очень-очень противный.
— Прости, — он опустил глаза.
— Ты же знаешь, что мне не нужны твои извинения!
— Мне, кроме как извиниться, больше нечего тебе сказать.
— Тогда не говори. Мне не нужны твои извинения. Если уж на то пошло, извиняться должна я, ведь это я тебя обманула, разве нет?
Цяо Най потерял дар речи.
— Цяо Най, я сделаю так, как ты хочешь. Я больше не буду тебя преследовать, — сказала Су На, немного подумав, и посмотрела на Цяо Ная. — Завтра, вернувшись в гостиницу, я уйду и больше не побеспокою тебя.
Не успела она договорить, как выражение лица Цяо Ная изменилось, он словно вздрогнул и невольно посмотрел на Су На.
— Я больше не буду тебя любить, ты такой противный, — с вызовом сказала Су На.
Сказав это, Су На развернулась и побежала обратно в свою комнату, оставив Цяо Ная одного на ветру и снегу.
В эту ночь Цяо Най получил ответ Су На, узнал о ее браке и заставил ее отказаться от своих чувств к нему…
Но почему же ему было так невыносимо грустно?
Он не только не чувствовал радости, но и ощущал ноющую боль в груди.
Такого ли исхода он хотел?
Очевидно, нет.
Тогда понимал ли он сам, какого исхода он хочет?
Очевидно, он и сам этого не знал.
Он закрыл глаза, слушая, как ледяной ветер свистит в ушах, и позволяя колючему снегу падать на лицо…
На следующее утро ветер стих, и после снегопада установилась ясная погода.
Цяо Най не сомкнул глаз всю ночь, но не чувствовал усталости. Рано утром он постучал в дверь комнаты Су На, но, несмотря на несколько попыток, никто не открыл.
«Еще не встала?» — подумал Цяо Най.
Он постучал еще несколько раз, но, так и не дождавшись ответа, сдался. Уже собираясь вернуться в свою комнату, он услышал странный гул.
Было непонятно, откуда доносился этот звук, он был очень громким, тяжелым и странным, немного похожим на звук проезжающего тяжелого грузовика.
Услышав этот звук, Цяо Най замер, выражение его лица стало сложным, и у него появилось нехорошее предчувствие.
Он почувствовал тревогу.
— Су На, открой! — Цяо Най вернулся к двери Су На и, невольно повысив голос, начал стучать.
Из комнаты не доносилось ни звука. Цяо Най запаниковал и, не раздумывая, выбил дверь плечом.
Когда дверь распахнулась, он увидел чистую и светлую комнату, в которой никого не было.
Увидев, что в комнате пусто, Цяо Най развернулся и направился к выходу из храма.
Молодой монах, увидев взволнованного Цяо Ная, сразу все понял и, остановив его, спросил:
— Вы ищете девушку, которая была с вами вчера вечером?
Цяо Най поднял бровь:
— Ты ее видел?
— Она ушла одна, еще до рассвета.
— Одна? Куда она пошла?
— В сторону дороги.
Не говоря ни слова, Цяо Най направился к дороге.
Он знал, что Су На не знает дороги, и бродить одной в такой высокогорной пустынной местности — все равно что играть со смертью.
Вчера вечером машина Цяо Ная сломалась недалеко от дороги. Сейчас перед ним лежала извилистая дорога, на которой не было ни души, и даже диких животных не было видно.
Стоя посреди дороги и оглядываясь по сторонам, он не понимал, в каком направлении пошла Су На.
Пока он размышлял, куда идти, снова раздался тот самый странный гул, который он слышал в храме.
На этот раз звук был еще громче, он глухо разносился, внушая страх.
Цяо Най застыл на месте, пытаясь определить источник звука, но в этот момент гул, подобный грому, приближался все ближе и ближе.
Он почувствовал тревогу, которая усиливалась вместе с нарастающим гулом. Внезапно Цяо Най заметил, что земля под ногами начала дрожать. Он инстинктивно посмотрел вниз.
Раздался оглушительный грохот, земля затряслась. У Цяо Ная закружилась голова, ему показалось, что земля уходит из-под ног.
Цяо Най попытался взять себя в руки посреди этого оглушительного грохота. Земля дрожала все сильнее.
— Землетрясение! — вырвалось у Цяо Ная.
Через несколько секунд после того, как он это осознал, земля перед ним словно раскололась под воздействием гигантских рук.
Земля треснула, мгновенно покрывшись бесчисленными трещинами, похожими на переплетенные лианы.
Горы задрожали, и снег обрушился вниз, покрывая предгорья толстым белым слоем, насколько хватало глаз.
Некоторые невысокие холмы обрушились, и камни покатились вниз…
Цяо Най присел на корточки, закрыв голову руками. Он не мог поверить в то, что видел.
Трещины в земле, обрушивающиеся горы, снежная лавина — все это казалось сценами из фильма-катастрофы, но происходило наяву.
Цяо Най находился на открытом пространстве, где не было ни домов, ни деревьев, только прямая дорога.
Во время землетрясения это место можно было считать безопасным, нужно было только держаться подальше от трещин в земле.
Землетрясение длилось около семи минут, затем постепенно стихло, гул утих, и все снова стало тихо.
Цяо Най встал и огляделся. Высокие горы стояли неподвижно, снежный покров на склонах значительно уменьшился, а на дороге появилось множество трещин, самые большие из которых достигали десяти сантиметров.
Если так все выглядело на открытой местности, то что же случилось в городах, поселках и деревнях? Боюсь, что от них остались одни руины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|