Глава двадцатая: Поход в земли варваров

В этот раз Цинь Шаочэн, он же Цинь Чжэн, не стал готовить императорскую процессию и церемониальную гвардию. Под охраной большого отряда императорской гвардии он стремительно покинул Императорский город, не дав Жо Вань даже шанса приблизиться.

Войска шли без остановки и меньше чем через полмесяца достигли Фэнду.

Благодаря присутствию Цинь Шаочэна и храбрости генерала У, они быстро отбросили варваров и вернули три потерянных города.

Варвары временно отступили от западной границы Цинь и отправили посланника для переговоров о мире. Боевые действия были приостановлены на три дня.

В шатре.

Сунь Цзиньчжун стоял на коленях, крепко обхватив штанину Цинь Шаочэна, и почти умолял: — Император, этого нельзя делать…

Воспользовавшись перемирием, Цинь Шаочэн хотел переодеться и тайно проникнуть в приграничный городок варваров, чтобы найти Су Чжи.

Но сейчас, когда война между двумя странами в самом разгаре, варвары хоть и прислали посланника для переговоров о мире…

Если с Цинь Шаочэном что-то случится на территории варваров, неизвестно, к каким последствиям это приведёт!

— Я принял решение, и никто меня не остановит! — Он прибыл сюда, чтобы удостовериться в местонахождении Су Чжи.

Но как император, он не мог бросить тысячи солдат Цинь на произвол судьбы. Сейчас, когда ситуация на фронте стабилизировалась, как он мог сидеть сложа руки?

— Император, варвары жестоки. Если нужно найти Её Высочество Драгоценную наложницу, можно отправить разведчиков. Вы – Сын Неба, как Вы можете…

— Я пойду сам!

— Император!

— Я не стану повторять дважды! — Лицо Цинь Шаочэна похолодело, его ястребиный взгляд впился в евнуха, не оставляя сомнений в серьёзности намерений.

— Слушаюсь… — Сунь Цзиньчжун служил Цинь Шаочэну много лет и хорошо знал его характер. Если он продолжит возражать, то может навлечь на себя гнев императора. Поразмыслив, он сказал: — Этот слуга слышал, что в армии есть человек, владеющий искусством изменения внешности. Если замаскироваться, всё будет намного проще.

— Хм, — Цинь Шаочэн был немного удивлён. Раньше он только слышал о подобных диковинных умениях, но не думал, что искусство изменения внешности действительно существует.

В полночь опустился туман, каменная дорога стала влажной.

Цинь Шаочэн взял с собой лишь нескольких тайных стражей. Его внешность сильно изменилась, к тому же он был одет в простую одежду.

Если бы не близкое знакомство и пристальный взгляд, вряд ли кто-то смог бы узнать его.

Не прошло и двух дней, как они добрались до границы варваров.

Цинь Шаочэн нанял караван и смешался с торговцами.

Однако, едва они въехали в город, как увидели суматоху на улице.

Вокруг объявления собралась толпа. Цинь Шаочэн заинтересовался и приказал стражнику: — Сходи, посмотри, что там за объявление.

— Слушаюсь, — Стражник кивнул и вскоре протиснулся в толпу.

Вскоре стражник вернулся с новостями: — Докладываю, Им… Молодой господин, дочь главного министра варваров заболела странной болезнью. Сейчас объявлена большая награда за помощь. Тому, кто сможет вылечить её, обещают десять тысяч лян золота!

— О? Тогда продолжаем путь, — Цинь Шаочэн приподнял бровь. Болезнь дочери главного министра варваров его не касалась.

Он махнул рукой, приказывая всем двигаться дальше.

Однако, едва повозка проехала пару шагов, из толпы вышла женщина в шляпе с вуалью и сорвала объявление о награде.

— Эта девушка выглядит такой юной, разве она сможет вылечить эту госпожу?

— Интересно, что за странная болезнь у этой госпожи? Сколько дворцовых лекарей не смогли понять, что с ней, а эта девчонка что-то сможет?

Вокруг раздавались насмешки и подтрунивания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двадцатая: Поход в земли варваров

Настройки


Сообщение