Глава 12. Я никогда тебя не предавала

— Я не предавала… Чжи никогда не предавала тебя, отец тоже… — Вспоминая прошлое, глаза Су Чжи наполнились слезами.

Мятеж семьи Ань был подавлен, зачинщики уничтожены в одночасье. Казалось, что этому кошмару пришел конец, но для семьи Су он стал лишь началом больших бед.

Кто-то при дворе представил доказательства, указывающие на то, что учитель Су тайно помогал мятежникам, и ему даже было обещано, что в случае успеха восстания, девушки из семьи Су станут императрицами для будущих поколений семьи Ань.

Отец всю жизнь служил верой и правдой, был учителем императора, как он мог помогать коварной семье Ань?

Неужели все это из-за того, что Ань Чжиянь тоже учился у ее отца и говорил, что хочет жениться на ней?

Су Чжи смотрела на красивое лицо Цинь Шаочэна и вспоминала все произошедшее. Эти воспоминания, словно кинжалы, вонзались ей в сердце, лишая ее дыхания и покоя.

Несмотря на их детские чувства, он поверил так называемым доказательствам и ни разу не усомнился в ее виновности…

Поздней ночью Цинь Шаочэн проснулся. Неизвестно, что ему приснилось, но его глубокий взгляд, упавший на Су Чжи, был полон страсти.

Су Чжи, будучи опытной женщиной, понимала его желания. Ради ребенка она закусила губу и дрожащими руками расстегнула его халат.

— Чжи, — Цинь Шаочэн крепко обнял ее.

На этот раз его движения были чуть мягче, чем обычно.

Легкая боль внизу живота заставила ее нахмуриться.

Спустя некоторое время, видимо, удовлетворившись, Цинь Шаочэн отпустил ее.

Су Чжи с облегчением вздохнула.

С того дня она изо всех сил старалась угодить ему, надеясь ослабить его бдительность.

Цинь Шаочэн был доволен ее покорностью.

Однажды Су Чжи прождала в Холодном дворце до полуночи, но Цинь Шаочэн так и не появился.

Не увидев его, она почувствовала облегчение.

Но на следующий день она услышала, что во дворце был刺客, и Цинь Шаочэн получил ранение.

Сердце ее екнуло, и она невольно спросила: — А что с императором? С ним все в порядке?

— Конечно! — возбужденно рассказывала служанка. — Говорят, был всего один刺客. Его схватили, еще не успел он приблизиться к императору. Сейчас он в темнице!

— Правда? — Су Чжи сидела, сжимая в руках скомканный платок, погруженная в свои мысли.

В темнице царил мрак и холод.

Мужчина висел на стене. Его белое одеяние было покрыто кровью. Очевидно, его пытали, и он был изуродован до неузнаваемости.

— Говори, кто тебя послал, — Цинь Шаочэн смотрел на него, и в его черных глазах читались безграничная жестокость и ледяной холод.

В одиночку напасть на императорский дворец — какая дерзость!

Мужчина медленно поднял голову и шевельнул бледными губами.

— Воды… воды… — прошептал он еле слышно.

— Дайте ему воды, — приказал Цинь Шаочэн, кивнув стражнику.

— Слушаюсь, — кто-то тут же принес чашу с водой и, схватив мужчину за подбородок, влил ее ему в рот.

Мужчина жадно пил, закашлявшись от спешки.

Немного отдышавшись, он поднял голову и сказал: — Меня… меня послала наложница Су, чтобы убить императора.

— Что? — Цинь Шаочэн в гневе поднял брови, и его голос стал еще холоднее. — Я даю тебе еще один шанс. Если ты посмеешь лгать мне, я прикажу четвертовать тебя и развеять твой прах по ветру!

Цинь Шаочэн никак не ожидал, что это может быть связано с Су Чжи.

Или, вернее, он просто не хотел в это верить!

— Я решился на это, потому что…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Я никогда тебя не предавала

Настройки


Сообщение