Я, эта проказница, смогу всегда быть хорошей девочкой.
— Я с детства слаб здоровьем, Императорские лекари говорят, что не переношу сильного холода.
Сяо Юньхуай тихо рассмеялся, казалось, немного беспомощно.
— Мама каждый год отправляла меня в Сяоян, в наш старый дом, и я возвращался только весной.
Когда он говорил это, в его голосе была грусть.
Я похлопала его по плечу: — Ничего страшного, в этом году мы поставим побольше обогревателей в комнате и будем смотреть на снег изнутри.
*
Сяо Янь сказал, что хочет меня видеть.
Сяо Юньхуай боялся, что он причинит мне вред, и хотел пойти со мной.
Я взглянула на его хилое тело.
Да ладно.
Непонятно, кто кого будет защищать.
В темнице Сяо Янь все еще был одет в парчовый халат, подобающий его статусу князя.
Но из-за примененных к нему мер халат, изначально роскошный, стал рваным.
Я отвела взгляд.
Он спросил меня, почему.
Как смешно.
Он устроил заговор против семьи Мэн, как у него хватило наглости спросить меня, почему.
Я молчала.
Он бросился ко мне, как сумасшедший.
— Мэн Юньцин, ты должна умереть, твои родители тоже должны были умереть! Сяо Юньхуай простоял на коленях во Дворце Чанмэнь день и ночь, чтобы спасти твою жизнь. Ты думаешь, Сяо Кунь действительно не возражает?
Сказав это, он снова заговорил сам с собой.
— Это все из-за Сяо Юньхуая, Сяо Юньхуай действительно должен умереть, это все из-за него…
Он не ожидал, что я ударю его по лицу.
Он не должен был, ни в коем случае, ругать моих родителей и Сяо Юньхуая.
Они все были прекрасными людьми, и должны были прожить сто лет.
Я холодно посмотрела на него.
— Сяо Янь, это ты должен умереть. Император уже издал указ о твоей казни в будущем. Ты не выживешь.
Сяо Янь сидел на земле в оцепенении.
Он как сумасшедший говорил, что хочет видеть Императора, плакал и просил увидеть своего императорского брата.
Но было слишком поздно, никто не хотел этого слушать.
Он не должен винить никого.
Винить он может только себя за свою алчность.
*
Сяо Юньхуай действительно не так легко умер.
Императорские лекари когда-то говорили, что он не доживет до церемонии совершеннолетия.
Но он не только дожил, но и женился.
Однако в последнее время здоровье Сяо Юньхуая становилось все хуже.
Настолько, что Император специально выехал из дворца, чтобы навестить его.
Увидев меня в резиденции Князя Су, он, кажется, очень удивился.
Мы с людьми из резиденции Князя Су склонились на земле, слушая, как он сказал: — Хорошо, что вернулась.
Император вошел и немного поговорил с Сяо Юньхуаем.
Вскоре он позвал меня и свекровь. Сяо Юньхуай лежал на кушетке.
Он был совсем исхудавшим.
Свекровь не могла смотреть на него и отвернулась, вытирая слезы.
Сяо Юньхуай поманил меня.
— Императорский брат, я никогда ничего у тебя не просил за всю свою жизнь. Теперь, когда мои силы на исходе, я беспокоюсь только об одном человеке.
Сказав это, он взглянул на меня.
Я знала, что он говорит обо мне.
В ту ночь на крыше я сказала ему, что у меня остался только он.
Император молча посмотрел на меня, наконец вздохнул: — Не волнуйся.
*
Сяо Юньхуай перестал есть.
Свекровь несколько дней не приходила к нему.
Говорили, что свекровь тоже не ест и целыми днями плачет.
Я поднесла ложку ко рту Сяо Юньхуая, но он покачал головой, словно это отняло у него все силы.
— Поешь еще немного.
Он молчал, только смотрел на меня.
Я знала, что он ждет, когда я его прощу.
Я не хотела говорить.
Тогда он цеплялся за жизнь и не уходил.
В конце концов, я не выдержала.
— Сяо Юньхуай, я не виню тебя, я простила тебя.
Я знала, что Сяо Юньхуай умирает.
Он умирает.
Он действительно умирает.
Я когда-то проклинала его, желая ему скорой смерти, но теперь, когда он действительно умирает, я желаю ему жить.
*
Сяо Юньхуай умер до первого снегопада.
Вся резиденция Князя Су была окутана атмосферой скорби.
На этот раз Император не приехал, а послал того же евнуха, который приходил оглашать указ в прошлый раз.
На этот раз евнух, огласив указ, больше не был таким надменным.
— Наследная принцесса, примите соболезнования.
*
Яо Цзинцзин тоже пришла повидаться со мной.
Она вышла замуж за Танхуалана, как и хотела.
Танхуалан — хороший человек, она не ошиблась в нем.
Я посмотрела на ее слегка округлившийся живот.
Тихо сказала: — Поздравляю.
Сказав это, я немного пожалела.
Я не смогла оставить Сяо Юньхуаю ни сына, ни дочери.
*
На седьмой день после смерти Сяо Юньхуая свекровь позвала меня.
Она сказала, что Сяо Юньхуай оставил мне кое-что.
Я взяла и посмотрела: это было письмо о расторжении брака и несколько банкнот.
Свекровь сказала: — Он давно приготовил письмо о расторжении брака. Он хотел, чтобы после его ухода я передала его тебе, чтобы ты могла найти хорошую судьбу и выйти замуж.
— У нас с князем не было удачи на детей, за полжизни у нас родился только один сын. Юньхуай — это ребенок, которого я вырастила сама. С детства я во всем ему потакала, но он не вырос высокомерным и властным.
— О твоей свадьбе просил Юньхуай. Я подумала, раз просит Юньхуай, я соглашусь.
— Позже, когда у твоей семьи случилась беда, Юньхуай убеждал меня понять тебя, но я все же больше любила своего сына. Как ты с ним обращалась, мне было очень больно.
— Но Юньхуаю было все равно. Он говорил, что если тебе хорошо, то и ему хорошо.
— Он не позволял мне приходить в твой двор и упрекать тебя, поэтому я больше никогда не приходила.
— Ему не нужно было уезжать, он сделал это, чтобы оправдать твоего отца…
Что свекровь говорила потом, я уже не слышала.
Я взяла разводное письмо и покинула резиденцию Князя Су.
С тех пор в этом мире больше нет Сяо Юньхуая.
И нет Наследной принцессы.
Есть только Мэн Юньцин.
*
Иногда я вспоминаю Сяо Юньхуая.
Чувство расставания всегда тупая боль.
Когда Сяо Юньхуай умер, я не плакала.
Когда его хоронили, я не плакала.
Но в этот спокойный снежный день я заплакала.
Идет снег.
Снег, о котором Сяо Юньхуай так мечтал, он так и не увидел.
Мне вдруг стало немного тоскливо по Сяо Юньхуаю.
Но я все равно буду жить хорошо.
Потому что я обещала ему, что буду жить хорошо.
Ничего страшного, Сяо Юньхуай, подожди меня.
Подожди еще немного.
Мы обязательно встретимся снова.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|