Глава 20. Я — тот мужчина, которого тебе никогда не заполучить!

Увидев это, окружающие покачали головами, решив, что Чу Фэну конец.

— Прости, брат, не стоило мне тебя сюда приводить! — с чувством вины сказал Хоу Юй, глядя на Чу Фэна.

Он винил себя в том, что привёл Чу Фэна в это место, подвергнув его смертельной опасности.

Бах!!!

Раздался оглушительный грохот, подобный раскату грома!!!

— Как такое возможно?! — посетители бара были шокированы, их глаза расширились от удивления.

Чу Фэн не только не упал, но и сам отправил Гадюку в полёт. Тот врезался в мраморный пол, разбив его вдребезги, и начал харкать кровью.

Всё произошло так быстро, что никто не успел ничего понять.

Даже сам Гадюка не понял, что случилось. Он лишь увидел, как Чу Фэн взмахнул рукой в тот момент, когда он собирался атаковать.

А в следующий миг он уже лежал на полу, не в силах пошевелиться.

— Я же говорил, что у меня плохой характер и я люблю драться. Почему ты мне не поверил? — покачал головой Чу Фэн, глядя на лежащего на полу Гадюку.

Присутствующие смотрели на эту сцену как на сон.

Жестокий Гадюка, убивший Бешеного Льва, был повержен в мгновение ока. Как такое возможно?

Хоу Юй ошеломлённо смотрел на Чу Фэна.

Даже Красная Роза раскрыла от удивления свои алые губы и посмотрела на Чу Фэна с изумлением. Она поняла, что сильно недооценила этого парня.

Его мастерство бармена уже поразило её.

А теперь он продемонстрировал такую невероятную силу, мгновенно расправившись с Гадюкой, что Красная Роза не могла понять, кто он такой на самом деле.

— Ты говорил, что переломаешь мне все кости и заставишь меня испытать невыносимую боль, верно?

— спросил Чу Фэн, присев на корточки перед Гадюкой и слегка улыбнувшись.

Эта улыбка показалась Гадюке дьявольской, и его охватил ужас.

Бах!

Хрясь!!!

А-а-а!!!

Чу Фэн ударил Гадюку кулаком, сломав ему кость. Гадюка закричал от боли.

— Я всегда стараюсь исполнять желания других. Сейчас ты почувствуешь, каково это, когда тебе ломают все кости!

— сказал Чу Фэн с усмешкой и начал методично избивать Гадюку.

С каждым ударом ломалась очередная кость, и Гадюка визжал, как резаный поросёнок.

Наблюдая за тем, как Чу Фэн ломает Гадюке кости одну за другой,

посетители бара почувствовали, как у них по спине пробежал холодок. Они смотрели на Чу Фэна с ужасом.

Сейчас он казался им ещё более жестоким и безжалостным, чем Гадюка.

Если Гадюка был дьяволом, то Чу Фэн — дьявол из дьяволов!

Все дрожали и бледнели от страха!

Гадюка же на собственном опыте узнал, что такое настоящая боль. Он смотрел, как ему ломают кости одну за другой, и ничего не мог с этим поделать.

Благодаря «заботе» Чу Фэна он даже не мог потерять сознание. Эта пытка была подобна аду, и Гадюка был на грани безумия.

Время шло, а Чу Фэн продолжал ломать Гадюке кости.

Крики Гадюки разносились по всему бару. Из-за особых методов Чу Фэна

Гадюка не мог ни умереть, ни потерять сознание, он был вынужден терпеть эту невыносимую боль.

— Убей меня!

— Прошу тебя, прекрати эти мучения! Убей меня одним ударом!

— взмолился Гадюка, не в силах больше терпеть.

Видя, как правая рука Западного Князя умоляет о смерти, посетители бара были настолько потрясены, что не могли вымолвить ни слова.

— Извини, но я законопослушный гражданин и никогда не совершаю таких преступлений, как убийство!

— сказал Чу Фэн с серьёзным видом.

Пф!

Красная Роза не выдержала и рассмеялась, услышав слова Чу Фэна.

Остальные ошарашенно смотрели на него.

Он переломал человеку все кости, а теперь заявляет, что никогда не нарушает закон.

Видали наглых, но такого…

Гадюка чуть не задохнулся от возмущения.

Наконец, Чу Фэн выполнил своё обещание и переломал Гадюке все кости.

Но Гадюка был всё ещё жив. Его голос охрип, лицо покрылось потом и стало белым, как снег, а тело превратилось в бесформенную массу.

— Ладно, забирайте его! — сказал Чу Фэн, указывая на людей Гадюки, которых ранее избил Бешеный Лев.

Те со страхом посмотрели на Чу Фэна и поспешили к Гадюке, чтобы унести его.

— Подождите!

Как только они подняли Гадюку, Чу Фэн внезапно остановил их. Люди Гадюки испуганно выронили его.

А-а-а!!!

Гадюка издал душераздирающий крик и злобно посмотрел на своих «товарищей».

— Не бойтесь, я же не плохой парень. Разве я похож на злодея?

— спросил Чу Фэн с улыбкой, глядя на них.

— Н-нет, не похож! — замотали головами люди Гадюки, словно погремушки.

— Я просто хотел сказать, что я выполнил желание вашего босса и переломал ему все кости. Разве вы не должны заплатить мне за мои услуги?

— с улыбкой спросил Чу Фэн.

Что?

Люди Гадюки остолбенели.

Даже посетители бара ошарашенно смотрели на Чу Фэна.

Переломать человеку все кости и ещё требовать за это деньги?

Это было что-то новенькое!

— Ну как? Моя просьба вполне разумна, не так ли?

— спросил Чу Фэн, глядя на людей Гадюки.

— Разумна, разумна!

— Сколько вы хотите?

— поспешно и почтительно ответили они.

— Мне много не нужно, отдайте все деньги, что у вас есть!

— сказал Чу Фэн.

Остальные чуть не упали в обморок от его слов.

Оставить людей без гроша в кармане и назвать это «немного»?

Люди Гадюки покорно отдали Чу Фэну все свои деньги, в общей сложности около десяти тысяч юаней, затем подняли Гадюку, похожего на бесформенную кучу тряпья, и быстро покинули бар.

Инцидент был исчерпан, и этот исход никто не мог предвидеть.

Из-за одного человека судьба Красной Розы изменилась!

Она смотрела на Чу Фэна с любопытством, пытаясь разгадать его.

— Ты, я смотрю, заинтересовалась мной?

— спросил Чу Фэн, глядя на Красную Розу с лёгкой улыбкой.

— Да, мне интересно, кто ты такой на самом деле.

— прямо ответила Красная Роза.

— Когда женщина начинает интересоваться мужчиной, это часто означает, что она влюбляется в него!

— сказал Чу Фэн, глядя на Красную Розу.

— Немногие мужчины могут привлечь моё внимание, ты — один из них. Но влюбить меня в себя не так-то просто!

— сказала Красная Роза с кокетливой улыбкой.

— Не влюбляйся в меня, детка, я — тот мужчина, которого тебе никогда не заполучить! — сказал Чу Фэн, встряхнув волосами с самодовольной ухмылкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Я — тот мужчина, которого тебе никогда не заполучить!

Настройки


Сообщение