Глава 7: Вырву твои глаза и сломаю ноги!

Услышав слова Старого Кота, Цзян Мэнъяо, Шэнь Хао и остальные невольно посмотрели на Чу Фэна.

— Это он, он всё это сделал! Мы не имеем к этому никакого отношения!

— поспешно сказал Шэнь Хао, указывая на Чу Фэна.

— Ты...

Ло Линъэр с недовольством посмотрела на Шэнь Хао.

Старый Кот бросил на Чу Фэна острый взгляд и холодно произнёс:

— Молодой человек, ты довольно смел. Посмел избить моего брата. Ты знаешь, кто я?

— Знаю, Старый Кот. Но, возможно, скоро станешь дохлой кошкой.

— усмехнулся Чу Фэн, с насмешкой глядя на него.

— Отлично, смелости тебе не занимать. Сломай себе ноги и вырви глаза, и я дам тебе шанс выжить!

— холодно сказал Старый Кот, поправив очки в золотой оправе.

Его слова заставили Цзян Мэнъяо и остальных содрогнуться. Сломать себе ноги и вырвать глаза — разве это не хуже смерти?

Как и ожидалось от человека из преступного мира, он действительно безжалостен!

— Сломать ноги и вырвать глаза — неплохая идея!

— усмехнулся Чу Фэн.

— Похоже, ты согласен на мой шанс.

— холодно посмотрел Старый Кот на Чу Фэна.

— Нет, я имел в виду, что ноги и глаза должен лишиться ты.

— покачал головой Чу Фэн, глядя на Старого Кота.

— Ха-ха, парень, ты шутишь?

Старый Кот усмехнулся, с издевкой глядя на Чу Фэна.

Шэнь Хао и остальные смотрели на Чу Фэна как на идиота.

Заставить правую руку Южного Князя сломать себе ноги и вырвать глаза? Этот парень слишком самоуверен. Он что, себя богом возомнил?

— Нет, я никогда не шучу. Но это дело между мной и тобой, они не имеют к этому никакого отношения. Может, им стоит уйти?

— сказал Чу Фэн.

— Мне нет дела до этих студентов. Кроме тебя, все могут убираться!

— презрительно сказал Старый Кот.

— Возвращайся домой.

— сказал Чу Фэн, обращаясь к Ло Линъэр.

— А ты что будешь делать?

— спросила Ло Линъэр, с беспокойством глядя на Чу Фэна.

Хотя она и не очень любила этого парня, но он всё же вступился за них и оскорбил людей Южного Князя.

— Со мной всё будет в порядке. Я скоро вернусь.

— улыбнулся Чу Фэн.

— Линъэр, пошли скорее отсюда!

Цзян Мэнъяо, из-за которой всё это и началось, совершенно не заботясь о судьбе Чу Фэна, схватила Ло Линъэр за руку и поспешно ушла.

Выйдя из караоке-клуба, Цзян Мэнъяо и остальные вздохнули с облегчением.

— Мэнъяо, так просто уйти... это неправильно!

— сказала Ло Линъэр, глядя на Цзян Мэнъяо.

— Неужели ты хочешь остаться с этим парнем? Он избил брата подчинённого Южного Князя, ему конец. Пожертвовав собой ради нас, он хотя бы сделает одно доброе дело.

— В крайнем случае, когда он умрёт, я попрошу кого-нибудь сжечь для него побольше денег, чтобы ему было хорошо в аду!

— небрежно сказала Цзян Мэнъяо, явно не заботясь о жизни Чу Фэна.

— Мэнъяо, как... как ты можешь так говорить?

Услышав слова Цзян Мэнъяо, Ло Линъэр нахмурилась, в её глазах мелькнуло недовольство.

— Разве я не права? Линъэр, ты же знаешь, насколько влиятелен Южный Князь в Цзянчжоу.

— Даже твой отец, глава Корпорации Ло, не осмелится перечить ему. Мы никак не сможем его спасти!

— холодно сказала Цзян Мэнъяо.

— Верно!

Шэнь Хао и остальные закивали.

Тем временем в комнате караоке-клуба...

Чу Фэн посмотрел на Старого Кота и сказал: — Ну вот, все ушли. Теперь ты можешь лишиться своих ног и глаз.

— Парень, ты что, действительно считаешь себя крутым?

Услышав слова Чу Фэна, Старый Кот нахмурился, в его глазах мелькнул холодный блеск.

— По крайней мере, чуть-чуть круче тебя.

— небрежно улыбнулся Чу Фэн.

— Тогда позволь мне увидеть, на что ты способен.

— холодно сказал Старый Кот и махнул рукой.

Восемь мужчин в чёрной одежде с холодными лицами и убийственной аурой вышли вперёд и окружили Чу Фэна.

Эти восемь человек излучали угрожающую ауру, очевидно, они были не из робкого десятка.

Это была элита Южного Князя, каждый из них был безжалостным убийцей.

Все они обладали огромной силой и могли справиться с десятком противников.

— И ты решил выставить этих слабаков на посмешище?

Чу Фэн с презрением посмотрел на восьмерых.

— Ищешь смерти!

Услышав слова Чу Фэна, лица восьмерых помрачнели. В их глазах вспыхнул гнев, и они бросились на Чу Фэна с кулаками.

Их удары были быстрыми и мощными!

Обычный человек не смог бы противостоять одновременной атаке восьмерых.

Старый Кот усмехнулся, глядя на Чу Фэна как на мертвеца.

Бам!

Бам!...

Однако Чу Фэн не испугался атаки восьмерых. Он молниеносно нанёс ответные удары.

Один удар — один поверженный противник. Все восемь человек были отправлены в полёт без малейшего сопротивления.

Они упали на пол и не могли подняться, их лица исказились от боли, а в глазах читался страх.

Увидев это, лицо Старого Кота изменилось. Он с удивлением посмотрел на Чу Фэна.

— Парень, не ожидал, что ты окажешься таким мастером!

— сказал Старый Кот, глядя на Чу Фэна.

— Только сейчас понял?

— усмехнулся Чу Фэн.

— Но ты ведь знаешь, что против лома нет приёма. Каким бы сильным ты ни был, разве ты сильнее пули?

— зловеще произнёс Старый Кот, достав пистолет и направив его на Чу Фэна.

— Думаешь, эта штука может меня напугать?

Чу Фэн с презрением посмотрел на пистолет, в его глазах мелькнул холодный блеск.

— Хмф, глупый мальчишка, умри!

Старый Кот холодно крикнул и нажал на курок. Пуля полетела в Чу Фэна.

Бам!

Однако Чу Фэн ударил кулаком и разбил пулю вдребезги.

В этот момент Старый Кот и его люди застыли на месте.

Разбить пулю кулаком?

Это что, супермен?

Или Ультрамен?

Они смотрели на Чу Фэна с выпученными глазами, словно увидели призрака.

Чу Фэн подошёл к Старому Коту, выхватил у него пистолет и сжал его в руке. Пистолет превратился в груду металла и с лязгом упал на пол.

— Перед настоящим мастером эта штука — всего лишь кусок железа!

— сказал Чу Фэн, презрительно глядя на Старого Кота.

— Ты...

Старый Кот был настолько потрясён, что не мог вымолвить ни слова.

Плеск! Плеск!

В следующую секунду раздались два звука брызнувшей крови!

Чу Фэн двумя пальцами вырвал глаза Старого Кота.

А-а-а!!!

Старый Кот издал душераздирающий крик.

Хрусть! Хрусть!

Снова раздались два хруста сломанных костей.

Чу Фэн ударом ноги раздробил коленные чашечки Старого Кота.

Старый Кот упал на колени, издавая жалобные стоны. Его лицо исказилось от боли, из глазниц текла кровь, он выглядел ужасно.

— Вырву твои глаза и сломаю ноги!

— Как пожелаешь!

Чу Фэн равнодушно посмотрел на Старого Кота, а затем спокойно вышел из комнаты.

В комнате остались только душераздирающие крики Старого Кота.

Правая рука Южного Князя, одного из трёх главарей преступного мира Цзянчжоу, Старый Кот, был лишен глаз и ног на собственной территории.

Эта новость быстро распространилась по всему преступному миру Цзянчжоу, вызвав настоящий переполох.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Вырву твои глаза и сломаю ноги!

Настройки


Сообщение