Глава первая: Подстава

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В глухих горах, одетая в черную обтягивающую одежду женщина, словно стремительный и ловкий леопард, беспрестанно перебиралась через густые заросли. Ее глубокие черные глаза сияли, выражая неудержимое возбуждение и волнение.

Фигура женщины была подобна ветру, скользящему сквозь листья без малейшего звука, не оставляя следов.

Наконец, женщина спряталась за густым деревом и тихо прошептала в маленький коммуникатор на запястье, замаскированный под тонкий, как нить, браслет: «Цель достигнута».

— Угу, через минуту дверь лаборатории откроется. Получив Мохэнь, ты должна быстро вернуться в течение тридцати секунд, иначе даже я буду бессилен.

Из браслета послышался мягкий, как весенняя вода, мужской голос, с оттенком слабости и усталости, но все еще подобный мартовскому ветру, скользящему по рябящей глади озера, вызывая круги на воде.

— Хорошо, хорошо... — тихо ответила женщина с ноткой беспомощности в голосе, в котором, однако, слышалась улыбка. На ее холодном лице появилась легкая улыбка, подобная цветению апреля, яркому и пышному.

Она была легендой среди наемников — Ни Цзюсе, по прозвищу Пурпурный Барс, женщина, которую наряду с Первым Убийцей Гуйинем и Королевой Подземного Мира Qn называли абсолютным мифом.

Подобно леопарду, мчащемуся в ночи, она нацеливалась на добычу и достигала успеха одним ударом. Бесчисленное множество людей знали лишь ее имя, но не видели ее саму. Кто мог подумать, что женщина, наводящая ужас в мире наемников, окажется такой молодой?

Все знали только, что наемница Пурпурный Барс обладает острым мастерством, каждый ее удар смертелен, а процент выполнения заданий достигает легендарных ста процентов, но никто не знал, что за ней стоит гениальный мужчина, ничуть не уступающий ей — И Руфэн!

— Ты все еще мне не веришь? — уверенно рассмеялась Ни Цзюсе, слегка приподняв изящные брови, демонстрируя всю свою красоту!

— ... — После мгновения молчания медленно раздался мягкий мужской голос с оттенком беспомощности: — В общем, будь осторожна.

Голос слегка дрожал, словно слова были произнесены с большим трудом после сильной внутренней борьбы.

Ни Цзюсе не заметила странности в голосе мужчины, лишь поспешно переключила внимание на Древо, Пронзающее Небеса.

— Щелк! — раздался легкий звук, и в огромном дереве появилась дверь.

Ни Цзюсе поспешно ответила: — Не волнуйся, в этом мире нет ничего, что я, Ни Цзюсе, не смогла бы сделать.

И шагнула в дверь.

...

В тихой темной комнате болезненно бледный, одетый в белое элегантный мужчина безучастно смотрел на отключенный коммуникатор. Его глаза были пусты, а на лице отражались борьба, колебания и нежелание.

На светящемся экране компьютера перед ним отображалось каждое движение женщины в замкнутом пространстве.

— Цзюсе... — Медленный шепот сорвался с его бесцветных, синевато-бледных губ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая: Подстава

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение