— Топ-топ-топ!
Четкие шаги со всех сторон постепенно приближались к Цзюсе. Стражники в железных доспехах шли издалека. В поместье Премьер-министра Даньтай Хао, обладающего огромной властью при дворе, разве могло не быть стражников?
Вот только... этот размах был слишком велик, не так ли?
Цзюсе опустила веки, слегка нахмурившись. Она все же недооценила своего биологического отца. Боюсь, этот Даньтай Хао тоже не тот, с кем легко справиться.
Даньтай Цзиньжоу тут же обрадовалась, злобно сверкнув глазами на Цзюсе. Отец идет, посмотрим, как эта шлюха сбежит!
Она совершенно забыла, что сама все еще была добычей в руках Цзюсе.
— Думаешь, они пришли, чтобы спасти тебя?
Цзюсе зловеще улыбнулась, взмахнула кнутом и притянула Даньтай Цзиньшу. Левой рукой она сжимала шею Даньтай Цзиньжоу, а в ее глазах, словно звезды, мерцали искорки смеха, но излучали острый холодный свет.
— Не забывай, твоя жизнь все еще в моих руках!
Взгляд Цзюсе стал холодным, и она слегка надавила левой рукой. На нежной и бледной шее Даньтай Цзиньжоу появилась тонкая кровавая полоска, из которой выступили яркие красные капли.
Тело Даньтай Цзиньжоу задрожало, самодовольное выражение на ее лице полностью исчезло, осталась лишь бледность от страха.
— Третья госпожа Цинъянь, советую вам поскорее отпустить старшую и вторую госпожу, иначе, когда прибудет Премьер-министр, последствия будут вам не по силам!
Громко крикнул предводитель стражников, в его глазах читались нескрываемое презрение и пренебрежение. Независимо от того, насколько эта третья госпожа отличалась от прежней, она все равно оставалась той самой непривилегированной третьей госпожой!
— О?
Цзюсе легко рассмеялась, слегка приподняв изящные брови: — Я разве не говорила вам, что уже давно покинула семью Даньтай?
Предводитель стражников замер, затем на его лице появилась улыбка. Он посмотрел на Цзюсе, как на дурочку. Ее слова лишь ускорят ее смерть, сделав ее еще более ужасной!
— Если ты не отпустишь их, мы не будем церемониться!
Учитывая, что у тебя еще есть кровное родство с Премьер-министром, если ты отпустишь их, мы обязательно оставим тебе целое тело!
Наверное, этот человек был приспособленцем, меняющим позицию по ветру. Обращение и тон к Цзюсе мгновенно стали безжалостными, и он громко рассмеялся.
Окружающие стражники дружно поддержали его. Третья госпожа-отброс из семьи Даньтай — разве не над такими положено издеваться и презирать?!
Увидев это, холодный свет в глазах Цзюсе стал еще сильнее, но она расплылась в холодной усмешке: — А я скажу вам, что оскорбить меня — это и есть непосильная тяжесть жизни для вас!
(Нет комментариев)
|
|
|
|