Глава 24. Чувство неопределенности

— Вы спели две песни в программе на Тайване и сказали, что они очень подходят Чжао Ячжи. Сейчас ходят слухи, что звукозаписывающие компании хотят купить у вас песни. Что вы думаете об этом?

— Появилась информация, что вас, Сюн-цзай, пригласят стать членом жюри Конкурса молодых талантов в этом году. Если это правда, Сюн-цзай, вы согласитесь?

— ...

Словно кошки, почуявшие запах рыбы, журналисты, рассеянные по разным уголкам за пределами аэропорта, увидев Вэй Сюна, тут же бросились к нему. Кто-то фотографировал, кто-то изо всех сил тянул диктофоны вперед, а различные вопросы сыпались на Вэй Сюна, как снаряды.

— Извините, А Сюн только что сошел с самолета, он очень устал и не может дать интервью. Пожалуйста, пропустите нас, спасибо, — Юэ Чжэнхун и другие плотно окружили Вэй Сюна и с трудом пробирались к минивэну, припаркованному у дороги. Но журналисты были слишком уж восторженны.

Приложив немало усилий, они наконец прорвались сквозь толпу и сели в минивэн. Вэй Сюн не мог не вздохнуть с облегчением, все еще чувствуя тревогу: — Фух, я наконец-то понял, насколько безумны гонконгские папарацци. Это даже утомительнее, чем автограф-сессия.

Но разве ты не говорил, что мое возвращение в Гонконг держится в секрете?

Юэ Чжэнхун тоже удивился: — Компания действительно не объявляла о твоем возвращении в Гонконг. Тем, кто знал, было приказано молчать.

В этот момент сотрудник, сидевший на переднем пассажирском сиденье и приехавший встречать, обернулся и объяснил: — Брат Сюн, твой график действительно был секретным, но эти папарацци дежурили у аэропорта несколько дней. Сегодня их всего десяток с небольшим, это уже относительно мало.

— И правда, трудолюбивые, — спокойно сказал Вэй Сюн, затем что-то вспомнив: — Кстати, только что журналист спрашивал про какое-то жюри, что это такое?

— Я сам не совсем уверен. Через неделю начнется Конкурс молодых талантов этого года, и ходят слухи, что тебя хотят пригласить в жюри. Не знаю, правда ли это, но если так, то новости должны появиться в ближайшие день-два.

Вэй Сюн заметил странное выражение лица Юэ Чжэнхуна и не стал больше спрашивать. Он прекрасно понимал, о чем думает Юэ Чжэнхун. Конкурс молодых талантов — это, скорее, не певческий конкурс, а место для Capital Artists, где они ищут новых талантов. Внезапные слухи о приглашении его в жюри неизбежно заставляли некоторых людей задуматься, ведь у него с PolyGram Hong Kong были только партнерские отношения.

Кто знает, не хочет ли Capital Artists переманить его, эту «денежную машину»? Даже у него самого возникла такая мысль, не говоря уже о людях из PolyGram.

Размышляя о мотивах Capital Artists, он подумал и о других вещах. Возможно, сейчас подходящий момент, чтобы сделать шаг.

— Об этом поговорим позже. Сегодня я не поеду в компанию. То, о чем мы говорили в самолете, пожалуйста, передай господину Лю.

...

— Хорошо... вот так... немного наклонись вперед... да-да... отлично... взгляд мягче... правильно... улыбка не должна быть такой явной... хорошо... еще один снимок... да... вот так... поправь волосы... смотри в камеру...

Следуя указаниям фотографа, Ли Цзясинь постоянно меняла позы. Прошло около десяти минут, прежде чем фотограф опустил камеру и сказал: — Хорошо, на сегодня все. Фотографии для этой рекламы почти готовы. Если что-то понадобится, свяжемся с вашей компанией.

Услышав это, Ли Цзясинь невольно вздохнула с облегчением. Она уже устала от съемок после полудня, и слова фотографа прозвучали для нее как музыка небес.

Конечно, она устала не только от съемок в этот день, а от того, что в последнее время ее состояние было примерно таким.

После съемок в рекламе часов Tissot с Чоу Юньфатом она стала довольно известной в гонконгской рекламной индустрии. К тому же, она была изначально красива, и хотя рекламных контрактов не сыпалось как снег, их количество определенно увеличилось в несколько раз по сравнению с прошлым.

— Если больше ничего нет, я пойду, — сказав это, Ли Цзясинь направилась в гримерку переодеться. Одежда, которая была на ней, не принадлежала ей.

В этот момент молодой фотограф с некоторым смущением сказал: — Подожди немного. Ты сегодня вечером свободна? Если да, поужинаем вместе.

Ли Цзясинь опешила, затем извиняющимся тоном сказала: — Извините, у меня уже есть планы на вечер.

Эти слова немного разочаровали фотографа, но он все же вежливо сказал: — Ничего страшного, раз у тебя есть планы, тогда ладно. Иди скорее переодевайся, чтобы не опоздать.

Переодевшись в гримерке в свою одежду, она вышла, но фотографа уже не было. Ли Цзясинь невольно тихо вздохнула. Она вздохнула не потому, что отказала фотографу в приглашении на свидание. На самом деле, за это время она уже несколько раз отказывалась от подобных приглашений, в том числе от тех, кто, по ее мнению, был вполне подходящим.

А потому, что она вспомнила Вэй Сюна, которого не видела около полумесяца.

После того совместного посещения ночного рынка в Тайбэе их отношения стали несколько неопределенными. Сказать, что они пара? Они виделись всего два раза.

И Вэй Сюн не признавался ей в чувствах, тем более не предлагал стать его девушкой. Но если сказать, что они не пара, то в Тайбэе они держались за руки, гуляя по ночному рынку, а после возвращения в Гонконг несколько раз ходили на свидания, ужинали вместе, смотрели фильмы. Как ни посмотри, они выглядели как пара.

Но всего за полмесяца ситуация кардинально изменилась. Вэй Сюн стал популярной суперзвездой музыкальной сцены, а она осталась всего лишь маленькой моделью. Разница между ними была настолько огромной, станет ли Вэй Сюн относиться к ней так же, как раньше?

Или его кругозор расширился, и он просто больше не обращает на нее внимания?

— Он так занят продвижением, возможно, у него даже нет времени поесть, откуда у него время связаться со мной? Когда этот период закончится, он, наверное, позвонит мне.

Она утешала себя так, но даже сама не была уверена в своих словах: — Эх, не знаю, вернулся ли он в Гонконг. Вчерашняя газета писала, что Сингапур был его последней остановкой в промо-туре. Возможно, он вернется в ближайшие день-два. Стоит ли мне позвонить ему тогда?

Вся она была охвачена чувством неопределенности. Незаметно она вышла из компании. Внезапно перед глазами стало темно, и прежде чем она успела отреагировать, перед ней появился букет алых роз, а затем знакомый голос: — Ходить, опустив голову, — нехорошая привычка.

Она подняла голову и посмотрела на человека, стоявшего перед ней. Хотя солнцезащитные очки и воротник почти полностью скрывали половину лица, она сразу узнала его.

— Это тебе.

— Спасибо.

Уныние на лице Ли Цзясинь давно исчезло, сменившись милой улыбкой: — Как ты оказался здесь, чтобы найти меня?

— Здесь неудобно говорить. Давай найдем место, где можно сесть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 24. Чувство неопределенности

Настройки


Сообщение