Глава 71. Небольшая эволюция

Шерлок не до конца понимал, что именно означает «поглощение». Он мог улавливать лишь общий смысл, который передавали ему щупальца, но о чётком обмене мыслями, как в разговоре между людьми, не шло и речи.

Это как с котами: один может яростно шипеть и выгибать спину, выражая гнев, но он никогда не сможет сказать другому: «Кошка, с которой ты гулял на прошлой неделе, — моя жена!»

Поэтому Шерлок лишь перевёл взгляд с насмерть перепуганного Демона-Вырывателя Глаз на маленькое щупальце, замершее рядом в нетерпеливом ожидании. Хотя… у щупальца ведь нет лица.

Поколебавшись мгновение, он всё же произнёс:

— Что ж, будь по-твоему. Я оставляю его тебе.

Едва он это сказал, щупальце, казалось, пришло в восторг и тут же принялось радостно извиваться, ласково потираясь о щеку Шерлока.

— Ладно, ладно, хватит… — вздохнул он, мягко отстраняя его.

На самом деле, у Шерлока не было ни малейшего желания сдирать с этого демона кожу, чтобы выместить злобу. Он, в конце концов, не какой-то там бездушный доктор.

Шерлок всегда считал себя образцовым и законопослушным гражданином. А то, что он предпочитал упаковывать преступников в чемоданы… Что ж, так их было удобнее носить. Чтобы обезвредить злодея, порой не обойтись без крови, а если тащить по улице окровавленное тело, ни один кэбмен не согласится тебя везти. Не нести же его на руках до самого Скотленд-Ярда. Так что чемодан — простейший и самый практичный выход из положения.

Что же до этого демона… Да, он убил в нём весь интерес к расследованию и поверг в уныние на несколько часов, но в конечном счёте это всего лишь демон. Сколько его ни допрашивай, он не напишет тебе покаянное письмо. Кроме судорожных подёргиваний, он вообще ни на что не способен.

И подобное одностороннее насилие у доброго мистера Холмса не вызывало ни малейшего интереса.

А раз так, то лучше уж передать его этим милым маленьким щупальцам. Заодно и посмотреть, что они собираются предпринять.

Едва эта мысль оформилась, как со всех сторон хлынули сотни тончайших нитей. Подобно прядям чёрных как смоль волос, они окружили маленького демона. Медленно, неторопливо они приблизились и начали впиваться в его тело.

Зрелище было донельзя странным. Нити казались невесомыми, колыхались от малейшего дуновения, но прикоснувшись к плоти демона, проникали в неё с пугающей лёгкостью. В тот миг, когда первая из них вошла в его тело, Демон-Вырыватель Глаз содрогнулся так, словно его поразила неописуемая боль. Он забился в неистовых, отчаянных конвульсиях.

Шерлок невольно вспомнил недавнее событие: то самое щупальце, что спустилось с небес, посланник зловещего солнца из далёкой вселенной. Оно тогда вонзилось в голову Трупного пса, и тот, кажется, тоже корчился в агонии, превосходящей все мыслимые пределы страдания.

Разумеется, прочувствовать чужую боль невозможно, поэтому Шерлок был лишь сторонним наблюдателем, видевшим безумную дрожь демона. А следом он увидел, как вторая, третья и ещё бессчётное множество нитей впиваются в его плоть.

Их становилось всё больше, они сплетались всё плотнее, будто тысячи паутин соткали вокруг него трёхмерную, всепоглощающую сеть, а маленький демон был её общим центром.

Неизвестно, каким мукам подвергался этот несчастный, но все его конечности теперь были растопырены и мелко тряслись. Вероятно, его разум уже рассыпался в прах, но, очевидно, это был ещё не конец.

Нити начали медленно, методично пульсировать, высасывая жизнь из своей жертвы, по капле превращая плоть и кровь несчастного в тончайшую субстанцию.

Будь здесь Ватсон, он, узрев эту сцену, подобную изощрённой пытке, непременно одарил бы маленькие щупальца одобрительным взглядом.

Примерно за то время, что уходит на сигарету, тело демона начало усыхать, пока не превратилось в пустую оболочку. Нити одна за другой отделились, и иссохший кокон глухо шлёпнулся на землю. Внутри не осталось ничего — все ткани были поглощены без остатка. Порыв ветра подхватил лёгкую шелуху и понёс прочь, пока та не наткнулась на одно из свернувшихся колец щупалец. То рефлекторно дёрнулось, поглотило останки, и они исчезли без следа.

Шерлок нахмурился. Щупальца наглядно продемонстрировали ему, что именно значит «поглощение».

Но что дальше? Изменятся ли эти малыши после того, как впитали в себя демона?

Очень скоро окружающий его «чёрный прилив» дал Шерлоку ответ.

И ответ этот сводился к одному слову: «страх».

...

В то же самое время, в совершенно другой части Области, примерно в пяти кварталах от Шерлока…

Там находился участок, где экспансия щупалец встретила самое ожесточённое сопротивление. Как уже говорилось, это место, занимавшее почти половину улицы, было заполнено демонами с шипастыми панцирями. Похожие на черепах, с мощными лапами и крошечными, почти втянутыми в туловище головами, они обычно лежали на земле неподвижными грудами.

А оказавшись в Области, и вовсе замерли.

Но их неподвижность не делала их менее надоедливыми. Эти создания не желали становиться пищей для щупалец и защищались инстинктивно: стоило чему-нибудь приблизиться, как из-под панциря выстреливали острейшие шипы, которые на близком расстоянии начинали бешено вращаться.

Из-за этого ни Трупные псы не могли найти места для укуса, ни щупальца — способа проникнуть внутрь.

Это унизительное противостояние длилось уже несколько дней, и никакого прогресса не предвиделось.

И вот…

Из дальнего конца улицы донёсся частый топот.

Несколько Трупных псов неслись прямо к ним.

Припавшие к земле панцирные демоны лишь плотнее вжались в свои скорлупы. Эта сцена повторялась бесчисленное количество раз, и исход всегда был один и тот же.

Трупные псы будут рычать, щупальца — обвиваться вокруг, но всё тщетно.

Так будет продолжаться вечно…

Однако эти демоны не обладали развитым интеллектом. Всё, что они умели — это лежать на месте. Поэтому они не заметили, как Трупные псы подбежали вплотную. И уж тем более не обратили внимания на зловещий красный огонёк, что тлел в глубине их зрачков.

Страх, подспудный и незаметный, начал пробуждаться…

...

Тем временем в реальном мире.

Несколько констеблей наконец-то сумели вскрыть дверь вагона парового экспресса.

Кровь и содержимое кишечников, пролежавшие в закрытом пространстве пол ночи, смешались в единый, удушающий смрад. В тот миг, когда дверь отворилась, он вырвался наружу плотной волной, едва не сбив с ног стоявших снаружи полицейских.

В следующее мгновение их глазам предстала чудовищная картина. Взору открылись не просто трупы, а месиво из внутренних органов и вязких экскрементов, пропитавших лужи запёкшейся крови. Всё это слилось в единую массу тошнотворного, противоестественного цвета, от которого по коже бежали мурашки.

— У-у-у-ргх…

Кто-то всё же не выдержал. Схватившись за поручень вагона, бедняга согнулся в приступе рвоты.

— Быстрее… свяжитесь с охранной компанией «Белый Шип»!

В моих руках даже подделка становится истинной Игрок. Перезагрузка Супер Ген II: Эволюция Бери жён — качай скиллы: Гаремный путь к небожительству Ведьма, Огненный Шар и Злой Бог Пара и Машин

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 71. Небольшая эволюция

Настройки



Сообщение