Посетители ресторана были потрясены. Они смотрели на Ли Гуанъи другими глазами, пораженные его дерзостью — он посмел так избить Ли Юня.
А Ся, наблюдавшая за всем со стороны, была в шоке. В ее взгляде, обращенном к Ли Гуанъи, появился страх.
Ли Гуанъи был безжалостен. Он не щадил Ли Юня, этого богатенького мажора, и бил его с неистовой силой.
Придя в себя, А Ся бросила на Ли Гуанъи злобный взгляд и тихонько отошла, чтобы позвать на помощь.
Ли Гуанъи не заметил ее маневра, да и не придал бы ему значения, даже если бы заметил.
В его глазах эти презренные людишки, смотревшие на него свысока, ничего не стоили.
Его лишь разочаровывало равнодушие окружающих.
Его оскорбили, чуть не избили, а никто даже не попытался заступиться, лишь бросали ехидные замечания. Это вызывало в нем глубокое разочарование.
Когда он путешествовал по миру Чанкун, подобные ситуации тоже случались.
Зелеки, хоть и не решались вмешаться, но, бросая колкие фразы, все же тайком пытались восстановить справедливость.
Лицо Ли Юня распухло, как у свиньи, щеки стали багрово-синими — свидетельство силы ударов Ли Гуанъи.
У него кружилась голова, он не мог сориентироваться в пространстве, а боль в лице отдавалась по всему телу.
Ли Гуанъи, даже не взглянув на него, швырнул его на пол.
Под изумленными взглядами посетителей он направился к выходу из ресторана.
— Стой! Не уходи!
В этот момент вернулась А Ся с группой охранников.
Уперев руки в боки, она крикнула Ли Гуанъи в спину:
— Ты, ничтожество! Побил молодого господина Ли и хочешь уйти? Я тебя так просто не отпущу!
Она позвала охранников не просто так. Помогая Ли Юню, она рассчитывала завоевать его расположение.
Тогда ее положение значительно улучшится, и ей больше не придется работать простой официанткой.
— Вот это плохо. Один в поле не воин. Сколько охранников пришло!
— Этот парень слишком импульсивен и самоуверен. Зная, что Ли Юня лучше не трогать, он все равно вел себя так вызывающе. Надо было просто извиниться с самого начала, и все было бы хорошо.
— Да, настоящий мужчина умеет и прогибаться, и выпрямляться. Как говорится, месть — блюдо, которое подают холодным. А теперь посмотри, чем все закончится.
Увидев охранников, посетители покачали головами, предчувствуя беду для Ли Гуанъи.
Ли Гуанъи медленно обернулся. Глядя на А Сю, которая стояла с важным видом, и на дюжину разъяренных охранников за ее спиной, он усмехнулся.
— Я хочу уйти. И вы думаете, что сможете меня остановить?
Наглость!
Дерзость!
Так подумали все присутствующие.
Охранники выглядели угрожающе.
На месте обычного человека любой бы струсил, но Ли Гуанъи оставался дерзким.
— Ты, мерзавец, еще смеешь дерзить?! Быстро сдавайся, а не то я тебя убью!
А Ся хотела что-то сказать, но ее перебил поднявшийся на ноги Ли Юнь.
Увидев охранников, он почувствовал себя увереннее.
«У меня столько людей, что ты можешь сделать, даже если ты сильный? Разве ты можешь драться с десятком сразу?»
«Даже если и можешь, у меня здесь почти пятнадцать человек. Как ты победишь? Тебе остается только смириться со своей участью.»
«Посмел так меня избить! Я тебя убью!» — злобно подумал Ли Юнь.
— Похоже, тебе мало досталось, — спокойно сказал Ли Гуанъи, окруженный охранниками. Он не выглядел ни капли испуганным.
Что для него десяток человек? Путешествуя по миру, он не раз участвовал в массовых драках.
К тому же, его обучал очень сильный учитель, так что справиться с десятком обычных людей для него не проблема. Даже если бы их было вдвое больше, он бы не испугался.
Услышав эти дерзкие слова, Ли Юнь побагровел от злости.
— А ну, хватайте этого наглеца! Убьете — отвечать буду я! — крикнул он, махнув рукой.
«Ты возомнил себя мастером боевых искусств? Даже перед смертью дерзишь!»
«Я сегодня тебе покажу, кто здесь главный!»
Охранники, услышав приказ, схватили дубинки и бросились на Ли Гуанъи.
Посетители ресторана покачали головами. Они знали о жестокости Ли Юня.
После такого обращения Ли Гуанъи ждали страшные мучения.
Они уже представляли, как его искалечат.
А Ся самодовольно улыбнулась, глядя на Ли Гуанъи с презрением. Она не верила, что он сможет победить столько охранников.
— А Ся, ты хорошо поработала. Не волнуйся, я тебя не забуду. Я позвоню вашему директору и попрошу, чтобы тебя повысили до менеджера, — сказал Ли Юнь, похлопав А Сю по плечу. Он был в отличном настроении.
А Ся обрадовалась и поспешила поблагодарить его.
Стать менеджером ресторана «Звезд и Луны» — это огромный скачок по сравнению с должностью официантки.
Ли Гуанъи, увидев бегущих на него охранников, насмешливо улыбнулся.
Заложив руки за спину, он спокойно пошел навстречу охранникам с дубинками, словно прогуливаясь.
Когда дубинка охранника, бежавшего впереди, почти достигла его, он молниеносно схватил ее и с легкостью вырвал из рук.
Не дав охраннику опомниться, он ударил его дубинкой по голове, и тот потерял сознание.
Затем, двигаясь с невероятной скоростью, он начал размахивать дубинкой, ударяя каждого охранника по голове.
Все, кого он ударил, падали на пол без сознания.
Не прошло и минуты, как все охранники, еще недавно полные ярости, лежали на полу вповалку.
В зале воцарилась гробовая тишина. Все с раскрытыми ртами смотрели на Ли Гуанъи.
После короткого молчания раздался громкий гул.
— Он что, не человек? Какой сильный! Расправился со всеми охранниками в два счета.
— Ничего себе! Я думал, он слабак, а он оказался настоящим бойцом. Кто он такой? Никогда его раньше не видел.
— Да, он невероятно силен. Разделался с ними так быстро! Просто потрясающе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|