— Вот в чем дело, — начал Тан Цзяньго, сев и обменявшись взглядом с Ван Янь. Они кивнули друг другу.
— Мы не хотели снова беспокоить вас, доктор Ли, — продолжил он, — но в последнее время у меня часто болит голова. Кроме того, у меня проблемы с шейным отделом позвоночника, и в последнее время боли усилились.
— Я прошел обследование в больнице, но ничего не нашли. Поэтому мы решили обратиться к вам.
Выслушав его, Ли Гуанъи понял, что от него требуется. Тан Цзяньго просил его о лечении, но Ли Гуанъи подозревал, что это скорее проверка его способностей.
— Понятно, — кивнул он. — Господин Тан, позвольте, я осмотрю вас. Прошу вас протянуть левую руку.
Как и предполагал Ли Гуанъи, Тан Цзяньго действительно хотел проверить его. Его рассказ о болезни был лишь предлогом — он уже прошел обследование в больнице. Настоящей причиной обращения к Ли Гуанъи было желание убедиться в его квалификации.
Дело было не в недоверии к Ли Гуанъи. Просто за долгие годы в бизнесе Тан Цзяньго привык к осторожности и не спешил доверять людям.
Ли Гуанъи положил пальцы на запястье Тан Цзяньго, прислушиваясь к его пульсу.
— Господин Тан, у вас серьезное смещение шейных позвонков. Костный мозг утолщается вместе с позвоночными слоями, что приводит к повышенному давлению и вызывает боль. Полагаю, вы в последнее время много работаете, склонив голову?
Ли Гуанъи быстро поставил диагноз, точно описав проблему с позвоночником Тан Цзяньго.
Тан Цзяньго был поражен. Он не ожидал, что Ли Гуанъи сможет так точно определить его заболевание, просто прощупав пульс. Это было даже более впечатляюще, чем результаты обследования на высокотехнологичном оборудовании больницы.
Ван Янь и Тан Сюсинь тоже были удивлены и смотрели на Ли Гуанъи с восхищением.
Скрывая свое удивление, Тан Цзяньго с усмешкой сказал:
— Действительно, в последнее время у меня много работы, и я часто склоняюсь над документами.
— А что насчет головной боли? — спросил он.
Ли Гуанъи убрал руку и, выпрямившись, ответил:
— Основная причина вашей головной боли — переутомление в прошлом. Это оставило свой след. Вы, наверное, страдаете от головных болей уже много лет, и в последнее время мало отдыхаете, верно?
— Вы настоящий врач, доктор Ли! — воскликнул Тан Цзяньго, не скрывая восхищения. Ли Гуанъи был совершенно прав. Он страдал от головных болей много лет. Он обращался во многие больницы, но врачи не могли найти причину и советовали лишь больше отдыхать. А Ли Гуанъи, всего лишь прощупав пульс, смог поставить диагноз и точно описать проблему с позвоночником. Теперь Тан Цзяньго окончательно убедился в мастерстве Ли Гуанъи.
Он посмотрел на Ли Гуанъи с еще большим уважением.
— Вы можете меня вылечить? — спросил он с надеждой в голосе. Ван Янь и Тан Сюсинь тоже смотрели на Ли Гуанъи с ожиданием. Особенно Тан Сюсинь. Ее глаза, чистые, как осенняя вода, были полны любопытства. Она чувствовала, что Ли Гуанъи окружает ореол тайны.
— Конечно, — кивнул Ли Гуанъи. Он достал из кармана деревянный футляр с изображением святого и вынул из него три серебряные иглы.
Семья Тан с удивлением смотрела на футляр. Будучи представителями высшего общества, они видели немало диковинок, но этот футляр был особенным. Они почувствовали, что это не просто шкатулка для игл, а настоящая драгоценность. Ли Гуанъи казался им еще более загадочным.
Не обращая внимания на их удивление, Ли Гуанъи сказал:
— Господин Тан, сейчас я проведу сеанс акупунктуры. Может быть немного больно, но, пожалуйста, не двигайтесь. Это быстро пройдет.
Услышав об акупунктуре, семья Тан оживилась. Они слышали, что Ли Гуанъи вылечил ишемическую болезнь сердца Тан Сюсинь с помощью иглоукалывания. Хотя они и сомневались в этом, сейчас, видя приготовления Ли Гуанъи, они почувствовали надежду.
Тан Цзяньго немного поколебался, но затем решительно начал снимать рубашку. Однако Ли Гуанъи остановил его.
— Господин Тан, вам просто нужно сидеть спокойно.
Тан Цзяньго удивился. Неужели Ли Гуанъи владеет техникой дистанционного воздействия на акупунктурные точки?
Когда он сел, под внимательными взглядами Ван Янь и Тан Сюсинь, Ли Гуанъи взял иглы. Наполнив их ци, он вызвал едва заметное белое свечение. Затем быстрыми и точными движениями он ввел три иглы в точки тяньчжу, ямэнь и байлао на теле Тан Цзяньго.
— Хмм… — Тан Цзяньго слегка поморщился, почувствовав легкую боль в затылке и плечах. Но вскоре боль утихла, и он ощутил тепло, разливаюшееся по шее. Он услышал тихий щелчок, что его удивило. А затем его глаза широко раскрылись. Головная боль, мучившая его так долго, вдруг исчезла. Как будто кто-то постоянно стучал ему по голове маленьким молоточком, а потом молоточек исчез. Он почувствовал облегчение, прилив сил и необычайный комфорт. Он изумленно посмотрел на Ли Гуанъи. Он не мог поверить, что всего несколько игл смогли так быстро избавить его от боли.
Воздействие на точку тяньчжу лечит шейный отдел позвоночника и снимает боль. Ямэнь помогает при головной боли и усталости, повышает жизненную энергию. Байлао также используется для лечения шеи, снимает боль и способствует восстановлению.
Конечно, при обычном лечении, учитывая состояние Тан Цзяньго, потребовалось бы проводить сеансы три раза в день в течение десяти лет, чтобы добиться полного выздоровления. Но с Ли Гуанъи все было иначе.
С семи-восьми лет он обучался медицине и боевым искусствам у старого мастера, которого называли «святым врачом» континента Чанкун. Сейчас его медицинские навыки, возможно, и не достигли уровня учителя, но он усвоил большую часть его знаний. Вылечить такую незначительную проблему, как боль в шее и головная боль, для него было проще простого. С помощью ци и специальных техник он мог вылечить Тан Цзяньго за один сеанс.
(Нет комментариев)
|
|
|
|